Herunterladen Diese Seite drucken

Powerfix Z29618-BS Bedienungsanleitung Seite 2

Led-staaflamp
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z29618-BS:

Werbung

Dati tecnici
Altri utilizzi o modifiche del prodotto non sono
Q
prescritte e possono comportare rischi come ad
Lampadina:
23 LED (bianchi, non
es. corto circuito, incendio, scosse elettriche e
sostituibili)
danneggiamento al prodotto stesso. Il produttore
Intensità luminosa:
circa 12.000 mcd
non risponde a danni causati da un utilizzo non
(millicandele)
prescritto del prodotto. Questo prodotto non é
Batterie della lampada:
3 batterie di tipo AA
idoneo per l´uso professionale.
al Ni-MH, 1000 mAh
(non sostituibili)
Descrizione dei componenti
Q
Durata di caricamento:
da 4 a 6 ore circa
1
Gancio
Durata di illuminazione:
3 ore circa (in presen-
Supporto magnetico
za di accumulatore
2
3
Adattatore di rete
completamente carico)
Adattatore per autoveicolo
Vita operativa dei LED:
circa 20.000 ore
4
(presa accendisigari)
Classe di protezione:
5
Interruttore ON / OFF
Tipo di protezione:
IP44
Presa di collegamento
Adattatore di rete:
6
7
LED di controllo
Ingresso:
230 V ~ 50 Hz
Uscita:
6 V
IT / CH
riflettenti, persone o animali. Ciò potrebbe
casalinga per evitare di scaricare la batteria
causare cecità e irritazioni agli occhi. Già un
dell'automezzo.
debole irraggiamento con LED può provocare
ATTENZIONE! Non collegare la lampada
danni agli occhi.
tascabile a LED all'accendisigari di un automezzo
J
N on fissare il gancio
1
a oggetti caldi. A
qualora la batteria dello stesso fosse già vecchia
causa del peso della lampada a LED esso si
e consumata. Potrebbe accadere che non si
potrebbe deformare o piegare.
riesca più ad avviare il motore dell'automezzo.
Nota: Per utilizzare la lampada tascabile a LED
Prima dell'utilizzo
Q
senza cavo prima dell'utilizzo è necessario caricare
le batterie integrate. Una procedura di caricamento
Caricamento della lampada
Q
dura da quattro a sei ore circa. Le batterie sono
tascabile a LED
incorporate nell'impugnatura della lampada
Nota: E' possibile ricaricare la lampada tascabile
tascabile a LED in modo fisso.
a LED a una tradizionale presa elettrica casalinga
Nota: Prima di utilizzare la lampada tascabile a
oppure attraverso l'accendisigari di un automezzo.
LED per la prima volta, caricarla per circa dodici
Suggerimento: Suggeriamo di eseguire
ore.
preferibilmente il caricamento della lampada
Nota: Caricare la lampada tascabile a LED
almeno una volta al mese qualora non venisse
tascabile a LED a una tradizionale presa elettrica
IT / CH
Errore
Possibile causa e
utilizzata esclusivamente in ambienti interni.
j
P er spegnere la lampada porre l'interruttore
soluzione
ON / OFF
5
in posizione 0.
Il LED di con-
In caso di collegamento
trollo
7
non
dell'accendisigari:
Rimozione degli errori
Q
si accende
- L'accendisigari è alimentato
elettricamente? Alcuni accen-
disigari vengono alimentati
Errore
Possibile causa e
elettricamente solamente ad
soluzione
accensione della macchina
Non funziona
- Non inserire completamente
inserita.
l'adattatore di rete
3
o l'a-
- Verificare i relè dell'automezzo.
dattatore per autoveicolo
4
.
La procedura
In caso di collegamento
di caricamento
dell'accendisigari:
dura molto a
- La batteria dell'automezzo è
lungo
troppo debole?
