Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMA25A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PROJECTEUR PORTABLE
Manuel d'utilisation et
FR
BE
informations sur les services
Bedienungsanleitung
und Serviceinformationen
CH
Gebruikershandleiding
BE
en service-informatie
PMA25A1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix PMA25A1

  • Seite 1 PROJECTEUR PORTABLE Manuel d‘utilisation et Gebruikershandleiding informations sur les services en service-informatie Bedienungsanleitung und Serviceinformationen PMA25A1...
  • Seite 2 Projecteur portable PMA25A1 ......2 Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Akku Handschijnwerper PMA25A1 ....15 Bedienings- en veiligheidsinstructies Akku-Handstrahler PMA25A1.......28 Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 49282 Version / Versie v1.11...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Lampe torche DEL à batterie multipuissance PMA25A1 Table des matières Contenu de l’emballage .........3 Consignes de sécurité ...........4 Utilisation prévue..........6 Description .............7 Caractéristiques techniques.......7 Lampe torche DEL à batterie multipuissance PMA25A1 ............7 Durée d’éclairage approximative avec une batterie pleine ..........8 Chargeur de batterie AK00G-1200030VW..8...
  • Seite 4: Contenu De L'emballage

    Lampe torche DEL à batterie multipuissance PMA25A1 Contenu de l’emballage [A] Lampe torche DEL à batterie multipuissance PMA25A1 [B] Chargeur de batterie AK00G-1200030VW [C] Adaptateur de voiture (pour batterie 12 V) [D] Dragonne Français - 3...
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    Lampe torche DEL à batterie multipuissance PMA25A1 Consignes de sécurité Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques de ce manuel prendre compte tous avertissements qui y figurent, même si vous êtes habitué à manipuler des appareils électroniques.
  • Seite 6 Lampe torche DEL à batterie multipuissance PMA25A1 respirez pas la fumée provenant d’un appareil en feu afin de ne pas endommager votre appareil respiratoire. Si une telle situation se produit, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et faites-le réviser par un service technique agréé.
  • Seite 7: Utilisation Prévue

    Évitez les vibrations et les chocs excessifs. Utilisation prévue La lampe torche DEL à batterie multipuissance PMA25A1, appelée ci-après la « lampe torche », peut être utilisée comme lampe mobile pour les loisirs ou le camping. Le chargeur AK00G- 1200030VW fourni vous permet de recharger la batterie intégrée en présence d'une prise de...
  • Seite 8: Description

    Lampe torche DEL à batterie multipuissance PMA25A1 s’appliquent. Toute modification apportée à l’appareil et non expressément approuvée par le fabricant peut avoir pour conséquence que ces normes ne sont plus respectées. Description Les numéros de la figure correspondent aux composants suivants : [1] Lampe à...
  • Seite 9: Durée D'éclairage Approximative Avec Une Batterie Pleine

    Lampe torche DEL à batterie multipuissance PMA25A1 Batterie rechargeable : Batterie plomb-acide 6 V / 2,4 Ah Dimensions : 19,2 x 19,3 cm (H x l) Diamètre de la tête : 11,5 cm Poids : 807 g Durée d’éclairage approximative avec une batterie pleine Mode éclairage...
  • Seite 10: Prise En Main

    Lampe torche DEL à batterie multipuissance PMA25A1 Prise en main La lampe torche DEL à batterie multipuissance PMA25A1, appelée ci-après la « lampe torche », contient une batterie rechargeable intégrée. Au choix, vous pouvez recharger la batterie intégrée avec chargeur AK00G-1200030VW l’adaptateur de voiture fournis.
  • Seite 11: Chargement Avec L'adaptateur De Voiture

    Lampe torche DEL à batterie multipuissance PMA25A1 Chargement avec l’adaptateur de voiture Assurez-vous que votre véhicule possède une batterie 12 V. branchez jamais l’adaptateur de voiture sur une batterie de 24 V. Retirez le capuchon de protection de la prise [4] située sur la lampe torche.
  • Seite 12: Les Del

    Lampe torche DEL à batterie multipuissance PMA25A1 Appuyez sur le bouton déclencheur [6] pour allumer la lampe torche. Relâchez le bouton déclencheur [6] pour éteindre la lampe torche. Les DEL Faites glisser le bouton de sélection du mode [7] dans la position « LED » (DEL).
  • Seite 13: Annexe

    Lampe torche DEL à batterie multipuissance PMA25A1 coulisser le commutateur du mode d’éclairage continu [5] vers le haut. Annexe Nettoyage Pour nettoyer la lampe torche, utilisez un chiffon sec. N’utilisez jamais de solvants ou de détergents qui pourraient endommager le boîtier en plastique.
  • Seite 14: Mise Au Rebut Des Appareils Usagés

    Lampe torche DEL à batterie multipuissance PMA25A1 Mise au rebut des appareils usagés Les appareils portant ce symbole sont soumis à directive européenne 2002/96/EC. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de...
  • Seite 15: Informations Concernant La Garantie

