Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Weller
WPHT/WPH80T
Betriebsanleitung
D
Manuel d'Utilisation
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
I
Operating Instruction
GB
Bruksanvisning
S
®
Instrucciones para el Manejo
E
Beskrivelse
DK
Descrição
P
Käyttöohjeet
FIN
Αποκ λληση
GR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weller WPH80T

  • Seite 1 Weller ® WPHT/WPH80T Betriebsanleitung Instrucciones para el Manejo Manuel d'Utilisation Beskrivelse Gebruiksaanwijzing Descrição Istruzioni per l'uso Käyttöohjeet Operating Instruction Αποκ λληση Bruksanvisning...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Indice Pagina Indice Página Sisällysluettelo Sivu 1. Beschreibung 1. Descrizione 1. Descripción 1. Kuvaus 2. Inbetriebnahme 2. Messa in funzione 2. Asignación 2. Käyttöönotto 3. Temperaturabsenkung 3. Riduzione della temperatura 3. Reducción de la temperatura 3. Lämpötilan laskeminen (setback) (setback) (setback)
  • Seite 3 2. drukaansluiting voor inert gas 2. Tryckanslutning för ädelgas (alleen WAD101) (endast WAD101) 3. „UP“-toets 3. UP tangent 4. „DOWN“-toets 4. Down-tangent WPHT/WPH80T 5. Schakelunit 5. Lödkolvställ med brytare 6. soldeerbout 6. Lödkolv 7. aansluiting soldeerbout 7. Anslutning lödkolv 8. aansluiting slang soldeerbout 8.
  • Seite 4 1. Interruptor de rede 2. Conexão de pressão para gás inerte (apenas WAD101) 3. Tecla UP 4. Tecla DOWN WPHT/WPH80T 5. Descanso de comutação 6. Ferro de soldar 7. Conexão Ferro de soldar 8. Conexão de mangueira Ferro de soldar (apenas WAD101) 9.
  • Seite 5: Beschreibung

    WPH80T Lötkolben WSP80; MLR21; MPR80; WSP80IG Temperaturanzeige abgespeichert) Beim Einstecken der Schaltablage in eine digitale WELLER Lötstation findet eine au- Zum Umschalten den Vorgang wiederholen. tomatische Erkennung statt und erweitert je nach Anwendung den standardmäßigen Funktionsumfang für die Temperaturabsenkung oder Ventilsteuerung (nur WAD101).
  • Seite 6: Lieferumfang

    Die darin enthaltenen Warnhinweise sind aufmerksam zu lesen. Eine Nichtachtung der Warnhinweise können zu Unfällen und Verletzungen oder zu Ge- sundheitsschäden führen. 5. Lieferumfang WPHT WPH80T WSP80 IG Set Schaltablage WPHT Schaltablage WPH80T Schaltablage WSP80T Betriebsanleitung Betriebsanleitung Lötkolben WSP80IG Betriebsanleitung...
  • Seite 7: Description

    Maintenir la touche „UP“ (3) aussi longtemps appuyée pendant la mise en marche (1), jusqu’à ce que : Les plages de réception des fers à souder WPHT et WPH80T étendent la fonction de la plage de réception de sécurité normale, d’une fonction de commande exploitable „OFF“...
  • Seite 8: Ensemble De La Livraison

    à la santé. 5. Ensemble de la livraison WPHT WPH80T Set WSP80IG Plage de réception de Plage de réception de Plage de réception de commande WPHT commande WPH80T commande WSP80T Mode d’emploi Mode d’emploi Fer à souder WSP80IG Mode d’emploi...
  • Seite 9: Beschrijving

    WPH80T Soldeerbouten WSP80; MLR21; MPR80; WSP80IG. Voor het het omschakelen de procedure herhalen. Bij het insteken van de schakelunit in een digitale WELLER soldeerstation vindt een automatische herkenning plaats en worden – afhankelijk van de toepassing – de 4. Klepregeling standaardmogelijkheden om de functies voor temperatuurverlaging of klepregeling (alleen WAD101) vergroot.
  • Seite 10: Omvang Van De Levering