IT / CH
Technische gegevens
Q
Beschermingsklasse:
Verlichtingsmiddelen: 23 leds (witte, niet ver-
Beschermingsgraad:
IP20
vangbaar)
Sigarettenaansteker:
Lichtintensiteit:
ca. 12.000 mcd (millican-
Ingangsspanning:
12 V
dela)
Uitgangsspanning:
12 V
Lampaccu's:
3 x AA Ni-MH,
Leveringsomvang
1.000 mAh (niet vervang-
Q
baar)
1 ledstaaflamp
Laadduur:
ca. 4 tot 6 uur
1 netadapter
Brandduur:
ca. 3 uur (bij vol geladen
1 auto-adapter voor sigarettenaansteker
accu)
1 magneethouder
Levensduur leds:
ca. 20.000 uur
1 gebruiksaanwijzing
Beschermingsklasse:
veiligheidsinstructies
Beschermingsgraad:
IP44
Netadapter:
J
Ingangsspanning:
230 V ~ 50 Hz
WAARSCHUWING!
Uitgangsspanning:
6 V
, 300 mA
LEvENSGEvAAR EN KANS
Model:
YX-0603
OP ONGELUKKEN vOOR
NL
Opmerking: laad de ledstaaflamp vóór het
van de ledstaaflamp.
eerste gebruik ca. 12 uur op.
Opmerking: bij het opladen via een siga-
Opmerking: laad de ledstaaflamp minimaal
rettenaansteker moet de steker altijd volledig
één keer per maand op als de lamp gedurende
in de sigarettenaansteker van de auto worden
de maand langere tijd niet gebruikt werd.
gestoken. In het andere geval bestaat brand-
Opmerking: als de ledstaaflamp gedurende
gevaar door oververhitting.
j
een langere periode (ca. 2 maanden) niet werd
S teek de netadapter
3
in een contactdoos
opgeladen, kunnen de geïntegreerde accu's zich
of de auto-adapter voor de sigarettenaanste-
in de rusttoestand bevinden. Laad en ontlaad de
ker
4
in de sigarettenaansteker van uw auto.
ledstaaflamp meerdere malen achtereenvolgend
Opmerking: het product beschikt over een
om de geïntegreerde accu's weer te activeren.
beveiliging tegen overlading. Wij adviseren,
j
S chakel de ledstaaflamp tijdens het laadproces
de stroomtoevoer naar de LED-staaflamp des-
uit (AAN- / UIT-schakelaar
op 0 zetten).
ondanks na het laadproces te onderbreken.
5
j
V erwijder de rubberen beschermkap aan de
Opmerking: tijdens het laadproces brandt
onderzijde van de ledstaaflamp.
de controle-led
rood. Als het laadproces
7
j
S teek de aansluitsteker van de netadapter
3
beëindigd is, brandt de controle-led
resp. de auto-adapter voor de sigarettenaan-
groen. Trek de netadapter
steker
4
in de aansluitbus
6
in de greep
doos resp. de auto-adapter
NL
pluisvrije doek. Gebruik een iets vochtige
meer informatie over inzamelpunten en
doek voor de verwijdering van hardnekkige
openingstijden kunt u contact opne-
vlekken.
men met uw gemeente.
Afvoer
Q
Defecte of verbruikte accu's moeten volgens richt-
lijn 2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef het
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke mate-
accupak en / of het apparaat af bij de daarvoor
rialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten
bestemde verzamelstations.
kunt afvoeren.
Milieuschade door verkeerde
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie
afvoer van accu's!
Pb
geven over de afvalverwijdering van uitgediende
producten.
Accu's mogen niet via het huisafval worden afge-
voerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en
Voer het product omwille van het milieu
moeten worden behandeld als gevaarlijk afval.
niet af via het huisafval, maar geef het
De chemische symbolen van de zware metalen
af bij het daarvoor bestemde depot of
zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver,
het gemeentelijke milieupark. Voor
Pb = lood.
NL
Modello:
YX-0603
Classe di protezione:
Tipo di protezione:
IP20
Accendisigari:
J
Ingresso:
12 V
Uscita:
12 V
, 240 mA
Dotazione
Q
1 lampada tascabile a LED
1 adattatore di rete
1 adattatore per autoveicolo
(presa accendisigari)
1 supporto magnetico
1 libretto d'istruzioni d'uso
J
, 300 mA
IT / CH
IT / CH
utilizzata per lungo tempo.
