SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Safety Warning 1. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE ASSEMBLING YOUR GREENHOUSE. 2. Sharp edges and corners can cause injury. Always wear protective glasses, gloves, shoes and headgear when handling the aluminium profi les, glass and polycarbonate sheets. Broken glass is a safety hazard – always clear up immediately and dispose of with care. 3.
suring the diagonals. A full range of greenhouse accessories, to help you make the most of this product, is Loosely connect the door wheels (6049) and available from your stockist. Please inform door jump clips (6039) to bottom bar (6117) yourself as to the possibilities.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Sicherheitsvorkehrungen 1. BITTE LESEN SIE DIESE MONTAGEANLEITUNG VOR BEGINN DES AUFBAUS KOMPLETT DURCH! 2. Bei der Handhabung von Polycarbonatplatten oder von Glas sollten Sie immer Handschuhe tragen. Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen. Beschädigte Glassscheiben sind auszuwechseln. Auch scharfe Kanten oder Ecken der Aluminiumprofi le können zu Verletzungen führen, also auch hier immer Handschuhe tragen! 3.
Die mittlere Glasscheibe (2) einsetzen und dabei durch die Freiräume im Dach arbeiten. mittleres Profi l (6115) lose mit den vertikalen Die Scheiben mittels Glasfederklammern Türprofi len (6023) verbinden. (1011) (7.3) (7.4) und Glashalteklammern Die obere Scheibe (1) einsetzen und mittleres (1012) (7.5) befestigen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Précautions d’emploi 1. VEUILLEZ LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE DE MONTAGE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ! 2. Portez toujours des gants lorsque vous maniez des plaques de polycarbonate ou du verre. Les bords tranchants peuvent entraîner des blessures. On peut aussi se blesser avec les bords et coins tranchants des profi lés en aluminium, il faut donc là encore toujours porter des gants ! 3.
fi xer sans serrer le profi lé (6017) sur les pro- est dessous le bord du bas du verre 6 retenu fi lés de cotés (6023) avec les boulons (1001) par les cavaliers (1012) (7.5). déjà coulissés, les et les rondelles (6060) et Pour les cotés, commencer par les verres du écrous (1002).
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Sikkerhedsforskrifter 1. LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING, INDEN DE GÅR I GANG MED SAMLING AF DERES DRIVHUS. 2. De bør altid bruge handsker, når De arbejder med glas. Skarpe kanter kan forårsage skader; der kan også fore-komme skarpe kanter på kanter og hjørner på...
Seite 11
Jalousivinduet kan kun monteres i den ne- derste del af en sektion, hvori der ikke sidder I hver profi l (6023) anbringes 6 bolte. en tværstiver (6107). Tryk gummilisten (1020) fast på profi l (6023) Fastgør jalousivinduets lodrette sideprofi ler som vist i (5.1) og tilpas længden med en kniv.
Seite 12
6101 6102 30 x 20 mm 52 x 20 mm 2528 mm 1264 mm 120° 2189 mm 22 mm DIANA HERA 4500 014.02.0902...
Seite 13
5 x 1 6101 5 x 1 6103 5 x 1 6107 6013 6022 5 x 1 6110 5 x 1 6107 6101 6013 6013 6110 6107 6101 6103 6013 6022 6022 6022 6110 6107 6103 DIANA HERA 4500 6101 1092 014.02.0902...