Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 127
FX50_User.book Page 1 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM
FX 50
User Instructions
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de usuario
Manuale d'uso
Guide d'utilisation
Gebruiksinstructies
AWT35-000315 Issue AA
August 2007
*AWT35-000315*

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Avery Berkel FX 50

  • Seite 1 FX50_User.book Page 1 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM FX 50 User Instructions Gebrauchsanleitung Instrucciones de usuario Manuale d'uso Guide d'utilisation Gebruiksinstructies AWT35-000315 Issue AA August 2007 *AWT35-000315*...
  • Seite 2 FX50_User.book Page 2 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM...
  • Seite 3 ENGLISH © Avery Berkel Limited 2007. All rights reserved. The information contained herein is the property of Avery Berkel Limited and is supplied without liability for errors or omissions. No part may be reproduced or used except as authorised by contract or other written permission.
  • Seite 4 DEUTSCH © Avery Berkel Limited 2007. Alle Rechte vorbehalten. Diese Informationen sind Eigentum von Avery Berkel Limited und werden ohne jegliche Haftung für Fehler oder Auslassungen zur Verfügung gestellt. Dieses Dokument darf weder ganz noch auszugsweise ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung reproduziert oder verwendet werden.
  • Seite 5 ITALIANO © Avery Berkel Limited 2007. Tutti i diritti riservati. Le informazioni qui contenute sono di proprietà della Avery Berkel Limited e sono fornite senza alcuna responsabilità relativamente a errori o omissioni. Nessuna parte può essere riprodotta o usata eccetto salvo quanto autorizzato per contratto o altro consenso scritto. Il copyright e la precedente restrizione relativa alla riproduzione e all'uso si estendono a tutti i supporti in cui le informazioni possono essere racchiuse.
  • Seite 6 FX50_User.book Page iv Thursday, August 23, 2007 2:31 PM...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    4.10 Weighing using direct PLUs ......35 FX 50 User Instructions...
  • Seite 8 4.12 Weighing using indirect PLUs ......37 Error codes FX 50 User Instructions...
  • Seite 9 FX50_User.book Page 3 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM Thank you for choosing this Avery Berkel product. Please read these safety and user instructions before you use this product. Please read all the sections of this document that have Danger, Warning and Caution symbols and notices.
  • Seite 10 FX50_User.book Page 4 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM...
  • Seite 11: Warnings And Cautions

    The electrical supply to the outlet must give over-current protection of an appropriate rating. WARNING: If in doubt, ask a qualified electrician for advice. Cautions for using the scale safely Fig 1-1. Picking up the scale correctly FX 50 User Instructions...
  • Seite 12 FX50_User.book Page 6 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM 1. Warnings and cautions Fig 1-2. Cautions for using the scale FX 50 User Instructions...
  • Seite 13: Cleaning The Scale

    Fig 1-3. Cleaning the scale To clean the outside of the scale, wipe it down with a clean cloth moistened with water containing a small amount of mild detergent or unscented washing-up liquid. FX 50 User Instructions...
  • Seite 14 FX50_User.book Page 8 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM...
  • Seite 15: Main Parts, Keyboard And Display

    FX50_User.book Page 9 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM 2.1 Main parts Main parts, keyboard and display Main parts Fig 2-1. Main parts of the FX 50 monoblock & tower variants FX 50 User Instructions...
  • Seite 16 Item Part Item Part Monoblock variant AC adaptor Tower variant On/Off switch Stainless steel weigh pan AC adaptor socket Keyboard Rechargeable battery Operator display Levelling feet Customer display Levelling bubble Tower assembly Locknut for levelling feet FX 50 User Instructions...
  • Seite 17: Keyboard Variants

    FX50_User.book Page 11 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM 2.2 Keyboard variants Keyboard variants Fig 2-2. USA & Canada keyboard (above) and Europe & Rest of the World (RoW) keyboard (below) FX 50 User Instructions...
  • Seite 18 Manually zero the scale and return the unit price and total weight displays to zeros. Clear key Clear incorrect entries and error conditions. Multiply by 2 key Multiply the total price by two. (USA & Canada only) FX 50 User Instructions...
  • Seite 19 (USA & Canada only) Indirect PLU key Recall and set up prices against up to 38 indirect Price Look-Up (PLU) keys. Direct PLU keys Recall and set up prices against up to 12 direct Price Look-Up (PLU) keys. FX 50 User Instructions...
  • Seite 20 FX50_User.book Page 14 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM 2. Main parts, keyboard and display Fig 2-3. USA & Canada display Fig 2-4. UK display Fig 2-5. Europe & Rest of the World (RoW) display FX 50 User Instructions...
  • Seite 21 Stable indicator An arrow shows that a tare weight is set and the displayed weight is a net weight (the displayed Net weight weight excludes the tare weight). indicator FX 50 User Instructions...
  • Seite 22 FX50_User.book Page 16 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM...
  • Seite 23: Installing The Scale

    FX50_User.book Page 17 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM 3.1 Assembling the tower variant Installing the scale Assembling the tower variant Fig 3-1. Assembling and installing the tower variant FX 50 User Instructions...
  • Seite 24: Levelling The Scale

    FX50_User.book Page 18 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM 3. Installing the scale Levelling the scale Fig 3-2. Levelling the scale FX 50 User Instructions...
  • Seite 25: Charging The Battery

    (ON, OFF and AUTO) that the scale displays in the total price display. NOTE: To cancel changing the backlight mode and return to weighing press the key. 4. Press the key to save the backlight mode you selected and return to weighing. FX 50 User Instructions...
  • Seite 26: Setting The Auto Power Off Mode

    5 = Scale turns off after 5 minutes of inactivity. • 30 = Scale turns off after 30 minutes of inactivity. 4. Press the key to save the auto power off mode you selected and return to weighing. FX 50 User Instructions...
  • Seite 27: Changing The Battery

    FX50_User.book Page 21 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM 3.6 Changing the battery Changing the battery Fig 3-3. Changing the battery FX 50 User Instructions...
  • Seite 28 FX50_User.book Page 22 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM 3. Installing the scale Fig 3-4. Changing the battery (continued) FX 50 User Instructions...
  • Seite 29: Operating The Scale

    Put the item in a container or wrapping (or another type of tare weight) on the weigh pan . Remove the item and the container Put items of the same unit price on the weigh pan such as ‘pick and mix’ sweets. Remove the items FX 50 User Instructions...
  • Seite 30 Multiplies the total net price of the item the scale has weighed by either two or four. NOTE: These keys are for the USA and Canada variant only. Select a Direct PLU key. Select the Indirect PLU key. Repeat the numbered steps shown. FX 50 User Instructions...
  • Seite 31: Switching On And Setting Up The Scale

    Switching on and setting up the scale To switch on and set up the scale so that it is ready to use do the steps as follows: Fig 4-1. Switching on and setting up the scale FX 50 User Instructions...
  • Seite 32: Weighing Individual Items

    FX50_User.book Page 26 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM 4. Operating the scale Weighing individual items Do these steps to weigh items that have different weights and different unit prices: Fig 4-2. Weighing individual items FX 50 User Instructions...
  • Seite 33: Weighing Items Of The Same Unit Price

    To weigh items of the same unit price do the steps as follows: 00086_A Fig 4-3. Weighing items of the same unit price FX 50 User Instructions...
  • Seite 34: Weighing Using Known Tares