Nota: Se la lampada tascabile a LED non venisse
utilizzata per un periodo molto lungo (circa due
mesi), le batterie integrate potrebbero trovarsi in
stati di riposo. Per riattivare le batterie integrate,
caricare e scaricare la lampada tascabile a LED
j
diverse volte di seguito.
j
D urante la procedura di carico spegnere la
lampada tascabile a LED ponendo l'interrut-
tore di ON / OFF
5
in posizione 0.
j
R imuovere il cappuccio di protezione di gomma
posto sul lato inferiore della lampada tasca-
bile a LED.
j
I nserire il connettore a spina dell'adattatore
di rete
3
o dell'adattatore per autoveicolo
nella presa di collegamento
posta
4
6
nell'impugnatura della lampada tascabile a
LED.
IT / CH
IT / CH
Manutenzione e pulizia
Q
Q
Il prodotto non necessita di manutenzione. I diodi
L'imballaggio è costituito di materiali ecologici
luminosi non sono sostituibili.
che si possono smaltire nei punti di raccolta per
J
P rima di pulire il prodotto, staccarlo dall'ali-
riciclaggio locali.
mentazione elettrica
J
N on immergere mai l'apparecchio in acqua
Informarsi presso l'amministrazione cittadina o
o in altri liquidi.
comunale sulle possibilità di smaltimento del
J
N on utilizzare mai detergenti corrosivi.
prodotto usato.
j
P ulire il prodotto a intervalli regolari con un
panno privo di peli e asciutto. Qualora fosse
presente notevole sporcizia utilizzare un
panno leggermente inumidito.
IT / CH
IT / CH
PEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen
nooit zonder toezicht hanteren met het ver-
pakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor
J
verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinde-
, 240 mA
ren onderschatten de gevaren vaak. Houd
J
kinderen steeds verwijderd van het verpak-
kingsmateriaal. Dit product is géén speelgoed.
J
K inderen of personen met onvoldoende ken-
nis over en ervaring in de omgang met het
apparaat of met beperkte lichamelijke, senso-
J
rische of geestige vermogens mogen het
apparaat niet zonder toezicht of voorafgaande
instructie door een voor hun veiligheid verant-
woordelijke persoon gebruiken. Op kinderen
dient toezicht te worden gehouden om te
voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
J
D it product is geen speelgoed, het mag niet
J
in kinderhanden geraken. Kinderen kunnen de
NL
NL
tenaansteker als de controle-led
groen
geen gevaar voor letsel door het product kan ont-
7
brandt. Onderbreek de verbinding naar de
staan en het product niet kan worden beschadigd.
ledstaaflamp, zodat de accu's niet ontladen.
Opmerking: u kunt de ledstaaflamp met be-
j
S teek de rubberen beschermkap weer op de
hulp van een haak
aansluitbus
voordat u de ledstaaflamp in
bevestigen. Klem de magneethouder
6
gebruik neemt. In het andere geval zou water
afdekking van de leds. Plaats de ledstaaflamp
in de aansluitbus
6
kunnen dringen als u de
vervolgens op een magnetisch oppervlak.
ledstaaflamp buitenshuis gebruikt.
Q
Gebruik
Q
j
m vOORZICHTIG, GEvAAR vOOR
ONGEvALLEN! Gebruik de ledstaaflamp niet
j
tijdens het rijden in de auto. Bij gebruik van de
ledstaaflamp in de auto mogen de bestuurder en
j
7
de inzittenden niet in gevaar worden gebracht.
uit de contact-
Bewaar en bevestig de ledstaaflamp altijd zodanig
3
4
uit de sigaret-
dat ook in geval van een abrupte remmanoeuvre
NL
NL
EMC
Productbeschrijving:
LED-staaflamp
Model nr:
Z29618
Versie:
12 / 2010
© by ORFGEN Marketing
Stand van de informaties: 11 / 2010
IAN 58812
Ident.-No.: Z29618112010-1
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
NL
NL
o le cui capacità corporali, sensoriali o intel-
Avvertenze di sicurezza
lettuali fossero limitate. I bambini devono
essere sorvegliati affinché non giochino con
AvvISO!
PERICOLO DI
l'apparecchio.
J
vITA O INCIDENTE PER IN-
Questo prodotto non è un giocattolo e non
FANTI E BAMBINI! Non lasciare
va in mano di bambini. I bambini non riescono
mai i bambini incustoditi con il materiale per
a valutare i pericoli che corrono con l'utilizzo
di prodotti elettrici.
imballaggio. Sussiste un pericolo di soffoca-
mento a causa del materiale per imballag-
J
N on utilizzate l'articolo se notate dei danni.