    Lampe torche DEL à batterie multipuissance PMA25A1 Informations concernant la garantie 36 mois de garantie à partir de la date d‘achat Veuillez lire attentivement la documentation ci- jointe voire l'aide en ligne avant de metre votre produit en service. Si un problème apparaît et si vous ne pouvez pas le résoudre de cette manière,...
  • Seite 16 Inhoud van de verpakking ........16 Veiligheidsinstructies ........... 17 Beoogd gebruik ..........19 Beschrijving ............20 Technische specificaties ........20 Multipower Acculamp PMA25A1 ....20 Geschatte gebruiksduur bij volledige accu... 21 Acculader AK00G-1200030VW....21 Auto-adapter..........21 Aan de slag............22 Opladen via de lader ........
  • Seite 17: Inhoud Van De Verpakking

    Multipower Acculamp PMA25A1 Inhoud van de verpakking [A] Multipower Acculamp PMA25A1 [B] Acculader AK00G-1200030VW [C] Auto-adapter (voor auto-accu van 12 V) [D] Polskoord 16 - Nederlands...
  • Seite 18: Veiligheidsinstructies

    Multipower Acculamp PMA25A1 Veiligheidsinstructies Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen.
  • Seite 19 Multipower Acculamp PMA25A1 apparaat om beschadiging van de luchtwegen te voorkomen. In dit geval dient het apparaat niet verder te worden gebruikt en te worden nagekeken door bevoegd onderhoudstechnicus. Let erop dat de behuizing van de acculamp, van de lader AK00G-1200030VW en van de...
  • Seite 20: Beoogd Gebruik

    Multipower Acculamp PMA25A1 Tref de volgende voorzorgsmaatregelen: Houd het apparaat uit de buurt van directe warmtebronnen (zoals een verwarming). Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of fel kunstlicht. Vermijd contact met waternevel of -druppels en agressieve vloeistoffen en gebruik het apparaat nooit in de buurt van water.
  • Seite 21: Beschrijving

    Multipower Acculamp PMA25A1 anders dan wijzigingen die worden aanbevolen door de fabrikant kunnen ertoe leiden dat niet meer aan deze normen wordt voldaan. Beschrijving De items in de afbeelding hebben de volgende betekenis: [1] Koude-kathodelamp [2] Laadlampje [3] Aan/uit-knop voor koude-kathodelamp...
  • Seite 22: Geschatte Gebruiksduur Bij Volledige Accu

    Multipower Acculamp PMA25A1 Afmetingen: 19,2 x 19,3 cm (H x B) Diameter voorzijde: 11,5 cm Gewicht: 807 gram Geschatte gebruiksduur bij volledige accu Halogeenverlichting: max. 15 min Koude-kathodelamp: circa 5 uur LED-verlichting: circa 12 uur Acculader AK00G-1200030VW Ingangsvoltage: 100-240 V AC,...
  • Seite 23: Aan De Slag

    Multipower Acculamp PMA25A1 Aan de slag De Multipower Acculamp PMA25A1, hierna de 'acculamp' genoemd, bevat een ingebouwde oplaadbare accu. Desgewenst kunt ingebouwde accu opladen met de meegeleverde lader AK00G-1200030VW of de meegeleverde auto-adapter. Accu's kunnen ontladen wanneer ze gedurende langere tijd niet worden gebruikt. Als u de lamp lange tijd niet gebruikt, moet u de accu daarom elke drie maanden opnieuw opladen.
  • Seite 24: Opladen Via De Auto-Adapter

    Multipower Acculamp PMA25A1 Opladen via de auto-adapter Controleer of uw auto een accu van 12 V heeft. Sluit de auto-adapter nooit aan op een accu van 24 V. Verwijder het afdekklepje over de aansluiting [4] op de acculamp. Steek de kleine stekker van de auto-adapter [C] in de aansluiting [4] op de lamp.
  • Seite 25: Led-Lampen

    Multipower Acculamp PMA25A1 LED-lampen Schuif de modusschakelaar [7] naar de positie 'LED'. Houd de activeringsknop [6] ingedrukt om de lamp in te schakelen. Laat de activeringsknop [6] los om de lamp uit te schakelen. Koude-kathodelamp Druk op de aan/uit-knop [3] voor de koude- kathodelamp [1] om de lamp aan te zetten.
  • Seite 26: Bijlage

    Multipower Acculamp PMA25A1 Bijlage Reiniging U reinigt de acculamp met een droge doek. Gebruik nooit oplos- of schoonmaakmiddelen die de plastic behuizing kunnen beschadigen. Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in de behuizing terechtkomen. Gebruik een licht bevochtigde doek als de lamp zeer vuil is.
  • Seite 27: Afvalverwerking Van Oude Apparaten

    Multipower Acculamp PMA25A1 Afvalverwerking van oude apparaten Apparaten symbool zijn onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC. Alle elektrische elektronische apparaten moeten worden gescheiden van huishoudelijk afval en bij de juiste afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd. Voorkom risico's voor het milieu en uw eigen gezondheid door het apparaat op de juiste manier als afval te verwerken.
  • Seite 28: Garantie-Informatie

