Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

EN
DE
Montageanleitung
NL
Montage Instructies
011.01.1411
Assembly instructions
HerA 2 / LunA
9000
DA
Montagevejledning
SV
Monteringsanvisning

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vitavia Hera 2

  • Seite 1 Assembly instructions Montageanleitung Montagevejledning Montage Instructies Monteringsanvisning HerA 2 / LunA 9000 011.01.1411...
  • Seite 2 Quantity Quantity Quantity Item Sect. Size Item Sect. Size Item Sect. Size Part Part Part Ref. Ref. Ref. 9000 9000 9000 1006 3.5 x 6 6007 6049 ø 32 1008 3.5 x 19 6008 1151 6051 5L/R ø 6.5/25 1010 6013 1797 6052...
  • Seite 3 Quantity Quantity Item Sect. Size Item Sect. Size Part Part Ref. Ref. 9000 9000 6076 6142 5L/R M4 x 13 6077 39.1 6143 6078 39.4 6144 ø 106 6079 39.4 7349 3.9 x 10 6085 1777 7400 6086 5L/R 1777 7401 6087 2019.5...
  • Seite 4: Safety Warning

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Safety Warning 1. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE ASSEMBLING YOUR GREENHOUSE. 2. Sharp edges and corners can cause injury. Always wear protective glasses, gloves, shoes and headgear when handling the aluminium profiles, glass and polycarbonate sheets. Broken glass is a safety hazard – always clear up immediately and dispose of with care. 3.
  • Seite 5 (6086) (5.3) (5.4). precautions. * Note: The formation of condensation is Assemble lock parts (6143), (7400) and (7401) unavoidable in a greenhouse with polycarbo- Ensure that the U/V protected face of all using bolts (6142) onto middle bars (6140) or nate plates, however it may be reduced by ex- polycarbonate sheets is on the outside.
  • Seite 6: Aufbaubeschreibung

    Sicherheitsvorkehrungen 1. BITTE LESEN SIE DIESE MONTAGEANLEITUNG voR BegINN DES AUFBAUS KOMPLETT DURCH! 2. Bei der Handhabung von Glas, Hohlkammerplatten oder Gewächshausteilen sind immer eine Schutzbrille, Handschuhe, Sicherheitsschuhe und ein Kopfschutz zu tragen, da scharfe Kanten zu Verletzungen führen können. Gebrochenes Glas ist ein Sicherheitsrisiko. Beseitigen Sie es mit der gebotenen Vorsicht.
  • Seite 7 (1003) verbinden (6.5). Kunststoff-Türgleiter (6057) in das Traufenprofil 5l & R. tüReN (6074) (8.4) (8.5) einsetzen und dann die Rollen Sicherstellen, dass das Fenster absolut rechwink- Die senkrechten Türprofile (6085) / (6086) auf unten auf die Türlaufschiene setzen (6002) (8.6) lig ist, bevor alle Schrauben festgezogen werden.
  • Seite 8: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften 1. leeSt u eeRSt De gehele INStRuctIeS DooR alvoReNS te BegINNeN met De oPBouW vaN De kaS. 2. Scherpe hoekjes en randen kunnen tot verwondingen leiden. Draag altijd een veiligheidsbril, beschermende handschoenen, schoenen en hoofdbedek- king als u werkt met de aluminium profielen, glas- en polycarbonaat platen. Gebroken glas is een veiligheidsrisico - u dient het veilig en meteen op te ruimen.
  • Seite 9 Verwijder de zijschoor (6003) en diagonale kas (8.8) te duwen. 5l & R. lINkeR- & RechteRDeuReN schoor (6008) en monteer het kalfje van het Monteer de kniebocht van de valpijp (1402) op Leg de verticale deurprofielen (6085) / (6086) raam (6019) erachter (6.7). op de grond en prepareer 6 boutjes (3001) in de valpijp (1415).
  • Seite 10: Montage

    6. Den vedlagte selvklæbende identifikationsetiket anbringes indvendigt i drivhuset – f.eks. indvendig på døren eller lign. Oplysningerne på etiketten vil gøre det meget lettere for Dem at fremskaffe reservedele, såfremt dette skulle blive aktuelt. Vi ønsker Dem god arbejdslyst og håber, at De får rigtig mange gode stunder med og i Deres Vitavia drivhus. Montage frostfri dybde.
  • Seite 11 Vi ønsker Dem god arbejdslyst og håber, at De får SIkkeRheDfoRaNStaltNINgeR. (8.6) (8.7). Her kan med fordel anvendes skru- rigtig mange gode stunder med og i Deres Vitavia Såfremt De har valgt en model med glas i taget, etrækker PZ2 til at danne modhold på den udven- drivhus.
  • Seite 12: Säkerhetsinstruktioner