J
gio. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
Tenere il materiale per imballaggio sempre
ESPLOSIONE! Non utilizzare la
fuori della portata dei bambini. Questo pro-
lampada a LED in un ambiente a
dotto non è un giocattolo!
rischio di esplosione, nel quale si trovano va-
S enza la sorveglianza o la guida di una per-
pori, gas o polveri infiammabili.
J
sona responsabile, questo apparecchio non
L a lampada tascabile a LED è resistente agli
deve essere utilizzato da bambini né da per-
spruzzi d'acqua. Il prodotto, l'adattatore di
sone non in possesso della conoscenza e
rete e l'adattatore per autoveicolo non devono
dell'esperienza necessarie per maneggiarlo,
mai essere immersi in acqua o in altri liquidi.
IT / CH
Nota: Durante il caricamento a un accendi-
verde, estrarre l'adattatore di rete
sigari la spina deve essere sempre inserita
presa elettrica oppure l'adattatore per auto-
completamente nell'accendisigari dell'auto-
veicolo
4
dall'accendisigari. Staccare l'adat-
mezzo. In caso contrario vi è pericolo di
tatore dalla lampada tascabile a LED così da
incendio a seguito di surriscaldamento.
non scaricare le batterie.
j
I nserire l'adattatore di rete
3
in una presa
P rima di accendere la lampada tascabile a
elettrica oppure l'adattatore per autoveicolo
LED, fissare nuovamente il cappuccio protettivo
4
nell'accendisigari dell'automezzo.
di gomma alla presa di collegamento
Nota: Il prodotto è fornito di una protezione
caso contrario, se si utilizza la lampada
da sovraccarico. Tuttavia, a conclusione della
tascabile a LED all'aperto, l'acqua può pene-
procedura di caricamento, è necessario stac-
trare nella presa di collegamento
care la lampada tascabile a LED dalla rete
Utilizzo
Q
elettrica.
Nota: Durante la procedura di caricamento
il LED di controllo
7
è illuminato di colore
m ATTENZIONE! PERICOLO DI INCIDENTE!
rosso. A procedura di caricamento terminata,
Se possibile, non utilizzare la lampada tascabile
il LED di controllo
7
si illumina di colore verde.
a LED mentre si viaggia con un autoveicolo. In
Quando il LED di controllo
7
è di colore
caso di utilizzo della lampada tascabile a LED
IT / CH
Smaltimento
Batterie difettose o usate devono essere riciclate
ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire
le batterie e / o l'apparecchio presso i punti di
raccolta indicati.
vi possono essere conseguenze
negative per l'ambiente a se-
guito di uno smaltimento non
Pb
corretto delle batterie!
Nell'interesse dell'ambiente, si prega
Le batterie non devono essere smaltite nella spaz-
di non gettare l'apparecchio esaurito
zatura domestica. Esse possono contenere metalli
nei rifiuti domestici, bensì di smaltirlo in
pesanti velenosi e devono essere trattate quali
modo corretto. Informarsi sull'ubicazione
rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti
dei punti di raccolta e sui loro orari di
sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio,
apertura presso l'amministrazione
Pb = piombo.
locale competente.
IT / CH
gevaren die door de omgang met elektrische
rettenaansteker. De desbetreffende spanning
producten ontstaan, niet beseffen.
moet overeenstemmen met de gegevens
G ebruik het artikel niet als U de een of andere
onder het punt 'Technische gegevens'.
J
beschadiging vaststelt.
L et op dat de contactdoos goed toegankelijk
vOORZICHTIG! EXPLOSIEGE-
moet zijn, zodat u indien nodig zo snel moge-
vAAR! Gebruik de LED-staaflamp
lijk de netsteker uit de contactdoos kunt trekken.
niet in een explosiegevaarlijke
J
V oer geen veranderingen of reparaties aan
omgeving met brandbare dampen, gassen of
het product uit. De leds kunnen en mogen
stof.
niet worden vervangen.