    PLU. See Sections 4.9 - 4.12 for information about PLUs. To enter a tare weight that you know and then weigh an item that has the same tare weight do the steps as follows: Fig 4-4. Weighing using known tares FX 50 User Instructions...
  • Seite 35 FX50_User.book Page 29 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM 4.5 Weighing using known tares Fig 4-5. Weighing using known tares (continued) FX 50 User Instructions...
  • Seite 36: Weighing Using Unknown Tares

    PLU or an indirect PLU. See Sections 4.9 - 4.12 for information about PLUs. Do the steps as follows to weigh and save an unknown tare weight: Fig 4-6. Weighing using unknown tares FX 50 User Instructions...
  • Seite 37: Using Proportional Tares

    NOTE: At step 6 you can manually enter the unit price of the item or you can recall the item price using either a direct PLU or an indirect PLU. Refer to Sections 4.9 - 4.12 for information about PLUs. FX 50 User Instructions...
  • Seite 38 FX50_User.book Page 32 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM 4. Operating the scale To enter an example proportional tare weight of 25% do the steps as follows: Fig 4-8. Using proportional tares FX 50 User Instructions...
  • Seite 39: Multiplying A Unit Price

    PLU or an indirect PLU. Refer to Sections 4.9 - 4.12 for information about PLUs. To multiply a unit price you entered by a multiple of either two or four do these steps: Fig 4-9. Multiplying a unit price FX 50 User Instructions...
  • Seite 40: Programming Direct Plus

    To store the units of weight (or the price base) together with a price against an example direct PLU of number 8 do the steps as follows: Fig 4-10. Programming direct PLUs NOTE: An additional 38 indirect PLUs are available. See Sections 4.11 and 4.12. FX 50 User Instructions...
  • Seite 41: Weighing Using Direct Plus

    You can put the item on the scale and then press the direct PLU key or you can press the direct PLU key and then put the item on the scale (see steps 2 & 3 below). Fig 4-11. Weighing using direct PLUs FX 50 User Instructions...
  • Seite 42 To store the units of weight (or the price base) together with a price against an example indirect PLU of number 20 do the steps as follows: Fig 4-12. Programming indirect PLUs FX 50 User Instructions...
  • Seite 43 PLU. To weigh an item using an example indirect PLU of number 20 do the steps as follows: Fig 4-13. Weighing using indirect PLUs FX 50 User Instructions...
  • Seite 44 FX50_User.book Page 38 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM...
  • Seite 45: Error Codes

    Keyboard error. The keyboard has a short circuit so it must be replaced. Please contact your Avery Berkel dealer. Err 6 A/D converter error. The scale needs calibration or service. Please contact your Avery Berkel dealer. FX 50 User Instructions...
  • Seite 46 FX50_User.book Page 40 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM...
  • Seite 47 Programación de búsquedas de precio directas ....34 4.10 Pesaje utilizando búsquedas de precio directas ....35 FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 48 Programación de búsquedas de precio indirectas ... . . 36 4.12 Pesaje utilizando búsquedas de precio indirectas ... . . 37 Códigos de error FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 49 SPANISH.book Page 3 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM Gracias por escoger este producto Avery Berkel. Por favor, lea estas instrucciones de usuario y seguridad antes de utilizar este producto. Por favor, lea todas las secciones de este documento que contengan avisos y símbolos de peligro, advertencia y precaución.
  • Seite 50 SPANISH.book Page 4 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM...
  • Seite 51: Advertencias Y Precauciones

    ADVERTENCIA: Si tiene alguna duda, pida consejo a un electricista cualificado. Precauciones para utilizar la balanza de forma segura Fig 1-1. Recogida de la balanza de forma correcta FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 52 SPANISH.book Page 6 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM 1. Advertencias y precauciones Fig 1-2. Precauciones para utilizar la balanza FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 53: Limpieza De La Balanza

    Fig 1-3. Limpieza de la balanza Para limpiar la parte exterior de la balanza, frótela con un paño limpio humedecido con agua conteniendo una pequeña cantidad de detergente suave o líquido de limpieza sin perfume. FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 54 SPANISH.book Page 8 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM...
  • Seite 55: Componentes Principales, Teclado Y Pantalla

    SPANISH.book Page 9 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM 2.1 Componentes principales Componentes principales, teclado y pantalla Componentes principales Fig 2-1. Componentes principales de las variantes monobloque y de torre de FX 50 FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 56 Cubeta de pesaje de Toma adaptadora de CA acero inoxidable Teclado Batería recargable Pantalla para el vendedor Patas de nivelado Pantalla para el cliente Nivel de burbuja Unidad de torre Contratuerca para las patas de nivelado FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 57: Variantes De Teclado

    SPANISH.book Page 11 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM 2.2 Variantes de teclado Variantes de teclado Fig 2-2. Teclado para los Estados Unidos y Canadá (arriba) y teclado para Europa continental y resto del mundo (abajo) FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 58 La Selección de balanza resta el peso de tara cuando opción de menú los artículos están empaquetados para ( ). el pesaje. Pulse también esta tecla ( ) para seleccionar una opción del menú. FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 59 Recupere y establezca precios con un de precio indirecta máximo de 38 teclas Búsqueda de precio indirectas. Teclas Búsqueda Recupere y establezca precios con un de precio directas máximo de 12 teclas Búsqueda de precio directas. FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 60 SPANISH.book Page 14 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM 2. Componentes principales, teclado y pantalla Fig 2-3. Pantalla para los Estados Unidos y Canadá Fig 2-4. Pantalla para el Reino Unido Fig 2-5. Pantalla para Europa continental y resto del mundo FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 61 (no hay peso de tara). Las flechas por Indicador de cero encima de NETO y -0- indican que la balanza está a cero neto (incluye el peso de tara). FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 62 SPANISH.book Page 16 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM Nombre y Artículo Finalidad símbolo Una flecha indica que el peso del artículo es estable. Indicador de estabilidad Una flecha indica que se ha establecido el peso de tara y que el peso visualizado es un Indicador de peso peso neto (el peso visualizado excluye el peso neto...
  • Seite 63: Instalación De La Balanza

    SPANISH.book Page 17 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM 3.1 Montaje de la variante de torre Instalación de la balanza Montaje de la variante de torre Fig 3-1. Montaje e instalación de la variante de torre FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 64: Nivelado De La Balanza

    SPANISH.book Page 18 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM 3. Instalación de la balanza Nivelado de la balanza Fig 3-2. Nivelado de la balanza FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 65: Carga De La Batería

    3. Pulse la tecla para desplazarse por los tres modos de iluminación de fondo (ACTIVADA, DESACTIVADA y AUTO) que la balanza visualiza en la pantalla de precio total. FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 66: Ajuste Del Modo De Desconexión Automática

    5 = La balanza se desconecta tras 5 minutos de inactividad. • 30 = La balanza se desconecta tras 30 minutos de inactividad. 4. Pulse la tecla para guardar el modo de desconexión automática que seleccionó y volver al pesaje. FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 67: Cambio De La Batería

    SPANISH.book Page 21 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM 3.6 Cambio de la batería Cambio de la batería Fig 3-3. Cambio de la batería FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 68 SPANISH.book Page 22 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM 3. Instalación de la balanza Fig 3-4. Cambio de la batería (continuación) FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 69: Funcionamiento De La Balanza

