Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad Grand IP Camera Pro Bedienungsanleitung

Werbung

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
w w w. c o n r a d . c o m
„Grand IP Camera Pro"
Best.-Nr. 99 49 51
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die „Grand IP Camera Pro" ist an einem geschützten Bereich anzubringen, um eine schnelle Manipulation,
z. B. durch einen Einbrecher zu verhindern. Der Montageort der Kamera sollte weder von außen am Haus
noch von innen sofort sichtbar sein.
Die Kamera wird mit dem mitgelieferten Montagefuß, den Dübeln und Schrauben an Wand, Decke oder
Boden befestigt. Dabei ist auf eine stabile Befestigung zu achten, um ein Verwackeln und Vibrationen
auszuschließen. Der Aufstellort muss ferner so gewählt werden, dass die Kamera vor Feuchtigkeit, starker
Verschmutzung und zu starker Erwärmung geschützt ist. Eine direkte Sonneneinstrahlung ist aufgrund der
daraus resultierenden schlechten Bildqualität ebenfalls zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass zwischen dem zu überwachenden Bereich und der Kamera keine störenden oder
die Sicht beeinträchtigenden Gegenstände angebracht werden.
Für die Spannungsversorgung dient das beiliegende Steckernetzgerät (für 230V~/50Hz).
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung dieses
Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag, etc.
verbunden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Die Sicherheitshinweise und technischen Daten sind unbedingt zu beachten!
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand-habung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischt jeglicher Garantieanspruch!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das Öffnen des Gehäuses bzw. eigenmächtige
Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet!
• Das Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Ziehen Sie bei Nichtbenutzung, bzw. vor jeder Reinigung, das Steckernetzgerät aus der Steckdose!
• Das Gerät darf nur mit beiliegendem Steckernetzgerät betrieben werden! Das Steckernetzgerät darf nie
mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden! Ziehen Sie das Steckernetzgerät immer nur am
Gehäuse aus der Steckdose, nie am Kabel!
• Beschädigte Kabel können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie ein
Verdrehen, Knicken oder Beschädigen des Netzkabels.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
wird es beschädigt.
• Die Lüftungsöffnungen an der Ober- und Unterseite des Gerätes dürfen nicht abgedeckt oder zugeklebt
werden! Stecken Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch diese Öffnungen, es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages!
• Das Produkt darf während des Betriebs nicht abgedeckt werden.
• Wenn Sie sich bei Montage, Anschluss und Installation nicht sicher sind bzw. Zweifel über die
Funktionsweise bestehen, so nehmen sie Montage, Anschluss und Installation nicht selbst vor, sondern
wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt.
• Beim Bohren der Löcher für die Befestigung bzw. Festschrauben ist darauf zu achten, dass Sie nicht
versehentlich Strom, Gas- oder Wasserleitungen beschädigen, es besteht Lebensgefahr.
Inbetriebnahme mit dem Steckernetzgerät
Betreiben Sie dieses Gerät mit beiliegendem Steckernetzgerät (Eingang 230V~/50Hz, Ausgang 5 V=/2A).
Stecken Sie dazu den runden Niederspannungsstecker des Steckernetzgerätes in die Buchse an der
Rückseite der Kamera (neben der RJ45-Netzwerkbuchse). Anschließend stecken Sie das Stecker-
netzgerät in eine 230V~/50Hz-Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes.
Dokumentation/Software
Um die Kamera ordnungsgemäß in Betrieb nehmen zu können, befinden sich auf der mitgelieferten CD
folgende Benutzerhandbücher, Online-Hilfen und Anleitungen:
• Dynamic DNS Online Help
• IPCam Quick Start
• IPCam Software Help
• Software Help
Außerdem finden Sie auf der CD die benötigten Treiber und eine Management-Software.
Bedienelemente
Schalter „PC-IP"
Schaltstellung „PC" = Web Kamera (USB) -Betrieb
Schaltstellung „IP" = Internet Kamera (RJ-45) -Betrieb
Tastschalter „RESET"
Reboot der Kamera (nach dem Betriebswechsel PC/IP drücken)
Tastschalter „DEFAULT" Tastschalter gedrückt = setzt die Kameraparameter auf die Werkseinstellung
zurück (IP-Adresse: 192.168.1.100, User ID: root, Passwort: admin)
Installation der Treiber/Software
Installieren Sie vor Inbetriebnahme der Kamera die benötigte Software. Legen Sie den mitgelieferten
Datenträger in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein. Falls Ihr Laufwerk die AutoPlay-Funktion
unterstützt, startet die Setup-Routine "WalkGuard (4, 9, 16 IPCam)" automatisch. Andernfalls öffnen Sie
Version 05/07
die Setup-Routine durch Doppelklick auf die Datei "Autorun.exe" im Hauptverzeichnis der CD.
Mit Hilfe der entsprechenden Installationsassistenten werden Sie Schritt für Schritt durch die Menüfenster
der Installationsroutinen geführt. Durch Klick auf das Symbol Help in der Setup-Routine gelangen Sie zu
den Verzeichnissen für die Hilfedateien.
Ggf. ist nach der Installation ein Neustart erforderlich.
Inbetriebnahme
Nach der Installation muss die Kamera eingerichtet und eine Verbindung zum Computersystem herstellt
werden. Öffnen Sie dazu (per Doppelklick) die installierten Programme und nehmen Sie über deren