D e ledstaaflamp is tegen spatwater beschermd.
m v OORZICHTIG! De afdekking voor de
Het product, de netadapter en de auto-adap-
leds is niet vervangbaar. Voer de LED-staaf-
ter mogen echter nooit worden ondergedom-
lamp af als u scheuren of breuksporen aan
peld in water of andere vloeistoffen. In het
de afdekking constateert.
andere geval bestaat gevaar voor elektrische
J
V oer het product af als de ledstaaflamp, de
schokken! Hang het product nooit in de buurt
netkabel of de adapter beschadigd is.
J
van een wastafel, vijver of iets dergelijks.
S luit de LED-staaflamp niet aan als de lamp,
S luit de lamp alleen aan op een correct geïn-
de stroomkabel of de steker beschadigd of
stalleerde contactdoos of een passende siga-
de LED-staaflamp gevallen is.
NL
Ledstaaflamp met
Q
stroomaansluiting gebruiken
m vOORZICHTIG! GEvAAR vOOR
1
of een magneethouder
2
LETSEL! Leg de stroomkabel zodanig dat deze
aan de
geen struikelval kan vormen.
2
m vOORZICHTIG, GEvAAR vOOR
ONGEvALLEN! U mag de ledstaaflamp niet
aansluiten of bedienen als u op dat moment actief
Ledstaaflamp zonder
aan het wegverkeer deelneemt en bijvoorbeeld
stroomaansluiting gebruiken
een voertuig bestuurt. De LED-staaflamp is niet
L aad de ledstaaflamp volledig op zoals onder
bedoeld als interieurverlichting of leeslamp!
'Ledstaaflamp opladen' beschreven staat.
j
V erwijder de rubberen beschermkap van de
Z et de AAN- / UIT-schakelaar
op I om de
aansluitbus
.
5
6
j
ledstaaflamp in te schakelen.
S teek de aansluitsteker van de netadapter
Z et de AAN- / UIT-schakelaar
op 0 om
resp. de auto-adapter voor de sigarettenaan-
5
de ledstaaflamp uit te schakelen.
steker
4
in de aansluitbus
6
van de ledstaaflamp.
j
S teek de netadapter
3
in een 230V ~ -con-
NL
In caso contrario vi è un pericolo di scossa
J
S maltire il prodotto qualora la lampada
elettrica! Non appendere mai il prodotto nei
tascabile a LED, il cavo di alimentazione o
pressi di una vasca da bagno, stagni o simili.
l'adattatore fossero danneggiati.
J
C ollegare la lampada a LED solamente a
J
N on collegare la lampada a LED se la lam-
una presa elettrica istallata regolarmente o a
pada medesima, il cavo elettrico o la spina
un accendisigari adatto. La relativa tensione
sono danneggiati oppure se la lampada a
deve corrispondere ai dati forniti nel capitolo
LED è caduta.
J
F are attenzione a che il cavo elettrico non
"Dati tecnici".
J
F are attenzione a che la presa elettrica sia
venga danneggiato da spigoli acuti o da
facilmente accessibile, così da potere estrarre
oggetti caldi. Prima dell'utilizzo srotolare
velocemente la spina in caso di necessità.
completamente tutti i cavi.
J
J
N on eseguire alcuna modifica o riparazione
T enere materiali facilmente infiammabili lontani
al prodotto. I LED non possono sostituiti ed è
dal prodotto. Non appendere mai oggetti
vietato farlo.
sopra la lampada a LED o l'adattatore di rete
m A TTENZIONE! L'involucro protettivo dei
e non coprirli.
LED non è sostituibile. Smaltire la lampada
J
S e la lampada a LED non viene utilizzata o
tascabile a LED qualora si osservassero crepe
prima di pulirla, estrarre l'adattatore di
o segni di rottura sull'involucro protettivo.
rete / la spina dalla presa elettrica / dall'ac-
IT / CH
IT / CH
3
dalla
nell'automezzo è necessario che il guidatore e i
mento della lampada tascabile a LED"
passeggeri non siano in pericolo. Porre e fissare
j
P er accendere la lampada tascabile a LED
la lampada tascabile a LED sempre in modo tale
porre l'interruttore ON / OFF
che, anche in caso di frenata improvvisa, non vi
j
P er spegnere la lampada tascabile a LED
sia pericolo di lesione per le persone a causa del
porre l'interruttore ON / OFF
prodotto e questo non possa essere danneggiato.