    . Saque el artículo y el contenedor Ponga los artículos del mismo precio unitario en la cubeta de pesaje , como por ejemplo dulces variados. Saque los artículos FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 70 NOTA: Estas teclas son sólo para la variante de los Estados Unidos y Canadá. Seleccione una tecla de búsqueda de precio directa. Seleccione la tecla de búsqueda de precio indirecta. Repita los pasos numerados mostrados. FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 71: Conexión Y Ajuste De La Balanza

    Conexión y ajuste de la balanza Para conectar y ajustar la balanza de forma que esté a punto para el uso, lleve a cabo los pasos siguientes: Fig 4-1. Conexión y ajuste de la balanza FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 72: Pesaje De Artículos Individuales

    SPANISH.book Page 26 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM 4. Funcionamiento de la balanza Pesaje de artículos individuales Lleve a cabo estos pasos para pesar artículos que tengan diferentes pesos y diferentes precios unitarios: Fig 4-2. Pesaje de artículos individuales FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 73: Pesaje De Artículos Con El Mismo Precio Unitario

    Para hacer esto, introduzca y guarde el precio unitario en la balanza hasta que decida cambiar o cancelar el precio. Para pesar artículos del mismo precio unitario, lleve a cabo los pasos siguientes: 00086_A Fig 4-3. Pesaje de artículos con el mismo precio unitario FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 74: Pesaje Utilizando Taras Conocidas

    4.9 – 4.12 para obtener información sobre búsquedas de precio. Para introducir un peso de tara que conozca y a continuación pesar un artículo que tenga el mismo peso de tara, lleve a cabo los pasos siguientes: Fig 4-4. Pesaje utilizando taras conocidas FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 75 SPANISH.book Page 29 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM 4.5 Pesaje utilizando taras conocidas Fig 4-5. Pesaje utilizando taras conocidas (continuación) FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 76: Pesaje Utilizando Taras Desconocidas

    Vea las secciones 4.9 – 4.12 para obtener información sobre búsquedas de precio. Lleve a cabo los pasos siguientes para pesar y guardar un peso de tara desconocido: Fig 4-6. Pesaje utilizando taras desconocidas FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 77: Utilización De Taras Proporcionales

    NOTA: En el paso 6, puede introducir manualmente el precio unitario del artículo o puede recuperar el precio del artículo utilizando una búsqueda de precio directa o una búsqueda de precio indirecta. Consulte las secciones 4.9 – 4.12 para obtener información sobre búsquedas de precio. FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 78 SPANISH.book Page 32 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM 4. Funcionamiento de la balanza Para introducir un ejemplo de peso de tara proporcional de un 25%, lleve a cabo los pasos siguientes: Fig 4-8. Utilización de taras proporcionales FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 79: Multiplicación Por Un Precio Unitario

    Consulte las secciones 4.9 – 4.12 para obtener información sobre búsquedas de precio. Para multiplicar un precio unitario que introdujo por un múltiple de dos o cuatro, lleve a cabo estos pasos: Fig 4-9. Multiplicación por un precio unitario FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 80: Programación De Búsquedas De Precio Directas

    8, lleve a cabo los pasos siguientes: Fig 4-10. Programación de búsquedas de precio directas NOTA: Se dispone de 38 búsquedas de precio indirectas adicionales. Vea las secciones 4.11 y 4.12. FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 81: Pesaje Utilizando Búsquedas De Precio Directas

    (vea los pasos 2 y 3 siguientes). Fig 4-11. Pesaje utilizando búsquedas de precio directas FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 82 Para guardar las unidades de peso (la base de precios) junto con un precio con un ejemplo de búsqueda de precio indirecta de número 20, lleve a cabo los pasos siguientes: Fig 4-12. Programación de búsquedas de precio indirectas FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 83 Para pesar un artículo utilizando un ejemplo de búsqueda de precio indirecta de número 20, lleve a cabo los pasos siguientes: Fig 4-13. Pesaje utilizando búsquedas de precio indirectas FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 84 SPANISH.book Page 38 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM...
  • Seite 85: Códigos De Error

    Por favor, póngase en contacto con su distribuidor Avery Berkel. Err 6 Error de convertidor A/D. La balanza necesita calibración o servicio. Por favor, póngase en contacto con su distribuidor Avery Berkel. FX 50 Instrucciones de usuario...
  • Seite 86 SPANISH.book Page 40 Thursday, August 23, 2007 2:35 PM...
  • Seite 87 Programmation des PLU directs ......32 4.10 Pesage avec les PLU indirects ......33 FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 88 4.12 Pesage avec les PLU indirects ......35 Codes d’erreur FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 89 FRENCH.book Page 3 Thursday, August 23, 2007 2:38 PM Merci d’avoir choisi ce produit Avery Berkel. Veuillez lire les instructions de sécurité et le guide d'utilisation avant d'utiliser ce produit. Veuillez lire toutes les sections de ce document précédés des symboles Danger, Attention et Prudence.
  • Seite 90 FRENCH.book Page 4 Thursday, August 23, 2007 2:38 PM...
  • Seite 91: Avertissements

    ATTENTION : En cas de doute, demandez conseil auprès d'un électricien qualifié. Précautions d'utilisation de la balance en toute sécurité Fig 1-1. Soulèvement correct de la balance FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 92 FRENCH.book Page 6 Thursday, August 23, 2007 2:38 PM 1. Avertissements Fig 1-2. Précautions d'utilisation de la balance FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 93: Nettoyage De La Balance

    Fig 1-3. Nettoyage de la balance Pour nettoyer l'extérieur de la balance, essuyez-la à l'aide d'un chiffon propre humidifié à l'eau contenant une petite quantité de détergent doux ou de liquide vaisselle non parfumé. FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 94 FRENCH.book Page 8 Thursday, August 23, 2007 2:38 PM...
  • Seite 95: Éléments Principaux, Clavier Et Écran

    FRENCH.book Page 9 Thursday, August 23, 2007 2:38 PM 2.1 Éléments principaux Éléments principaux, clavier et écran Éléments principaux Fig 2-1. Éléments principaux des versions monobloc ou avec colonne de la FX 50 FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 96 Sortie secteur Version sur colonne Interrupteur Marche / Arrêt Plateau en acier Prise secteur inoxydable Clavier Batterie rechargeable Écran vendeur Pieds réglables Écran client Bulle de mise à niveau Colonne Contre écrou pour les pieds réglables FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 97: Claviers

    FRENCH.book Page 11 Thursday, August 23, 2007 2:38 PM 2.2 Claviers Claviers Fig 2-2. Clavier États Unis et Canada (dessus) et clavier Europe et Reste du monde (dessous) FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 98 Cette touche ( ) sert également à sélectionner les options du menu. Touche zéro Mettre la balance à zéro manuellement et remettre l'affichage du prix unitaire et du poids total à zéro. FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 99 38 touches de PLU (données de recherche d'un prix) indirects. Touches directes Rappeler et configurer des prix pour un de PLU maximum de 12 touches de PLU (données de recherche d'un prix) directs. FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 100 FRENCH.book Page 14 Thursday, August 23, 2007 2:38 PM 2. Éléments principaux, clavier et écran Fig 2-3. Écran États-Unis et Canada Fig 2-4. Écran GB Fig 2-5. Écran Europe et Reste du monde FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 101 (il n'y a pas de tare). La flèche au Indicateur de zéro dessus de NET et -0- indique que la balance est au zéro net (inclut une tare). FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 102 Indicateur de stabilité Une flèche indique que la tare est configurée et que le poids affiché est un poids Indicateur de net (le poids affiché exclut la tare). poids net FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 103: Installation De La Balance

