Herunterladen Diese Seite drucken

Dennerle Nano Handbuch Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Nano:

Werbung

5 Dati tecnici
Tensione di alimentazione/frequenza di rete: AC 230 V / 50 Hz
Potenza assorbita:
2 W
Cavo d'alimentazione:
1,40 m
IPX8 - stagno
CE
6 Pezzi di ricambio e accessori
5926
Cartuccia di ricambio
5928
Rotore
7 Condizioni di garanzia
Durata della garanzia: 24 mesi (esclusi componenti soggetti a usura)
In caso di riparazione in garanzia inviare l'apparecchio al Servizio Clienti Dennerle
unitamente allo scontrino d'acquisto. La garanzia copre difetti di produzione e
materiali difettosi. Durante il periodo di garanzia si provvederà alla sostituzione o
alla riparazione gratuita delle parti che risultassero difettose, a condizione che l'ap-
parecchio sia stato utilizzato allo scopo cui era destinato. Durante il periodo di ga-
ranzia l'apparecchio deve essere aperto esclusivamente dal Servizio Clienti
DENNERLE, in caso contrario decade la garanzia.
Sono esclusi dalla garanzia altri diritti non relativi al valore dell'apparecchio, come
ad esempio danni a pesci e/o piante.
Con riserva di modifiche tecniche.
Vendita: Dennerle GmbH • D-66957 Vinningen
Servizio Clienti: Dennerle GmbH • Industriestrasse 4 • D-66981 Münchweiler
www.dennerle.de
5 Technische gegevens
Netspanning/netfrequentie:
AC 230 V / 50 Hz
Vermogensverbruik:
2 W
Netkabel:
1,40 m
IPX8 – waterdicht
CE
6 Onderdelen en accessoires
5926
Reserve-filterelement
5928
Rotor
7 Garantiebepalingen
Garantieduur: 24 maanden (behalve slijtagedelen)
Stuur in geval van garantie het apparaat samen met het bewijs van aankoop
naar de servicedienst van Dennerle. De garantie geldt voor productie-
en materiaalfouten. In de garantietijd worden defecte onderdelen kosteloos ver-
vangen, resp. kosteloos gerepareerd. Voorwaarde is dat het apparaat reglementair
is gebruikt. Het apparaat mag binnen de garantietijd uitsluitend door de service-
dienst van Dennerle worden geopend, anders komt de garantie te vervallen. Ove-
rige eisen die de waarde van het apparaat zelf te boven gaan, met name b.v.
schade aangaande vissen en/of planten kunnen niet worden ingewilligd.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Verkoop: Dennerle GmbH • D-66957 Vinningen
Klantenservice: Dennerle GmbH • Industriestrasse 4 • D-66981 Münchweiler
www.dennerle.de
I
Nano Filtro angolare
Filtro angolare compatto e ad alto rendimento per mini-acquari
Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni per
l'uso e conservarle in un luogo sicuro.
Grazie per aver scelto questo prodotto di alta qualità della casa DENNERLE.
 
Osservate le indicazioni per l'uso affinché il prodotto possa sviluppare tutta la sua
efficacia. DENNERLE vi augura buon divertimento e soddisfazione con il vostro
acquario!
Norme di sicurezza
• Solo corrente alternata 230 V / 50 Hz.
 