Dialogfenster die nötigen Einstellungen in den Auswahl- und Eingabefeldern vor. Um Ihr System bestmög-
lich zu konfigurieren und um einen fehlerfreien Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie die begleitende
Dokumentation auf der CD.
Kontrollieren Sie nach Abschluss der Inbetriebnahme die Bildschärfe der Kamera an einem Computer-
Monitor (Livebild der Kamera).
Drehen Sie ggf. das Objektiv im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis das Bild scharfgestellt ist.
Wartung und Reinigung
Damit Ihre Kamera auch langfristig zufrieden stellend arbeitet, müssen die folgenden Hinweise zur
Wartung und Reinigung beachtet werden:
• Das Produkt ist wartungsfrei. Lassen Sie eine Reparatur von einer Fachkraft bzw. Fachwerkstatt
durchführen!
• Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch.
• Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftun-
gen können dadurch angegriffen werden.
• Wischen Sie behutsam die sich evtl. auf der Linsen-Oberfläche gesammelten Verschmutzungen
(Staub) mit einem speziellen Linsenreiniger ab.
• Lassen Sie keine Fingerabdrücke auf der Oberfläche der Optik, andernfalls bekommen Sie verschwom-
mene Bilder oder eine minderwertige Bildqualität.
• Prüfen Sie das Gerät regelmäßig und vergewissern Sie sich, dass es sich in einem sicheren Zustand
befindet. Halten Sie das Gerät fern von allen Orten mit hoher Feuchtigkeit, zu hoher oder niedriger
Temperatur, instabilen Oberflächen, hoher Staubbelastung usw.
Entsorgung
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyceln, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffent-
lichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt
an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch
Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwieder-verwertung zuzuführen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
Technische Daten
Netzteil: ................... Für 230V~/50Hz, Ausgang 5V=/2A
USB-Kabel: ............. USB 1.1 (Mini-socket)
Netzwerkkabel ........ RJ-45, 10/100 Mbit
Auflösung: ............... 640x480: 17 Bilder/s, 320x240: 21 Bilder/s, 176x144: 31 Bilder/s
Aufnahme: ............... IP, PC Kamera, 6 Infrarot-LEDs für den Betrieb in dunklen Umgebungen
Abmessungen: ........ 70 x 45 x 110 mm (B x H x T)
Montage: ................. Befestigungsgewinde auf der Ober- und Unterseite der Kamera
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-
Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
w w w. c o n r a d . c o m
"Grand IP Camera Pro"
Item no. 99 49 51
Prescribed use
The "Grand IP Camera Pro" must be installed in a protected area to avoid a quick manipulation, for example
by burglars. The place where the camera is mounted should not be immediately visible neither from outside
the house nor from inside.
Fix the camera to the wall, ceiling or floor with the enclosed assembly foot, dowels and screws. Make sure
that the fastening is sturdy to avoid blurs and vibrations. When selecting the installation location for your
camera, also make sure it is protected from dampness, heavy contamination and extensive heating! Direct
sunlight should also be avoided because the picture quality would deteriorate.
Make sure that there are no objects between the area you want to supervise and the camera, which would
impair the view.
Please use the enclosed mains adapter for power supply (for 230V~/50Hz).
Any use other than the one described above is prohibited and would damage the product. Moreover, this
involves dangers, such as short-circuit, fire, electric shock, etc.
The product meets the requirements of the current European and national guidelines.
All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners.
All rights are reserved.
Always observe the safety instructions and technical specifications!
Safety Instructions
In case of any damages which are caused due to failure to observe these operating
instructions, the guarantee will expire! We do not assume any liability for resulting
damages!
Nor do we assume liability for damage to property or personal injury caused by
improper use or the failure to observe the safety instructions! The guarantee will
expire in any such case!
• The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible because of safety and
approval reasons (CE)!
• The device is not a toy and should be kept out of reach of children!
• Pull the power plug out of the electrical outlet before cleaning the device or if it is not in use!
• The device can only be used with the power adapter contained in the delivery! Do not connect or
disconnect the mains adapter when your hands are wet. Pull the mains adapter from the socket on the
housing, never pull at the cable!
• Damaged cables can cause fire or electric shocks. Make sure that the mains cable is neither jammed,
twisted nor damaged!
• Handle the product carefully and do not drop it even from a low height, because impacts or the like can
damage the camera.
• Never cover the ventilations slots on the top and the bottom of the product! Never insert any objects into
these slots, there is a risk of an electric shock!
• Do not cover the product during use.
• If you are not sure when assembling, connecting and installing the device or if you have doubts as of
the mode of operation of the device, do not effect the assembly/connection/installation of the device
yourself, but rather contact a specialist workshop.