    FRENCH.book Page 17 Thursday, August 23, 2007 2:38 PM 3.1 Assemblage de la version avec colonne Installation de la balance Assemblage de la version avec colonne Fig 3-1. Assemblage et installation de la version avec colonne FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 104: Mise À Niveau De La Balance

    FRENCH.book Page 18 Thursday, August 23, 2007 2:38 PM 3. Installation de la balance Mise à niveau de la balance Fig 3-2. Mise à niveau de la balance FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 105: Chargement De La Batterie

    2. Appuyez et maintenez la touche enfoncée lorsque vous entendez le second signal sonore et que l'affichage s'allume. 3. Appuyez sur la touche pour défiler parmi les modes de rétro éclairage (ON, OFF et AUTO) affichés dans l'écran de prix total. FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 106: Configuration Du Mode D'arrêt Automatique

    5 = La balance s'éteint après 5 minutes d'inactivité. • 30 = La balance s'éteint après 30 minutes d'inactivité. 4. Appuyez sur la touche pour sauvegarder le mode d'arrêt automatique de votre choix et revenir au pesage. FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 107: Remplacement De La Batterie

    FRENCH.book Page 21 Thursday, August 23, 2007 2:38 PM 3.6 Remplacement de la batterie Remplacement de la batterie Fig 3-3. Remplacement de la batterie FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 108 FRENCH.book Page 22 Thursday, August 23, 2007 2:38 PM 3. Installation de la balance Fig 3-4. Remplacement de la batterie (suite) FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 109: Fonctionnement De La Balance

    Mettre un récipient ou emballage vide (ou autre type d'objet à tarer) sur le plateau . Retirer le récipient Mettre l'article dans un récipient ou emballage (ou autre type d'objet à tarer) sur le plateau . Retirer l'article et le récipient FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 110 Multiplier le prix net total de l'article pesé par la balance par 2 ou 4. REMARQUE : Ces touches ne s'appliquent qu'aux versions États Unis et Canada. Sélectionner une touche de PLU direct. Sélectionner la touche de PLU indirect. FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 111: 4.2 Mise Sous Tension Et Configuration De La Balance

    Mise sous tension et configuration de la balance Pour allumer et configurer la balance de façon à ce qu'elle soit prête à utiliser, veuillez effectuer les étapes suivantes : Fig 4-1. Mise sous tension et configuration de la balance FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 112: Pesage D'articles Individuels

    FRENCH.book Page 26 Thursday, August 23, 2007 2:38 PM 4. Fonctionnement de la balance Pesage d'articles individuels Suivez ces étapes pour peser des articles ayant des poids et prix unitaires différents : Fig 4-2. Pesage d'articles individuels FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 113: Pesage D'articles Ayant Le Même Prix Unitaire

    Pour peser des articles ayant le même prix unitaire, suivez les étapes ci- dessous : 00086_A Fig 4-3. Pesage d'articles ayant le même prix unitaire FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 114: Pesage Avec Des Tares Connues

    REMARQUE : A l'étape 6 vous pouvez saisir manuellement le prix unitaire de l'article ou rappeler le prix de l'article avec un PLU direct ou indirect. Voir sections 4.9 - 4.12 pour plus de renseignements sur les PLU. FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 115 FRENCH.book Page 29 Thursday, August 23, 2007 2:38 PM 4.5 Pesage avec des tares connues Pour saisir une tare connue puis peser un article ayant la même tare, suivez les étapes ci-dessous : Fig 4-4. Pesage avec des tares connues FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 116: Pesage Avec Des Tares Inconnues

    PLU direct ou indirect. Voir sections 4.9 - 4.12 pour plus de renseignements sur les PLU. Suivez les étapes ci-dessous pour peser et sauvegarder une tare inconnue : Fig 4-5. Pesage avec des tares inconnues FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 117: Utilisation Des Tares Proportionnelles

    REMARQUE : A l'étape 6 vous pouvez saisir manuellement le prix unitaire de l'article ou rappeler le prix de l'article avec un PLU direct ou indirect. Voir sections 4.9 - 4.12 pour plus de renseignements sur les PLU. FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 118 FRENCH.book Page 32 Thursday, August 23, 2007 2:38 PM 4. Fonctionnement de la balance Pour saisir un exemple de tare proportionnelle de 25%, suivez les étapes ci- dessous : Fig 4-7. Utilisation des tares proportionnelles FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 119: Multiplication D'un Prix Unitaire

    Voir sections 4.9 - 4.12 pour plus de renseignements sur les PLU. Pour multiplier un prix unitaire que vous avez saisi par deux ou quatre, suivez les étapes ci-dessous : Fig 4-8. Multiplication d'un prix unitaire FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 120: Programmation Des Plu Directs

    Par exemple, pour mémoriser les unités de poids (ou la base de prix) avec un prix sur le PLU direct numéro 8, suivez les étapes ci-dessous : Fig 4-9. Programmation des PLU directs REMARQUE : 38 PLU indirects sont également disponibles. Voir sections 4.11 et 4.12. FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 121: Pesage Avec Les Plu Indirects

    PLU direct ou vous pouvez appuyer sur la touche de PLU direct puis mettre l'article sur la balance. (voir étapes 2 & 3 ci-dessous). Fig 4-10. Pesage avec les PLU directs FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 122 Par exemple, pour mémoriser les unités de poids (ou la base de prix) avec un prix sur le PLU direct numéro 20 suivez les étapes ci-dessous : Fig 4-11. Programmation des PLU indirects FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 123 PLU indirect. Par exemple, pour peser un article avec le PLU direct numéro 20, suivez les étapes ci-dessous : Fig 4-12. Pesage avec les PLU indirects FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 124 FRENCH.book Page 38 Thursday, August 23, 2007 2:38 PM...
  • Seite 125 Il y a un court circuit dans le clavier. Il doit être remplacé. Veuillez contacter votre distributeur Avery Berkel. Err 6 Erreur de convertisseur La balance doit être calibrée ou A/D. révisée. Veuillez contacter votre distributeur Avery Berkel. FX 50 Guide d'utilisation...
  • Seite 126 FRENCH.book Page 40 Thursday, August 23, 2007 2:38 PM...
  • Seite 127 4.10 Wiegen mit direkten PLUs ....... 35 FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 128 4.12 Wiegen mit indirekten PLUs ......37 Fehlercodes FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 129 GERMAN.book Page 3 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM Vielen Dank dafür, dass Sie sich für dieses Avery Berkel Produkt entschieden haben. Lesen Sie bitte diese Sicherheits- und Bedienungshinweise bevor Sie dieses Produkt verwenden. Lesen Sie bitte alle Abschnitte dieses Dokuments, die Gefahren-, Warn- und Achtungssymbole und hinweise haben.
  • Seite 130 GERMAN.book Page 4 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM...
  • Seite 131: Warnhinweise