    Het niet naleven van deze waarschuwingen kan schadelijk voor de gezondheid zijn en tot ongevallen en lichamelijke letsels leiden. 5. Omvang van de levering WPHT WPH80T Set WSP80IG Schakelunit WPHT Schakelunit WPH80T Schakelunit WSP80T Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Soldeerbout WSP80IG Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 11: Descrizione

    1. Descrizione Durante lo start (1) tenere premuto il tasto „UP“ (3) finché: I dispositivi WPHT e WPH80T ampliano la funzione del normale dispositivo di sull’indicazione non appare „OFF“ riduzione della temperatura sicurezza di una funzione di commutazione analizzabile dalla stazione di saldatura. Nel...
  • Seite 12: Fornitura

    Possono verificarsi incidenti, lesioni e danni alla salute se le avvertenze non vengono osservate. 5. Fornitura WPHT WPH80T Set WSP80IG Dispositivo di Dispositivo di Dispositivo di commutazione WPHT commutazione WPH80T commutazione WSP80T Istruzioni d’uso Istruzioni d’uso Saldatoio WSP80IG Istruzioni d’uso...
  • Seite 13: Description

    (factory setting) after the soldering bit is put down The WPHT and WPH80T soldering iron systems extend the function of the standard safety holder by adding a switching function, which is analysed by the soldering „ON“ is displayed on the screen Temperature reduction occurs after 20min.
  • Seite 14: Extent Of Different Systems

    Ignoring the warning information can result in accidents and injuries occurring or damage to one’s health. 5. Extent of different systems WPHT WPH80T WSP80IG set WPHT switching holder WPH80T switching holder WSP80T switching holder Operating manual Operating manual WSP80IG soldering iron Operating manual...
  • Seite 15: Beskrivning

    (Inställningen sparas efter påföljande byte till WPH80T Lödkolv WSP80; MLR21; MPR80; WSP80IG temperaturangivelse) När man ansluter stället till en digital WELLER lödstation sker en automatisk Upprepa proceduren för att göra ny inställning. identifiering och utvidgar allt efter användningsområdet med standardfunktionerna temperatursänkning eller ventilstyrning (endast WAD101).
  • Seite 16: Består Av

    Varningsföreskrifterna i denna ska läsas noga. Att inte följa varningarna kan leda till olyckor eller skador eller vara farligt för hälsan. 5. Består av WPHT WPH80T Set WSP80IG Lödkolvställ Lödkolvställ Lödkolvställ med brytare WPHT med brytare WPH80T med brytare WSP80T Bruksanvisning Bruksanvisning Lödkolv WSP80IG Bruksanvisning...
  • Seite 17: Descripción

    Mantenga pulsada la tecla „UP“ (3) durante la conexión (1) hasta que ocurra lo siguiente: Los soportes de soldador WPHT y WPH80T cuentan además de la función del soporte de seguridad normal con una función de conmutación evaluable por la estación de En el indicador aparece „OFF“...
  • Seite 18: Volumen De Suministro

    Lea detenidamente las advertencias contenidas en las mismas. La inobservancia de estas advertencias puede ser motivo de accidentes y lesiones o bien ser nocivo para la salud. 5. Volumen de suministro WPHT WPH80T Set WSP80IG Soporte conmutador Soporte conmutador Soporte conmutador...
  • Seite 19: Beskrivelse

    WPH80T Loddekolbe WSP80; MLR21; MPR80; WSP80IG temperaturvisning hukommelseslagret) Ved indsættelse af kolbeholderen i en digital WELLER Loddestation finder en For omskiftning gentag proceduren. automatisk genkendelse sted og udvider alt efter anvendelse det standardmæssige funktionsomfang for temperatursænkningen eller ventilstyringen (kun WAD101).
  • Seite 20: Leveringsomfang