Utilizzo della lampada
Nota: Vi è la possibilità di fissare la lampada
Q
tascabile a LED collegandolo
6
. In
tascabile a LED con un gancio
1
o un supporto
alla rete elettrica
magnetico
. Fissare il supporto magnetico
2
2
all'involucro protettivo dei LED. In seguito porre la
m ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
.
lampada tascabile a LED su una superficie
Posare il cavo in modo tale che esso non determini
6
magnetica.
rischi di inciampo.
m ATTENZIONE! PERICOLO DI INCIDENTE!
Utilizzo della lampada
Q
E' vietato collegare o far funzionare la lampada
tascabile a LED senza
tascabile a LED qualora l'utilizzatore stia parteci-
collegarla alla rete elettrica
pando attivamente al traffico stradale o ad esem-
j
C aricare completamente la lampada tascabile
pio stia guidando l'automezzo. La lampada
a LED come descritto nel capitolo "Carica-
tascabile a LED non rappresenta uno strumento di
IT / CH
IT / CH
LED-staaflamp
EMC
Inleiding
Q
Definizione del prodotto:
Lampada a LED
No. del modello:
Z29618
Versione: 12 / 2010
gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschrif-
ten. Gebruik het apparaat alleen volgens de
Aggiornamenti delle informazioni: 11 / 2010
beschrijving en uitsluitend voor de aangegeven
Codice prodotto: Z29618112010-1
gebruiksdoelen. Bewaar deze gebruiksaanwij-
zing zorgvuldig. Geef alle documenten mee
wanneer het product in handen van derden over-
gaat.
Doelmatig gebruik
Q
Het product is zowel bedoeld voor de verlichting
in droge binnenruimten als voor buitenshuis. Bij
IT / CH
IT / CH
J
J
L et op dat de stroomkabels niet door scherpe
randen of hete voorwerpen kunnen worden
beschadigd. Wikkel alle kabels vóór het
gebruik volledig af.
optische apparaten zoals loepen e.d. om in
J
H oud licht ontvlambare materialen van het
de ledstraal te kijken. Bescherm uzelf en uw
product verwijderd. Hang nooit voorwerpen
omgeving door het treffen van geschikte voor-
over de LED-staaflamp of de netadapter en
zorgsmaatregelen.
dek deze niet af.
J
R icht de ledstraal nooit op reflecterende
J
T rek de netadapter / steker uit de contact-
oppervlakken, mensen of dieren. Verblinding
doos / de sigarettenaansteker als u de LED-
of irritaties van de ogen kunnen het gevolg
staaflamp niet gebruikt of voordat u de lamp
zijn. Reeds een zwakke ledstraling kan tot
reinigt. Dit geldt ook voor het geval dat tij-
oogletsel leiden.
dens het bedrijf of opladen onweer of duide-
J
B evestig de haak
lijk een storing optreedt, bijv. rook, verbran-
De haak kan door het eigen gewicht van de
dingsgeur enz. Trek daarbij altijd aan de
LED-staaflamp vervormen / verbuigen.
netadapter / steker en niet aan de kabel.
J
B escherm het product tegen extreme hitte,
kou, sterke trillingen en stoten.
NL
NL
Storingen verhelpen
tactdoos of de auto-adapter
in de sigaret-
Q
4
tenaansteker van uw auto.
j
Z et de AAN- / UIT-schakelaar
op I om de
5
Storing
ledstaaflamp in te schakelen.
m v OORZICHTIG! Als de ledstaaflamp via
Geen functie
de netadapter
3
met het stroomnet verbon-
den is, is de lamp uitsluitend geschikt voor
gebruik binnenshuis.
Controle-led
j
Z et de AAN- / UIT-schakelaar
5
op 0 om
7
brandt niet.
de ledstaaflamp uit te schakelen.
3
in de greep
NL
NL
cendisigari. Fare lo stesso anche se, durante
il funzionamento o il caricamento, si manife-
stano chiaramente un guasto, fumo denso,
odore di bruciato ecc. oppure in caso di tem-
porale. In tali occasioni non estrarre l'adatta-
tore di rete o la spina tirandoli per il cavo.
J
P roteggere il prodotto da forte calore, freddo
nonché da forti vibrazioni e urti.