    WARNUNG: Sie müssen netzbetriebene Geräte an einer leicht zugänglichen Steckdose anschließen. Die Netzsteckdose muss unbedingt mit einem entsprechend bemessenen Überstromschutz ausgerüstet sein. WARNUNG: Konsultieren Sie im Zweifelsfall unbedingt ein ausgebildeten Elektriker. Warnhinweise für die sichere Verwendung der Waage Abb 1-1. Richtiges Anheben der Waage FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 132 GERMAN.book Page 6 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM 1. Warnhinweise Abb 1-2. Warnhinweise für die Verwendung der Waage FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 133: Reinigen Der Waage

    Kristallsoda, um die Außenseite der Waage zu reinigen. Abb 1-3. Reinigen der Waage Wischen Sie die Außenseite der Waage zum Reinigen mit einem sauberen Tuch ab, welches mit Wasser und einer kleinen Menge mildem Reinigungsmittel oder unparfümiertem Spülmittel angefeuchtet ist. FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 134 GERMAN.book Page 8 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM...
  • Seite 135: Hauptkomponenten, Tastenfeld Und Anzeige

    GERMAN.book Page 9 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM 2.1 Hauptkomponenten Hauptkomponenten, Tastenfeld und Anzeige Hauptkomponenten Abb 2-1. Hauptkomponenten der Varianten FX 50 Monoblock & Tower FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 136 GERMAN.book Page 10 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM 2. Hauptkomponenten, Tastenfeld und Anzeige Position Komponente Position Komponente Monoblock-Variante Netzteil Tower-Variante Ein/Aus-Schalter Edelstahl-Waagschale Netzteilanschluss Tastenfeld Aufladbare Batterie Bedieneranzeige Nivellierfüße Kundenanzeige Nivellierlibelle Tower-Baugruppe Kontermutter für Nivellierfüße FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 137: Tastenfeldvarianten

    GERMAN.book Page 11 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM 2.2 Tastenfeldvarianten Tastenfeldvarianten Abb 2-2. Tstenfeld für USA & Kanada (oben) und Tastenfeld für Europa & und den Rest der Welt (RdW) (unten) FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 138 Tara-Gewicht ab, wenn Waren zum Wiegen verpackt werden. Sie drücken diese Taste ( ) auch zur Auswahl einer Menüoption. Null-Taste Manuelle Nullstellung der Waage und Rückstellen von Einheitspreis- und Gesamtgewichtsanzeige auf Null. Lösch-Taste Löschen falscher Eingaben und Fehlerzustände. FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 139 Kanada) Indirekte PLU- Aufrufen und Einstellen von Preisen von Taste bis zu 38 indirekten PLU-Tasten (Price Look-Up = Preisaufruf). Direkte PLU- Aufrufen und Einstellen von Preisen von Taste bis zu 12 direkten PLU-Tasten (Price Look-Up = Preisaufruf). FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 140 GERMAN.book Page 14 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM 2. Hauptkomponenten, Tastenfeld und Anzeige Abb 2-3. Anzeige für USA & Kanada Abb 2-4. Anzeige für UK Abb 2-5. Anzeige für Europa & und den Rest der Welt (RdW) FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 141 Waage auf Netto-Null befindet (beinhaltet ein Tara-Gewicht). Ein Pfeil zeigt, dass das Warengewicht stabil ist. Stabilitäts- Anzeige Ein Pfeil zeigt, dass ein Tara-Gewicht eingestellt ist und das angezeigte Gewicht ein Nettogewichts- Netto-Gewicht ist (das angezeigte Gewicht Anzeige beinhaltet nicht das Tara-Gewicht). FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 142 GERMAN.book Page 16 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM...
  • Seite 143: Aufstellen Der Waage

    GERMAN.book Page 17 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM 3.1 Montieren der Tower-Variante Aufstellen der Waage Montieren der Tower-Variante Abb 3-1. Montieren und Aufstellen der Tower-Variante FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 144: Nivellieren Der Waage

    GERMAN.book Page 18 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM 3. Aufstellen der Waage Nivellieren der Waage Abb 3-2. Nivellieren der Waage FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 145: Laden Der Batterie

    Sie diese gedrückt, bis Sie einen zweiten Piepton hören und die Anzeige aufleuchtet. 3. Drücken SIe die Taste zum Durchschalten der Betriebsarten der Hintergrundbeleuchtung (ON, OFF und AUTO), welche die Waage in der Gesamtpreisanzeige anzeigt. FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 146: Einstellen Der Automatischen Abschaltung

    5 = Waage schaltet nach 5 Minuten ohne Aktivität ab. • 30 = Waage schaltet nach 30 Minuten ohne Aktivität ab. 4. Drücken Sie die Taste zum Abspeichern der gewählten Betriebsart für die automatische Abschaltung und kehren Sie zum Wiegen zurück. FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 147: Wechseln Der Batterie

    GERMAN.book Page 21 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM 3.6 Wechseln der Batterie Wechseln der Batterie Abb 3-3. Wechseln der Batterie FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 148 GERMAN.book Page 22 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM 3. Aufstellen der Waage Abb 3-4. Wechseln der Batterie (Fortsetzung) FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 149: Bedienen Der Waage

    Legen Sie die Ware in einem Behälter oder Einwickelmaterial (oder ein anderes Tara-Gewicht) in die Waagschale . Nehmen Sie die Ware und den Behälter heraus Legen Sie Waren mit demselben Einheitspreis in die Waagschale wie eine selbstzusammengestellte Süßigkeitsmischung. Nehmen Sie die Waren heraus FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 150 HINWEIS: Diese Tasten gibt es nur bei den Varianten für die USA und Kanada. Wählen Sie eine Taste für eine direkte PLU. Wählen Sie eine Taste für eine indirekte PLU. Wiederholen Sie die gezeigten numerierten Schritte. FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 151: Einschalten Und Einstellen Der Waage

    GERMAN.book Page 25 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM 4.2 Einschalten und Einstellen der Waage Einschalten und Einstellen der Waage Führen Sie die folgenden Schritte durch, um die Waage einzuschalten und einzustellen, so dass sie betriebsbereit ist. Abb 4-1. Einschalten und Einstellen der Waage FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 152: Wiegen Verschiedener Waren

    GERMAN.book Page 26 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM 4. Bedienen der Waage Wiegen verschiedener Waren Führen Sie die folgenden Schritte durch, um Waren mit verschiedenen Gewichten und verschiedenen Einheitspreisen zu wiegen: Abb 4-2. Wiegen verschiedener Waren FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 153: Wiegen Von Waren Mit Demselben Einheitspreis

    Geben Sie dazu den Einheitspreis in die Waage ein und speichern Sie ihn ab bis sie den Preis entweder ändern oder löschen. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um Waren mit demselben Einheitspreis zu wiegen: 00086_A Abb 4-3. Wiegen von Waren mit demselben Einheitspreis FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 154: Wiegen Unbekanter Tara

    PLU oder mit einer indirekten PLU wieder aufrufen. Siehe Abschnitte 4.9 - 4.12 für Informationen zu den PLUs. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um ein bekanntes Tara-Gewicht einzugeben und dann eine Ware mit demselben Tara-Gewicht zu wiegen: Abb 4-4. Wiegen mit bekannten Tara FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 155 GERMAN.book Page 29 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM 4.5 Wiegen unbekanter Tara Abb 4-5. Wiegen mit bekannten Tara (Fortsetzung) FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 156: Wiegen Mit Unbekannten Tara