    Multipower Acculamp PMA25A1 Garantie-informatie Garantie 36 maanden vanaf aankoop datum U wordt verzocht voor ingebruikname van uw product de bijgevoegde documentatie of online hulp zorgvuldig door te lezen. Mocht een probleem voorliggen welk op deze wijze niet opgelost kan worden, dan adviseren wij u contact op te nemen met onze support hotline.
  • Seite 29 Akku-Handstrahler PMA25A1 Inhalt Lieferumfang ............29 Sicherheitshinweise ..........30 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....32 Beschreibung ............33 Technische Daten ..........33 Akku-Handstrahler PMA25A1 ......33 Ungefähre Leuchtdauer bei vollem Akku ..34 Ladegerät AK00G-1200030VW....34 Kfz-Ladeadapter ...........34 Inbetriebnahme ............35 Mit dem Ladegerät aufladen ......35 Mit dem Kfz-Ladeadapter aufladen ....36 Den Handstrahler ein- und ausschalten...36...
  • Seite 30: Lieferumfang

    Akku-Handstrahler PMA25A1 Lieferumfang [A] Akku-Handstrahler PMA25A1 [B] Ladegerät AK00G-1200030VW [C] Kfz-Ladeadapter (12V-Bordnetz) [D] Trageriemen Deutsch - 29...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Akku-Handstrahler PMA25A1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen...
  • Seite 32 Akku-Handstrahler PMA25A1 Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein, um Verletzungen Ihrer Atemwege zu ver- meiden. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Über- prüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Das Gehäuse der Lampe, das Ladegerät AK00G-1200030VW und der Kfz-Ladeadapter dürfen nicht beschädigt werden.
  • Seite 33: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden; das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird; Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Akku-Handstrahler PMA25A1, nachfolgend als Handstrahler bezeichnet, kann mobiler Handscheinwerfer für...
  • Seite 34: Beschreibung

    Akku-Handstrahler PMA25A1 Zusammenhang CE-Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Beschreibung Die dargestellten Teile in der Abbildung haben folgende Bedeutung: [1] Kaltkathodenlampe [2] Ladekontrollleuchte [3] Ein- /Ausschalter für Kaltkathodenlampe...
  • Seite 35: Ungefähre Leuchtdauer Bei Vollem Akku

    Akku-Handstrahler PMA25A1 Abmessungen: 19,2 x 19,3 cm (L x H) Kopfdurchmesser: 11,5 cm Gewicht: 807 g Ungefähre Leuchtdauer bei vollem Akku Im Betrieb als max. 15 Minuten Halogenscheinwerfer: Im Kathodenlampen- betrieb: ca. 5 Stunden Im LED-Lampen- betrieb: ca. 12 Stunden Ladegerät AK00G-1200030VW...
  • Seite 36: Inbetriebnahme

    Akku-Handstrahler PMA25A1 Inbetriebnahme Der Akku-Handstrahler PMA25A1, nachfolgend als Handstrahler bezeichnet, einem eingebauten Akku ausgerüstet. Diesen können Sie mitgelieferten Ladegerät AK00G- 1200030VW oder mit dem mitgelieferten Kfz- Ladeadapter aufladen. Akkus entladen sich bei längerer Lagerung. Wenn die Lampe für längere Zeit nicht verwendet wird, laden Sie sie alle 3 Monate wieder auf.
  • Seite 37: Mit Dem Kfz-Ladeadapter Aufladen

    Akku-Handstrahler PMA25A1 Mit dem Kfz-Ladeadapter aufladen Stellen unbedingt sicher, dass Fahrzeug über ein 12 V-Bordnetz verfügt. An einem 24 V-Bordnetz darf der Kfz-Ladeadapter nicht verwendet werden. Ziehen Sie die Abdeckkappe von der Anschluss- buchse [4] des Handstrahlers. Stecken Sie den kleinen Stecker des Kfz-Lade- adapters [C] in die Anschlussbuchse [4] des Handstrahlers.
  • Seite 38: Die Led-Lampen

    Akku-Handstrahler PMA25A1 Lassen Sie den Ein- /Austaster [6] los, um die Lampe auszuschalten. Die LED-Lampen Schieben Sie den Betriebsartenumschalter [7] in Stellung „LED“. Drücken Sie den Ein- /Austaster [6], um die Lampe einzuschalten. Lassen Sie den Ein- /Austaster [6] los, um die Lampe auszuschalten.
  • Seite 39: Anhang

    Akku-Handstrahler PMA25A1 Anhang Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung des Handstrahlers ein trockenes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen können. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung nur ein leicht angefeuchtetes Tuch.
  • Seite 40: Entsorgung Von Altgeräten

    Akku-Handstrahler PMA25A1 Entsorgung von Altgeräten Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit.
  • Seite 41: Garantiehinweise

    Akku-Handstrahler PMA25A1 Garantiehinweise 36 Monate Garantie ab Kaufdatum Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
  • Seite 42 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.service.targa.de www.service.targa.co.uk...

Inhaltsverzeichnis