    Betjeningsvejledningen til den anvendte loddestation er gyldig som supplerende til denne betjeningsvejledning. De deri indeholdte advarselsanvisninger skal læses opmærksomt. Ringeagt for advarselsanvisningerne kan føre til ulykker og læsioner eller til sundhedsskader. 5. Leveringsomfang WPHT WPH80T Sæt WSP80IG Kolbeholder WPHT Kolbeholder WPH80T Kolbeholder WSP80T Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Loddekolbe WSP80IG Betjeningsvejledning...
  • Seite 21: Descrição

    Soltar a tecla (O ajuste estará salvado após a respectiva mudança para Ao se encaixar o descanso de comutação em uma estação de solda digital da WELLER o indicador de temperatura) é efetuada uma detecção automática e complementa, conforme a utilização, o âmbito de funções padrão para redução de temperatura e comando de válvulas (apenas...
  • Seite 22: Âmbito Do Fornecimento

    5. Âmbito do fornecimento WPHT WPH80T Conjunto WSP80IG Descanso de Descanso de Descanso de comutação WPHT comutação WPH80T comutação WSP80T Instruções de operação Instruções de operação Ferro de soldar WSP 80IG Instruções de operação...
  • Seite 23: Käyttöönotto

    „OFF“ lämpötila laskee heti kun juottokolvi on (tehtaan asetus) laskettu pois. Juottokolvitasot WPHT ja WPH80T laajentavat tavanomaisen varmuustason toimintoa yhdellä juottoasemalta mitattavissa olevalla kytkentätoiminolla. Kytkentätasoon näyttöön ilmestyy „ON“ lämpötila laskee 20 min. jälkeen integroitu mikrokytkin toimii, kun juottokolvi lasketaan pois tai otetaan taas käyttöön.
  • Seite 24: Toimituksen Osat

    Tätä käyttöohjetta täydentävänä pätee myös käytetyn juottoaseman käyttöohje. Sen sisältämät ohjeet on luettava huolellisesti. Varoittavien ohjeiden laiminlyönti saattaa aiheuttaa tapaturmia ja loukkaantumisia tai vaarantaa terveyden. 5. Toimituksen osat WPHT WPH80T Set WSP80IG Kytkentätaso WPHT Kytkentätaso WPH80T Kytkentätaso WSP80T Käyttöohje Käyttöohje Juottokolvi WSP80IG Käyttöohje...
  • Seite 25: Θέση Σε Λειτουργία

    (ρύθµιση απ το εργοστάσιο) εναπ θεση του κολλητηριού. Οι βάσεις απ θεσης κολλητηριών WPHT και WPH80T επεκτείνουν τη λειτουργία της κανονικής βάσης ασφαλείας µε µια λειτουργία ζεύξης που µπορεί να εκτιµηθεί απ τη βάση εγκατάστασης να εµφανιστεί η ένδειξη «ON»...
  • Seite 26: Η Παράδοση Περιλαµβάνει

    προσεκτικά. Η περιφρ νηση των προειδοποιητικών υποδείξεων µπορεί να οδηγήσει σε ατυχήµατα και τραυµατισµούς ή σε βλάβες στην υγεία. 5. Η παράδοση περιλαµβάνει: WPHT WPH80T Σετ WSP80IG Βάση µε µηχανισµ Βάση µε µηχανισµ Βάση µε µηχανισµ ζεύξης WPHT ζεύξης WPH80T ζεύξης WSP80T Οδηγίες χειρισµού Οδηγίες χειρισµού Οδηγίες χειρισµού...
  • Seite 27 Cooper Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Postfach 1351, 74351 Besigheim, Germany Tel.: (07143) 580-0 Fax: (07143) 580-108 CooperTools S.A. 76 Rue François de Tessan, B.P. 46, 77831 Ozoir la Ferriere, France Tél: (1) 60.18.55.40 Fax: (1) 64.40.33.05 Cooper Italia S.p.A. Viale Europa 80, 20090 Cusago (MI) Italy Tel.: (02) 9033101...

Diese Anleitung auch für:

Wpht

Inhaltsverzeichnis