    PLU oder mit einer indirekten PLU wieder aufrufen. Siehe Abschnitte 4.9 - 4.12 für Informationen zu den PLUs. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um ein unbekanntes Tara-Gewicht zu wiegen und abzuspeichern: Abb 4-6. Wiegen mit unbekannten Tara FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 157: Verwenden Proportionaler Tara

    HINWEIS: Bei Schritt 6 können Sie den Einheitspreis der Ware manuell eingeben oder Sie können den Einheitspreis entweder mit einer direkten PLU oder mit einer indirekten PLU wieder aufrufen. Siehe Abschnitte 4.9 - 4.12 für Informationen zu den PLUs. FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 158 GERMAN.book Page 32 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM 4. Bedienen der Waage Führen Sie die folgenden Schritte durch, um ein beispielhaftes proportionales Tara-Gewicht von 25% einzugeben: Abb 4-8. Verwenden proportionaler Tara FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 159: Multiplizieren Eines Einheitspreises

    PLU oder mit einer indirekten PLU wieder aufrufen. Siehe Abschnitte 4.9 - 4.12 für Informationen zu den PLUs. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um einen eingegebenen Einheitspreis entweder mit zwei oder mit vier zu multiplizieren: Abb 4-9. Multiplizieren eines Einheitspreises FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 160: Programmieren Direkter Plus

    Führen Sie die folgenden Schritte durch, um Gewichtseinheiten (oder die Preisbasis) zusammen mit einem Preis auf eine direkte PLU-Taste (in diesem Beispiel die Nummer 8) abzuspeichern: Abb 4-10. Programmieren direkter PLUs HINWEIS: Es gibt zusätzliche 38 indirekte PLUs. Siehe Abschnitte 4.11 und 4.12. FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 161: Wiegen Mit Direkten Plus

    PLUs zu wiegen. Sie können die Ware auf die Waage legen und dann die direkte PLU-Taste drücken oder die direkte PLU-Taste drücken und dann die Ware auf die Waage legen (siehe Schritte 2 & 3 unten). Abb 4-11. Wiegen mit direkten PLUs FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 162: Programmieren Indirekter Plus

    Waren jedes Mal eingeben müssen, wenn Sie diese wiegen. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um Gewichtseinheiten (oder die Preisbasis) zusammen mit einem Preis auf eine indirekte PLU-Taste (in diesem Beispiel die Nummer 20) abzuspeichern: Abb 4-12. Programmieren indirekter PLUs FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 163: Wiegen Mit Indirekten Plus

    Einheitspreise, die Sie auf die indirekten PLUs programmiert haben, aufrufen. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um Ware mit der indirekten PLU mit der Nummer 20 (in diesem Beispiel) zu wiegen. Abb 4-13. Wiegen mit indirekten PLUs FX 50 Gebrauchsanleitung...
  • Seite 164 GERMAN.book Page 38 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM...
  • Seite 165: Fehlercodes

    Waage beträgt. Err 5 Tastenfeldfehler Das Tastenfeld hat einen Kurzschluss und muss ausgetauscht werden. Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Avery Berkel- Händler in Verbindung. Err 6 A/D-Wandlerfehler. Die Waage muss kalibriert oder gewartet werden. Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Avery Berkel-Händler in Verbindung.
  • Seite 166 GERMAN.book Page 40 Thursday, August 23, 2007 2:41 PM...
  • Seite 167 Programmazione di PLU diretti ......34 4.10 Pesatura utilizzando PLU diretti ......35 FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 168 Programmazione di PLU indiretti ......36 4.12 Pesatura utilizzando PLU indiretti ......37 Codici di errore FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 169 ITALIAN.book Page 3 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM Grazie per aver scelto questo prodotto Avery Berkel. Leggere le presenti istruzioni di sicurezza e d'uso prima di utilizzare questo prodotto. Leggere tutti i paragrafi di questo documenti che hanno simboli e avvisi di pericolo, avvertimento e attenzione.
  • Seite 170 ITALIAN.book Page 4 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM...
  • Seite 171: Avvertenze E Precauzioni

    ATTENZIONE: In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista qualificato. Precauzioni da adottare per l'uso sicuro della bilancia Fig 1-1. Sollevare la bilancia in modo corretto FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 172 ITALIAN.book Page 6 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM 1. Avvertenze e precauzioni Fig 1-2. Precauzioni da adottare per usare la bilancia FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 173: Pulizia Della Bilancia

    Fig 1-3. Pulizia della bilancia Per pulire l'esterno della bilancia, strofilarna con un panno inumidito con acqua e una piccola quantità di detersivo neutro o liquido di lavaggio inodore. FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 174 ITALIAN.book Page 8 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM...
  • Seite 175: Componenti Principali, Tastiera E Display

    ITALIAN.book Page 9 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM 2.1 Componenti principali Componenti principali, tastiera e display Componenti principali Fig 2-1. Componenti principali delle varianti FX 50 monoblocco e a torre FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 176 Variante a torre Pulsante On/Off (Accensione/ Spegnimento) Piatto di pesatura in Presa alimentatore CA acciaio inossidabile Tastiera Batteria ricaricabile Display operatore Piedini di livellamento Display cliente Bolla di livellamento Assieme torre Dado di sicurezza per piedini di livellamento FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 177: Varianti Tastiera

    ITALIAN.book Page 11 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM 2.2 Varianti tastiera Varianti tastiera Fig 2-2. Tastiera per gli Stati Uniti e il Canada (sopra) e tastiera per l'Europa e il resto del mondo (RoW) (sotto) FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 178 Premere questo tasto anche ( ) per selezionare un'opzione del menu. Tasto di Azzerare manualmente la bilancia e azzeramento riportare a zero il valore del prezzo unitario e del peso totale. FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 179 Stati Uniti e il Canada) Tasto PLU Richiamare e impostare i prezzi per indiretto max. 38 tasti di ricerca prezzi (PLU) indiretti. Tasti PLU diretti Richiamare e impostare i prezzi per max. 12 tasti di ricerca prezzo (PLU) indiretto. FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 180 ITALIAN.book Page 14 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM 2. Componenti principali, tastiera e display Fig 2-3. Display per Stati Uniti e Canada Fig 2-4. Display per Regno Unito Fig 2-5. Display per Europa e resto del mondo (RoW) FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 181 (non c'è alcun peso di tara). Le frecce sopra Indicatore NETTO e -0- mostrano che la bilancia è sullo zero azzeramento netto (comprende un peso di tara). La freccia mostra che il peso dell'articolo è stabile. Indicatore di stabilità FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 182 ITALIAN.book Page 16 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM Parti- Nome e simbolo Scopo colare La freccia mostra che è impostato un peso di NETT tara e il peso visualizzato è un peso netto (il peso Indicatore peso visualizzato esclude il peso di tara). netto...
  • Seite 183: Installazione Della Bilancia

    ITALIAN.book Page 17 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM 3.1 Montaggio della variante a torre Installazione della bilancia Montaggio della variante a torre Fig 3-1. Montaggio e installazione della variante a torre FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 184: Livellamento Della Bilancia

    ITALIAN.book Page 18 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM 3. Installazione della bilancia Livellamento della bilancia Fig 3-2. Livellamento della bilancia FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 185: Ricarica Della Batteria

    3. Premere il tasto per scorrere le tre modalità di retroilluminazione (ON, OFF e AUTO) utilizzate dalla bilancia per la visualizzazione del prezzo totale. FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 186: Impostazione Della Modalità Di Spegnimento Automatico

