Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Midland BTX1 PRO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BTX1 PRO:

Werbung

› MANUALE D'USO
› INSTRUCTION GUIDE
› BEDIENUNGSANLEITUNG
› MANUAL DE INSTRUCCIONES
› GUIDE D'UTILISATION
› マニュアル

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Midland BTX1 PRO

  • Seite 1 › MANUALE D’USO › INSTRUCTION GUIDE › BEDIENUNGSANLEITUNG › MANUAL DE INSTRUCCIONES › GUIDE D’UTILISATION › マニュアル...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Hauptmerkmale ......................................................29 Technische Daten des Midland BTX1 PRO ............................................29 Aufladen des Akkus ....................................................30 Beschreibung des Geräts und Montagehalterung ..........................................30 Ein-/Ausschalten des Midland BTX1 PRO ............................................32 Betriebsarten ......................................................32 Koppeln (Pairen) von Zwei BTX1 PRO- Geräten ..........................................33 Kompatibilität mit älteren Geräten der Midland BT-Produktlinie .......................................33...
  • Seite 3: Hauptmerkmale

    › 1 Micro-USB-Netzteil Multi-Rider Intercom-System BTX1 PRO Twin- Intercom Set Beim BTX1 PRO handelt es sich um eine sehr kompakte und aerodynamische Gegenspre- › 2 BTX1 PRO Geräte Sets ch-Kommunikationssystemlösung für Motorradfahrer. Alle wichtigen Funktionen sind dank › 2 Slide-In Halterungssätze mit zwei Stereolautsprechern der drei großen Tasten auf der Vorderseite des Gerätes einfach zu bedienen.
  • Seite 4: Aufladen Des Akkus

    Sie es einschalten, nachdem Sie das Netzteil angeschlossen haben. Beschreibung des Geräts und Montagehalterung Ladeanschluss Das BTX1 PRO hat fünf Tasten auf der Vorderseite, wobei die drei großen Tasten Mul- Audiopaket tifunktionstasten sind: Vorwärts (links), die mittlere Taste und Zurück (rechts); die zwei Das Audiosystem umfasst zwei extrem flache Stereo-Lautsprecher und zwei austau- rechteckigen Tasten sind für Lautstärke+ und Lautstärke–.
  • Seite 5 Helm befestigt werden: Slide-In Halterungssatz Schwanenhalsmikrofon Das Midland BTX1 PRO kann am Helm befestigt werden, indem man die Slide-In Hal- Befestigen Sie den Bereich mit dem Klettband/Klebestreifen zwischen der Polsterung terung auf zwei verschiedene Weisen anbaut: entweder mittels des Klebestreifens oder und der harten Innenschale des Helms, sodass sich das Mikrofon in der richtigen Position mittels der Schraubenplatte.
  • Seite 6: Ein-/Ausschalten Des Midland Btx1 Pro

    Befestigen und Entfernen des Midland BTX1 PRO triebsart ab, in der sich das Gerät aktuell befindet. Das BTX1 PRO kann problemlos am Helm befestigt werden, indem es nach unten auf die › Im Intercom - Modus aktiviert bzw. deaktiviert die mittlere Taste die Kommunikation zwi- Slide-In Halterung geschoben wird.
  • Seite 7: Koppeln (Pairen) Von Zwei Btx1 Pro- Geräten

    Sie erneut die „mittlere“ Taste drücken. Die Interco- ktion von dem Gerät ab, das die geringere Reichweite hat. Das BTX1 PRO ist mit Geräten manlage benötigt einige Sekunden zur Aktivierung. Sie hören einen Signalton, wenn die der vorigen Midland BT-Produktlinie (BT Next, BTX2 und BTX1) nur kompatibel, wenn sie Intercom-Funktion aktiviert ist.
  • Seite 8: Talk 2 All - Kopplung (Pairing) Mit Einem Intercom Gerät Anderer Marken

    über die „Vol-“ Taste. Es ist auch möglich ein Telefon über die „Vol+“ zu (Dongle) Bluetooth. koppeln und ein weiteres über die „Vol –“. Das BTX1 PRO kontrolliert standardmäßig das Telefon, welche über die „Vol +“ Taste Die Kopplung wird mittels des „Volume+“ oder „Volume-“ Knopf gestartet. gekoppelt wurde.
  • Seite 9: Einen Anruf Beantworten

    Wenn Sie das Telefon klingeln hören, können Sie auf zwei Arten antworten: Das BTX1 PRO mit einem Mobiltelefon koppeln Sprachgesteuert: Um das BTX1 PRO mit einem Mobiltelefon zu koppeln, müssen Sie zunächst den Se- Einfach ein Wort sagen, um den Anruf anzunehmen und Sie können das Gespräch starten. tup-Modus aufrufen: Manuell: ›...
  • Seite 10: Music Share (Musik Weiterleiten)