• Utilizzare solo in ambiente chiuso
• Prima di immergere le mani nell'acquario staccare
sempre dalla rete elettrica tutti i dispositivi collegati
e immersi in acqua.
• Dopo aver installato il dispositivo, la spina deve essere
sempre accessibile.
• Tutti i cavi provenienti dall'acquario e i cavi di alimentazione dei
dispositivi devono essere posizionati in modo da formare un arco
verso il basso, così che l'acqua che dovesse eventualmente
gocciolare non possa penetrare negli strumenti e nella presa.
• Non utilizzare più lo strumento se il suo cavo di collegamento è danneggiato.
Un cavo di collegamento danneggiato non può essere sostituito.
• Profondità massima di immersione ammessa: 50 cm
• Temperatura massima dell'acqua: 35°C
1 Contenuto della confezione e descrizione dei componenti
1 Corpo della pompa
2 Corpo del filtro (in due parti),
con cartuccia filtrante
3 Pulsante di regolazione
per la portata d'acqua
4 Tubo di scarico orientabile a 90°
5 Tubo con ugello
6 Raccordo
7 Angolare
8 Spugnette ( 2 pz.)
Krachtig, compact hoekfilter voor mini aquaria
De gebruiksaanwijzing voor de ingebruikstelling van het apparaat absoluut
aandachtig en volledig doorlezen. Goed bewaren.
Hartelijk gefeliciteerd met het aanschaffen van dit hoogwaardige product van de
firma DENNERLE. Neem de aanwijzingen omtrent het gebruik in acht, zodat de
werking van het product volledig tot zijn recht komt. DENNERLE wenst u veel
genoegen en plezier van uw aquarium!
Veiligheidsinstructies
• Uitsluitend voor wisselstroom 230 V / 50 Hz.
• Uitsluitend binnen gebruiken.
• Voordat het onderwaterdeel in het aquariumwater geplaatst
wordt steeds alle apparaten die zich in het water bevinden
van het stroomnet afhalen.
• De netstekker moet na het plaatsen van het apparaat te allen
tijde toegankelijk zijn.
• Alle kabels die uit het aquarium komen en de netkabels van de
apparaten moeten van een zogenaamde druppellus voorzien zijn,
zodat er eventueel langslopend water niet in de apparaten, resp.
stekkerdoos terechtkomen kan.
• Wanneer de aansluitleiding van het apparaat beschadigd is, mag het
apparaat niet meer worden gebruikt. Een beschadigde aansluitleiding kan
niet worden vervangen.
• De maximaal toelaatbare dompeldiepte: 50 cm
• Maximaal toelaatbare watertemperatuur: 35 °C
1 Inhoud van de levering en beschrijving van de componenten
1 Pomphuis
2 Filterhuis (tweedelig),
met filterelement
3 Instelknop voor waterdoorstroming
4 Uitstroombuis, 90° draaibaar
5 Straalbuis
6 Verbindingsstuk
7 Hoekstuk
8 Sponsjes (2 stuks)
7
3
4
1
6
8
2
Nano Hoeckfilter
7
3
4
6
8
2
2 Installazione
• Prima dell'uso, rimuovere il corpo del filtro e sciacquare tutti i pezzi
con acqua calda.
• Fissare il filtro in un qualsiasi angolo dell'acquario con le apposite ventose.
• A seconda dell'utilizzo cui è destinato, consigliamo di posizionare il filtro
come segue:
1. Per acquari di piante con alimentazione di CO
superficie dell'acqua, portata relativamente bassa.
In questo modo il movimento dell'acqua in superficie sarà minimo e si
eviteranno inutili perdite di CO
. L'ossigeno necessario per vivere viene
2
prodotto dalle piante.
2. Per acquari di allevamento e di mantenimento a digiuno: tubo con ugello
fuori dell'acqua, portata piuttosto alta. In questo modo verrà introdotta una
sufficiente quantità di ossigeno nell'acquario.
3. Per paludari: Porre il filtro in orizzontale nell'acqua, fissare il tubo con ugello
con l'angolare.
• All'occorrenza si può chiudere lo spazio tra il filtro e l'angolo dell'acquario
con le due spugnette, per evitare che gli abitanti dell'acquario vi si possano
infilare.
3 Pulizia e sostituzione della cartuccia filtrante
La cartuccia filtrante deve essere pulita ogni 2-6 settimane,
a seconda delle condizioni di utilizzo:
• Staccare la spina.
• Prendere il filtro all'altezza del tubo di scarico e tirarlo in avanti.
La metà posteriore del corpo del filtro rimane all'interno dell'acquario.
• Rimuovere la cartuccia e sciacquarla accuratamente – preferibilmente in un
secchio pulito contenente acqua dell'acquario, per evitare di danneggiare i
preziosi batteri filtranti.
• Per conservare inalterata la capacità filtrante, consigliamo di sostituire la
5
cartuccia ogni 3-6 mesi. Cartuccia di ricambio: Cod. art. 5926.
4 Pulizia della pompa e del pulsante di regolazione
• Rimuovere il corpo del filtro.
• Togliere la calotta di copertura, estrarre il rotore e pulire accuratamente tutti
i pezzi, facendo molta attenzione a non piegare l'asse del rotore!
• Per pulire il pulsante di regolazione toglierlo tirando verso l'alto.
2 Installatie
• Voor het gebruik het filterhuis eraf halen en alle delen met warm water
afspoelen.
• Het filter met de zuignappen in de gewenste hoek van het aquarium
bevestigen.
• Afhankelijk van het gebruiksdoel moet het filter als volgt geplaatst worden:
1. Voor plantenaquaria met CO
-toevoer: straalbuis onder het oppervlak van
2
het water, relatief geringe doorstroming.
Zo circuleert het water aan het oppervlak slechts in geringe mate en wordt
onnodig CO
-verlies voorkomen. De noodzakelijke zuurstof wordt door de
2
planten geproduceerd.
2. Voor kweek- en cultuuraquaria: straalbuis boven water,
sterkere doorstroming. Zo komt er voldoende zuurstof het aquarium in.
3. Voor paludaria: het filter liggend in het watergedeelte plaatsen en de
straalbuis met hoekstuk bevestigen.
• Indien gewenst kan de ruimte tussen het filter en de hoek van het
aquarium met beide sponsjes worden afgesloten om te voorkomen dat er
aquariumbewoners in verdwalen.
3 Reiniging en vervangen van het filterelement
Afhankelijk van de belasting is het noodzakelijk om het filterelement om
de 2-6 weken schoon te maken:
• De netstekker uit het stopcontact trekken.
• Het filter aan de uitstroombuis vastpakken en het filter naar voren trekken.
De achterste helft van het filterhuis blijft in het aquarium.
• Het filterelement eruit halen en voorzichtig uitwassen – het beste in een
schone emmer met aquariumwater om de belangrijke filterbacteriën niet
te beschadigen.
• Om een gelijkblijvend grote filterwerking te waarborgen, moet het
5
filterelement om de 3-6 maanden worden vervangen.
Reserve-filterelementen: Bestelnr.: 5926.
4 Reiniging van de pomp en de instelknop
• Het filterhuis eraf halen
• Het afdekplaatje eraf halen, de rotor eruit trekken en alle delen voorzichtig
reinigen – zorg ervoor dat daarbij de as van de rotor niet beschadigd raakt!
• Om deze te reinigen, de instelknop er naar boven toe aftrekken.
: Tubo con ugello sotto la
2

Werbung

loading