    5 = la bilancia si spegne dopo 5 minuti di inattività. • 30 = la bilancia si spegne dopo 30 minuti di inattività. 4. Premere il tasto per salvare la modalità di spegnimento automatico selezionato e ritornare alla pesatura. FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 187: Sostituzione Della Batteria

    ITALIAN.book Page 21 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM 3.6 Sostituzione della batteria Sostituzione della batteria Fig 3-3. Sostituzione della batteria FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 188 ITALIAN.book Page 22 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM 3. Installazione della bilancia Fig 3-4. Sostituzione della batteria (continua) FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 189: Funzionamento Della Bilancia

    Rimuovere l'articolo e il contenitore Mettere gli articoli con lo stesso prezzo unitario sul piatto di pesatura , come ad esempio un mix di dolcetti. Rimuovere gli articoli FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 190 Moltiplica per due o quattro il prezzo netto totale dell'articolo pesato dalla bilancia. NOTA: questi tasti sono validi solo per la variante per gli Stati Uniti e il Canada. Selezionare un tasto PLU diretto. Selezionare un tasto PLU indiretto. Ripetere i passi numerati mostrati. FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 191: Accensione E Configurazione Della Bilancia

    4.2 Accensione e configurazione della bilancia Accensione e configurazione della bilancia Per accendere e configurare la bilancia in modo che sia pronta per l'uso, eseguire le procedure descritte di seguito. Fig 4-1. Accensione e configurazione della bilancia FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 192: Pesatura Di Singoli Articoli

    ITALIAN.book Page 26 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM 4. Funzionamento della bilancia Pesatura di singoli articoli Eseguire i passi riportati di seguito per pesare articoli con pesi differenti e prezzi unitari diversi. Fig 4-2. Pesatura di articoli singoli FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 193: Pesatura Di Articoli Aventi Lo Stesso Prezzo Unitario

    Per pesare articoli aventi lo stesso prezzo unitario, eseguire la procedura descritta di seguito. 00086_A Fig 4-3. Pesatura di articoli aventi lo stesso prezzo unitario FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 194: Pesatura Utilizzando Tare Conosciute

    PLU, vedere i paragrafi 4.9 - 4.12. Per immettere un peso di tara conosciuto e poi pesare un articolo che ha lo stesso peso di tara, eseguire la procedura descritta di seguito. Fig 4-4. Pesatura utilizzando tare conosciute FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 195 ITALIAN.book Page 29 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM 4.5 Pesatura utilizzando tare conosciute Fig 4-5. Pesatura utilizzando tare conosciute (continua) FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 196: Pesatura Utilizzando Tare Sconosciute

    PLU diretto o un PLU indiretto. Per ulteriori informazioni sui PLU, vedere i paragrafi 4.9 - 4.12. Per pesare e salvare un peso di tara sconosciuto, eseguire la procedura descritta di seguito. Fig 4-6. Pesatura utilizzando tare sconosciute FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 197: Uso Di Tare Proporzionali

    NOTA: Nel passo 6 è possibile immettere manualmente il prezzo unitario dell'articolo oppure è possibile richiamare il prezzo unitario usando un PLU diretto o un PLU indiretto. Per ulteriori informazioni sui PLU, vedere i paragrafi 4.9 - 4.12. FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 198 ITALIAN.book Page 32 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM 4. Funzionamento della bilancia Per immettere un peso di tara proporzionale, a titolo d'esempio, del 25%, eseguire la procedura descritta di seguito. Fig 4-8. Uso di tare proporzionali FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 199: Moltiplicazione Di Un Prezzo Unitario

    PLU diretto o un PLU indiretto. Per ulteriori informazioni sui PLU, vedere i paragrafi 4.9 - 4.12. Per moltiplicare un prezzo unitario immesso per un multiplo di due o quattro, eseguire quanto descritto di seguito. Fig 4-9. Moltiplicazione di un prezzo unitario FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 200: Programmazione Di Plu Diretti

    Per memorizzare le unità di peso (o il prezzo campione) insieme ad un prezzo, ad esempio, per il PLU diretto numero 8, eseguire la procedura descritta di seguito. Fig 4-10. Programmazione di PLU diretti NOTA: Sono disponibili altri 38 PLU indiretti. Vedere i paragrafi 4.11 e 4.12. FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 201: Pesatura Utilizzando Plu Diretti

    È possibile mettere l'articolo sulla bilancia e quindi premere il tasto PLU diretto oppure premere il tasto PLU diretto e quindi mettere l'articolo sulla bilancia (vedere i passi 2 e 3 sotto). Fig 4-11. Pesatura utilizzando PLU diretti FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 202 Per memorizzare le unità di peso (o il prezzo campione) insieme ad un prezzo, ad esempio, per il PLU indiretto numero 20, eseguire la procedura descritta di seguito. Fig 4-12. Programmazione di PLU indiretti FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 203 PLU indiretto. Per pesare un articolo usando, ad esempio, il PLU indiretto numero 20, eseguire la procedura descritta di seguito. Fig 4-13. Pesatura utilizzando PLU indiretti FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 204 ITALIAN.book Page 38 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM...
  • Seite 205: Codici Di Errore

    Err 5 Errore tastiera. La tastiera è in cortocircuito e deve essere sostituita. Contattare il rivenditore Avery Berkel. Err 6 Errore convertitore A/D. La bilancia deve essere ricalibrata o sottoposta a manutenzione. Contattare il rivenditore Avery Berkel. FX 50 Manuale d'uso...
  • Seite 206 ITALIAN.book Page 40 Thursday, August 23, 2007 5:43 PM...
  • Seite 207 Gebruik van proportionele tarra ......31 Een eenheidsprijs vermenigvuldigen ..... . . 33 FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 208 4.12 Wegen met indirecte PLUs ......37 Foutcodes FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 209 DUTCH.book Page 3 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM Gefeliciteerd met uw Avery Berkel product. Lees deze veiligheids- en gebruiksinstructies voordat u met het product werkt. Lees alle hoofdstukken in dit document die gevaar-, waarschuwings- en attentiesymbolen of -instructies bevatten.
  • Seite 210 DUTCH.book Page 4 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM...
  • Seite 211: Waarschuwingen En Aandachtspunten

    WAARSCHUWING: Vraag bij twijfel het advies van een opgeleide elektricien. Instructies voor het veilig gebruiken van de schaal Fig 1-1. De schaal correct oppakken FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 212 DUTCH.book Page 6 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM 1. Waarschuwingen en aandachtspunten Fig 1-2. Instructies voor het gebruik van de schaal FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 213: Reinigen Van De Schaal

    LET OP: Gebruik geen harde schuurmiddelen, oplosmiddelen en alkalische reinigers, zoals schoonmaaksoda, om de buitenkant van de schaal te reinigen. Fig 1-3. Reinigen van de schaal De buitenkant van de schaal kan met een schone vochtige doek met geurloos afwasmiddel worden afgenomen. FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 214 DUTCH.book Page 8 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM...
  • Seite 215: Belangrijkste Onderdelen, Toetsenbord En Display