    Wenn Sie Music Share aktiviert haben, können Sie die Intercom-Verbindung nicht es Ihnen ermöglichen, Stereo-Musik zu hören und Ihren MP3 Player im Mobiltelefon geöffnet lassen. fernzusteuern. Sie können auch die Tasten am BTX1 PRO Gerät nutzen, um die Abspiel- funktionen (Wiedergabe, Pause, Vorspulen und Zurückspulen) zu steuern: GPS Navigationsgeräte GPS Navigationsgeräte können über „Volume +“...
  • Seite 11: Stereo (A2Dp)-Routenanweisungen Des Navigationsgerätes

    › Starten Sie die Bluetooth Suche auf Ihrem Navigationsgerät. „Vorwärts“- und „Zurück“-Taste gedrückt. Sie hören einen Bestätigungs-Signalton. › Nach einigen Sekunden wird „Midland BTX1 Pro“ auf dem Display angezeigt. › Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Navigationsgerätes. Falls eine PIN benötigt wird Der Sender überschreibt den vorbelegten Sender, der zuletzt verwendet wurde.
  • Seite 12: Verwenden Eines Pmr 446 Funkgeräts Mit Integriertem Bluetooth

    Hintergrund“. Beachten Sie bitte, dass es nicht möglich ist, eine kabelgebundene Tonquelle als Hintergrund für UKW-Radio einzustellen Sie können Ihr Midland BTX1 PRO mit einer kabelgebundenen Tonquelle wie zum Bei- spiel einem iPod oder einem anderen MP3-Player verbinden. Bremslicht Musik wiedergeben Auf der Rückseite des Montagesatzes Ihres BTX1 PRO...
  • Seite 13: Setup Und Spezielle Konfiguration

    Die Werkseinstellung Alle Pairing- (Kopplungs-) Informationen zurücksetzen des BTX1 PRO ist „niedrig“. Sie können die VOX Funktion auch deaktivieren, um die Wurde Ihr BTX1 PRO bereits öfter mit anderen Geräten gekoppelt, dann kann die Zahl Gegensprech- und Telefon-Antwortfunktion nur im manuellen Modus zu aktivieren.
  • Seite 14: Setup Und Firmware-Aktualisierung

    Durch die Gewährleistung (von 2 Jahren nach EU Gewährleistungsrecht) werden andere Verbraucherrechte unter der nationalen Gesetzgebung nicht berührt. Die Firmware Ihres BTX1 PRO kann mittels einer USB-Verbindung mit Ihrem PC kon- Innerhalb der Gewährleistungsfrist ist ausschließlich Ihr Fachhändler, bei dem Sie das figuriert und aktualisiert werden.
  • Seite 15 braucher. Unsere Produkte können aus verschiedenen Teilen bestehen, für die unter- wurden und die Herkunft des Gerätes dadurch nicht zu klären ist., oder wenn das Gerät schiedliche Fristen gelten können: extremen thermischen oder Umweltbedingungen ausgesetzt wurde , wie Korrosion, Oxi- ›...
  • Seite 16 RTTE CTE INTERNATIONAL Srl verklaart dat het product overeenstemt met de voorschriften en andere bepal- I / RSM ingen van de richtlijn 1999/5/EC (uit 13/06/2017, richtlijn 2014/53/UE). De conformiteitsverklaring is Cte International Srl dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni della Direttiva voorhanden op de website http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090-certifications 1999/5/CE (dal 13/06/2017 alla Direttiva 2014/53/UE).
  • Seite 17 CTE International patvirtina, kad šis modelis atitinka visus esminius Direktyvos 1999/5/EC bei su ja susijusių dokumentų reikalavinus (IŠ 13.06.2017, Direktyva 2014/53 / UE). Atitikties deklaracija yra pateikiama http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090-certifications internetinėje svetainėje CTE INTERNATIONAL Srl deklarē, ka produkts atbilst pamatprasībām un citiem ar to saistītajiem Direktīvas 1999/5/EK noteikumiem (NO 13.06.2017, Direktīvu 2014/53 / UE).
  • Seite 18 • INFORMAZIONE AGLI UTENTI: i sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio • Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern müssen an gesonder- 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, ten Sammelstellen abgegeben werden.
  • Seite 19 Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL srl Via. R.Sevardi 7 42124 Reggio Emilia - Italia. Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL srl Via. R.Sevardi 7 42124 Reggio Emilia - Italy. Read the instructions carefully before installation and use. Vertrieb durch: ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland.
  • Seite 20 DoC nr 2016041201 Firma Manufacturer: CTE INTERNATIONAL srl Address : Via Roberto Sevardi n° 7 - 42124 Mancasale (Reggio Emilia) ITALY BTX1 PRO Product name : Product Type : Bluetooth Headset Intercom Brand : MIDLAND The product described above is in conformity with the following specifciation based on sample testing :...
  • Seite 21 www.midlandeurope.com...
  • Seite 22 www.midlandeurope.com...

Inhaltsverzeichnis