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Säkerhetsinstruktioner 1. lÄS IgeNom moNteRINgSaNvISNINgeN INNaN NI BöRJaR moNteRa vÄXthuSet. 2. När man hanterar glas eller polykarbonat skall man alltid använda handskar. Vassa kanter kan förorsaka skador. Vassa kanter eller hörn på alumini- umprofilerna kan också förorsaka skador, använd därför även handskar vid montering av dessa. 3.
  • Seite 13 Den senaste monteringsanvisningen kan alltid listen som visas i (6.3). Man kan behöva använda (6066) – monterade i sekt 6 – och för in (6025) in laddas ned från www.vitavia.dk. en gummiklubba. i‚ (6066) från ena änden (8.1) och (8.2).
  • Seite 14 6001 6002 30 x 20 mm 52 x 20 mm 3768 mm 1884 mm 120° 3263 mm 22 mm Hera 2 9000 DIANA 011.01.1411...
  • Seite 15 1x 5 6003 1x 5 6008 6003 2x 5 6013 2x 5 6022 1x 5 6072 1x 5 6008 6001 6008 6013 6013 6072 6072 6008 6003 6001 6013 6022 6022 6072 6022 6008 6003 1092 Hera 2 9000 6001 011.01.1411...
  • Seite 16 6005 6013 6022 6002 6004 6005 6004 6004 6007 6013 6022 6002 6007 6007 6073 6073 6073 6013 6005 6005 6004 6013 6007 6005 6002 6013 6022 6073 6022 6007 6002 6022 6004 1092 Hera 2 9000 DIANA DIaNa 011.01.1411...
  • Seite 17 1092 3001 3002 6067 6022 6072 6022 6008 6022 1092 6003 6001 6067 6067 6072 6072 6072 6072 6072 6067 Hera 2 9000 011.01.1411...
  • Seite 18 6087 6097 3001 6087 3002 6097 6087 6097 6095 6095 6097 6097 6144 6097 6097 6087 1055 mm 6144 6087 6144 6095 3001 6087 6095 6087 6087 6097 6097 Hera 2 9000 DIANA 011.01.1411...
  • Seite 19 3001 3002 6036 6038 6052 4.10 6059 6061 6088 6099 6087 6072 6073 4.11 6052 6088 6061 6036 1092 6022 1010 3002 6144 4.10 4.10 6088 6088 6073 6038 6095 6099 6061 6059 6005 6013 Hera 2 9000 6097 011.01.1411...
  • Seite 20 6062 6142 3001 6085 6141 6086 3002 6089 6141 6142 6057 6089 6017 6014 6143 7400 3002 6062 6085 9000 6086 3679721 714 x 454 6085 6500 6500 6086 367.9661 919 x 454 total 6017 Hera 2 9000 DIANA 011.01.1411...
  • Seite 21 6051 7401 6057 6142 6140 6140 6062 3001 6086 6140 6089 3002 6140 6142 7401 6089 6057 6014 6017 3002 6062 6086 9000 3679721 714 x 454 6500 6500 6086 367.9661 919 x 454 total 6017 Hera 2 9000 011.01.1411...
  • Seite 22 6034 1x 3 6066 1x 3 9000 367.9591 750 x 610 1x 3 total 6034 6020 6034 1003 6024 6034 6024 6088 6013 6003 6025 6019 6013 6019 1003 6072 6008 6066 3001 6013 Hera 2 9000 DIANA 3001 011.01.1411...
  • Seite 23 1793 x 470 367.9681 982 x 610 367.9711 1793 x 610 total 6088 6087 6087 6072/6073 7349 6077 6077 3x 6068 6078 6079 6022 6074 6500 6500 7.10 6022 6013 6090 6090 6090 6074 6074 6022 6013 Hera 2 9000 011.01.1411...
  • Seite 24 18x* 6025 6025 6066 7349 1067 6062 1019 6074 6002 6085 6070 6002 6057 6039 8.12 8.10 8.11 6022 (6100) (6100) (6100) 6075 6076 6075 1006 6067 6075 6076 1402 (6100) 1414 1415 Hera 2 9000 DIANA 6072/6073 7349 011.01.1411...
  • Seite 28 E.P.H. Schmidt u. Co. GmbH Hoefkerstrasse 30 44149 Dortmund OPJ A/S Postfach 170163 Volderslevvej 36 A 44060 Dortmund 5260 Odense S Deutschland Danmark Tel.: +49 231 941655 0 Tel.: +45 66 15 10 30 Fax: +49 231 941655 99 Fax: +45 66 15 00 84 www.eph-schmidt.de www.opj.dk verkauf@eph-schmidt.de...

Diese Anleitung auch für:

Luna 9000