• When you bore the holes for the fastenings or the screw, make sure that you do not hit electricity, gas
or water lines. DANGER!
Operation with the power adapter
Operate the camera with the supplied mains adapter (input 230V~/50Hz, output 5V=/2VA). Put the round
low voltage plug of the mains adapter into the jack at the back of the camera (next to the RJ45 network
socket). Now, connect the power adapter to a 230V~/50Hz power outlet of the public power supply system.
Documentation/software
Please find on the enclosed CD the following user manuals, online helpdesks and instructions:
• Dynamic DNS Online Help
• IPCam Quick Start
• IPCam Software Help
• Software Help
The necessary driver and a management software are also on the CD.
Operating controls
"PC IP" button
Set on "PC" = web camera USB operation
Set on "IP" = internet camera (RJ-45) operation
"RESET" button
Reboot the camera (press after PC/IP operation change)
"DEFAULT" button
Button pressed = sets the camera back to the factory setting
(IP address: 192.168.1.100, user ID: root, password: admin)
Installation of the driver/software
Before you use the camera, please install the necessary software. Insert the supplied data carrier into the
respective drive of your computer. If your disk-drive supports the auto play function, the set-up routine
"WalkGuard (4, 9, 16 IPCam)" starts automatically. Otherwise, please open the set-up routine with a double-
Version 05/07
click on the file "Autorun.exe" in the main folder of the CD.
The installation assistant will guide you through the menu windows of the installation routines step by step.
A click on the Help symbol in the set-up routine, leads you to the help files.
A new start might become necessary after the installation.
Putting the camera into operation
After the installation, the camera must be set and connected to the computer system. Open the installed
programs with a double click and make the necessary settings in the selection and enter fields in the dialog
windows. In order to achieve the best possible configuration of your system, and to ensure a trouble-free
operation, please read the enclosed documentation on the CD.
After the setup please check the sharpness of the camera picture on a computer screen (camera live
picture).
If necessary, please turn the lens clockwise or counter-clockwise, until the picture is sharp.
Maintenance and cleaning
In order to ensure that your camera works properly for a long time, please observe the following instructions
for maintenance and cleaning:
• The product is maintenance-free. Have repairs carried out by an expert/specialised workshop.
• Only clean the product with a soft, clean, dry and lint-free cloth.
• Never use solvent-based cleansing agents, since this might damage the surface of the plastic housing
and inscription.
• Please remove any dirt (dust) that might have gathered on the surface of the lens carefully with a special
lens cleaner.
• Do not leave any finger-prints on the surface of the optical system, otherwise you would get blurred
pictures or a bad picture quality.
• Check the camera regularly and make sure that it is in a safe condition. Keep the camera away from
places with a high humidity, very low or high temperature, instable surfaces, much dust etc.
Disposal
For the sake of our environment and for the best possible recycling of the raw materials
used, the consumer should bring the product to a public electric scrap recycling site at the
end of it service life.
The symbol with the crossed out dust bin on wheels means that this product must be brought
to a recycling site for electric scrap for a best possible recycling of the raw materials.
Thus, you comply with the legal obligations and make your contribution to environmental protection.
Technical data
Mains unit: ........................ For 230V~/50Hz, output 5V=/2A
USB cable: ....................... USB 1.1 (mini-socket)
Mains cable ...................... RJ-45, 10/100 Mbit
Resolution: ....................... 640x480: 17 pictures/sec, 320x240: 21 pictures/sec, 176x144: 31 pictures/sec
Camera: ............................ IP, PC camera, 6 infrared-LEDs for use in darkness
Dimensions: ..................... 70 x 45 x 110 mm (W x H x D)
Assembly: ......................... Fastening screw threads on the top and bottom of the camera.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-
Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
These operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifiations.
© 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Grand IP Camera Pro

  • Seite 1 Die „Grand IP Camera Pro“ ist an einem geschützten Bereich anzubringen, um eine schnelle Manipulation, Inbetriebnahme The “Grand IP Camera Pro” must be installed in a protected area to avoid a quick manipulation, for example z. B. durch einen Einbrecher zu verhindern. Der Montageort der Kamera sollte weder von außen am Haus After the installation, the camera must be set and connected to the computer system.
  • Seite 2 Installatie van de stuurprogramma´s en software La « Grand IP Camera Pro » doit être montée dans des conditions protégées afin d’éviter une manipulation Avant la mise en service de la caméra installez le logiciel requis. Introduisez le support de données pilote De “Grand IP Camera Pro”...

Diese Anleitung auch für:

Grand ip kamera iii