J
ATTENZIONE! IRRAGGIA-
MENTO CON LED! Evitare
situazioni che possono provocare
danni agli occhi! Non guardare direttamente
nella luce emessa dal LED. Non utilizzare
mai apparecchi ottici, quali ad esempio una
lente d'ingrandimento, per guardare il raggio
LED. Proteggere se stessi e l'ambiente circo-
stante attuando misure prudenziali.
J
N on indirizzare mai il raggio LED su superfici
IT / CH
illuminazione per ambienti interni o una lampada
di lettura!
j
5
in posizione I.
R imuovere il cappuccio protettivo di gomma
dalla presa di collegamento
.
6
5
in posizione 0.
j
I nserire il connettore a spina dell'adattatore
di rete
3
o dell'adattatore per autoveicolo
nella presa di collegamento
posta
4
6
nell'impugnatura della lampada tascabile a
LED.
j
I nserire l'adattatore di rete
3
in una presa
elettrica da 230 V o l'adattatore per autovei-
colo
4
nella presa accendisigari dell'auto-
mezzo.
j
P er accendere la lampada tascabile a LED
porre l'interruttore ON / OFF
5
in posizione I.
m A TTENZIONE! Se la lampada tascabile a
LED viene collegata alla rete elettrica attra-
verso l'adattatore di rete
3
, essa può essere
IT / CH
gebruik buitenhuis moet de netadapter tegen
vocht en weer worden beschermd. Ander gebruik
of veranderingen aan het product gelden als niet-
doelmatig en kunnen tot risico's zoals b.v. kortslui-
Maakt U zich voor de eerste ingebruik-
ting, brand, elektrische schok en beschadigingen
name met het apparaat vertrouwd.
aan het product leiden. Voor uit onbedoeld
Lees hiervoor aandachtig de volgende
gebruik voortvloeiende schade is de fabrikant niet
aansprakelijk. Het product is niet voor zakelijke
doeleinden bestemd.
Onderdelenbeschrijving
Q
Haak
1
2
Magneethouder
Netadapter
3
4
Auto-adapter (voor sigarettenaansteker)
5
AAN- / UIT-schakelaar
Aansluitbus
6
7
Controle-led
NL
vóór het gebruik
vOORZICHTIG! LEDSTRA-
Q
LING! Voorkom oogletsel! Kijk
Ledstaaflamp
niet in de ledstraal. Gebruik nooit
Q
Opmerking: u kunt de ledstaaflamp opladen
via een gebruikelijke contactdoos of via de siga-
rettenaansteker van uw auto.
Tip: wij adviseren, de ledstaaflamp via een
gebruikelijke contactdoos op te laden om een
ontlading van de autoaccu te voorkomen.
vOORZICHTIG! Sluit de ledstaaflamp niet aan
op de sigarettenaansteker van uw auto als de
autoaccu al oud en versleten is. Het kan zijn dat
1
niet aan hete voorwerpen.
de motor niet meer kan worden gestart.
Opmerking: laad vóór gebruik de geïntegreerde
accu's op als u de lamp zonder kabel wilt gebrui-
ken. Een laadproces duurt ongeveer 4 tot 6 uur.
De accu's zijn vast in de handgreep van de LED-
staaflamp gemonteerd.
NL
Storing
Mogelijke oorzaak en
maatregel
Laadproces
Bij de aansluiting op een
Mogelijke oorzaak en
duurt zeer lang
sigarettenaansteker:
maatregel
- Autoaccu te zwak?
- Netadapter
resp. auto-
3
adapter
4
niet correct aan-
gesloten.
Onderhoud en reiniging
Q
Bij de aansluiting op een
sigarettenaansteker:
Het product is onderhoudsvrij. De lichtdioden kun-
- Wordt de sigarettenaansteker
nen niet worden vervangen.
met stroom verzorgd? Sommi-
J
O nderbreek de stroomtoevoer naar het pro-
ge sigarettenaanstekers wor-
duct voordat u het reinigt.
den pas bij ingeschakelde
J
D ompel het product nooit onder in water of
ontsteking met stroom ver-
andere vloeistoffen.
zorgd.
J
G ebruik in geen geval bijtende reinigingsmid-
- Controleer de zekeringen
delen.
van de auto.
j
R einig het product regelmatig met een droge,
NL
IT / CH
IT / CH
NL
NL
NL

Werbung

loading