    DUTCH.book Page 9 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM 2.1 Belangrijkste onderdelen Belangrijkste onderdelen, toetsenbord en display Belangrijkste onderdelen Fig 2-1. Belangrijkste onderdelen van de FX 50 "monoblock" en "tower" versies FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 216 DUTCH.book Page 10 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM 2. Belangrijkste onderdelen, toetsenbord en display Item Onderdeel Item Onderdeel Monoblock Stroomadapter Tower Aan/uit-schakelaar Roestvrijstalen weegkom Aansluiting stroomadapter Toetsenbord Herlaadbare batterij Bedieningsdisplay Verstelbare pootjes Klantendisplay Waterpas Tower Borgmoer voor verstelbare pootjes FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 217: Toetsenbordversies

    DUTCH.book Page 11 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM 2.2 Toetsenbordversies Toetsenbordversies Fig 2-2. USA & Canada (boven) en Europa & Rest of the World (RoW - rest van de wereld) (onder) FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 218 Nultoets De schaal handmatig resetten en de eenheidsprijs en het totale gewicht op nul zetten. Wistoets Incorrecte gegevens en storingen wissen. Maal 2 (USA & De totale prijs vermenigvuldigen met 2. Canada optie) FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 219 Toets Toetsnaam Functie Maal 4 (USA & De totale prijs vermenigvuldigen met 4. Canada optie) Indirecte PLU Prijzen oproepen en instellen met maximaal 38 indirecte PLU-toetsen. Directe PLU Prijzen oproepen en instellen met maximaal 12 directe PLU-toetsen. FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 220 DUTCH.book Page 14 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM 2. Belangrijkste onderdelen, toetsenbord en display Fig 2-3. USA & Canada display Fig 2-4. UK display Fig 2-5. Europa & Rest of the World (RoW - rest van de wereld) display FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 221 (er is een tarra). Een pijltje geeft aan dat het gewicht stabiel is. Stabiel Een pijtje geeft aan dat een tarra is ingesteld en dat het weergegeven gewicht het netto gewicht is Nettogewicht (het weergegeven gewicht is exclusief tarra). FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 222 DUTCH.book Page 16 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM...
  • Seite 223: De Schaal Installeren

    DUTCH.book Page 17 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM 3.1 Tower-versie monteren De schaal installeren Tower-versie monteren Fig 3-1. Tower-versie monteren en installeren FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 224: Waterpas Zetten Van De Schaal

    DUTCH.book Page 18 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM 3. De schaal installeren Waterpas zetten van de schaal Fig 3-2. Waterpas zetten van de schaal FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 225: Batterij Laden

    3. Druk op de toets om de drie mogelijkheden (ON, OFF en AUTO) te zien die voor de displays kunnen worden ingesteld. FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 226: Automatische Uitschakelfunctie Instellen

    5 = schaal gaat na 5 minuten inactiviteit uit. • 30 = schaal gaat na 30 minuten inactiviteit uit. 4. Druk op de toets om de ingestelde automatische uitschakelfunctie op te slaan en terug te keren naar de weegfunctie. FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 227: Batterij Vervangen

    DUTCH.book Page 21 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM 3.6 Batterij vervangen Batterij vervangen Fig 3-3. Batterij vervangen FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 228 DUTCH.book Page 22 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM 3. De schaal installeren Fig 3-4. Batterij vervangen (vervolg) FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 229: De Schaal Bedienen

    Plaats het product met de verpakking (of een ander soort tarra) op de weegkom . Verwijder het product en de verpakking . Plaats producten met dezelfde eenheidsprijs op de weegkom zoals snoepjes in bulk. Verwijder de producten FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 230 Vermenigvuldigt de totale netto prijs van het gewogen product met twee of met vier. OPMERKING: Deze toetsen bevinden zich alleen op de versie voor USA en Canada. Selecteer een toets Directe PLU. Selecteer een toets Indirecte PLU. Herhaal de verschillende stappen. FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 231: De Schaal Aanzetten En Instellen

    DUTCH.book Page 25 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM 4.2 De schaal aanzetten en instellen De schaal aanzetten en instellen Om de schaal aan te zetten en gebruiksklaar te maken volgt u deze stappen: Fig 4-1. De schaal aanzetten en instellen FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 232: Individuele Producten Wegen

    DUTCH.book Page 26 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM 4. De schaal bedienen Individuele producten wegen Voer deze stappen uit om producten te wegen met verschillende gewichten en verschillende eenheidsprijzen. Fig 4-2. Individuele producten wegen FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 233: Producten Met Dezelfde Eenheidsprijs Wegen

    U voert de eenheidsprijs in en slaat deze in de schaal op tot u de prijs wilt wijzigen of annuleren. Om producten met dezelfde eenheidsprijs te wegen doet u het volgende: 00086_A Fig 4-3. Producten met dezelfde eenheidsprijs wegen FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 234: Producten Met Gekende Tarra Wegen

    PLU of indirecte PLU. Zie hoofdstukken 4.9 - 4.12 voor meer informatie over PLUs. Om een gekende tarra in te voeren en vervolgens een product te wegen met dezelfde tarra volgt u de volgende stappen: Fig 4-4. Producten met gekende tarra wegen FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 235 DUTCH.book Page 29 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM 4.5 Producten met gekende tarra wegen Fig 4-5. Producten met gekende tarra wegen (vervolg) FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 236: Producten Met Onbekende Tarra Wegen

    PLU of indirecte PLU. Zie hoofdstukken 4.9 - 4.12 voor meer informatie over PLUs. Volg onderstaande stappen om een onbekende tarra te wegen en op te slaan: Fig 4-6. Producten met onbekende tarra wegen FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 237: Gebruik Van Proportionele Tarra

    OPMERKING: Bij stap 6 kunt u de eenheidsprijs van het product handmatig invoeren of u kunt de eenheidsprijs oproepen met een directe PLU of indirecte PLU. Zie hoofdstukken 4.9 - 4.12 voor meer informatie over PLUs. FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 238 DUTCH.book Page 32 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM 4. De schaal bedienen Om een proportionele tarra van 25% in te voeren volgt u deze stappen: Fig 4-8. Gebruik van proportionele tarra FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 239: Een Eenheidsprijs Vermenigvuldigen

    PLU of indirecte PLU. Zie hoofdstukken 4.9 - 4.12 voor meer informatie over PLUs. Om een eenheidsprijs te vermenigvuldigen volgt u twee of vier stappen: Fig 4-9. Een eenheidsprijs vermenigvuldigen FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 240: Directe Plus Programmeren

    Om de gewichtseenheden (of prijsbasis) met de prijs op te slaan in een directe PLU, bijv. 8, volgt u deze stappen: Fig 4-10. Directe PLUs programmeren OPMERKING: Er zijn ook nog 38 indirecte PLU's beschikbaar. Zie hoofdstuk 4.11 en 4.12. FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 241: Wegen Met Directe Plus

    PLU drukken of u kunt op de toets voor de directe PLU drukken en daarna het product op de schaal plaatsen (zie stappen 2 & 3). Fig 4-11. Wegen met directe PLUs FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 242: Indirecte Plus Programmeren

    Om de gewichtseenheden (of prijsbasis) met de prijs op te slaan in een indirecte PLU, bijv. 20, volgt u deze stappen: Fig 4-12. Indirecte PLU's programmeren FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 243: Wegen Met Indirecte Plus

    Als u prijzen hebt geprogrammeerd in indirecte PLUs, kunt u producten sneller wegen door de geprogrammeerde prijzen op te roepen met een indirecte PLU. Om een product te wegen met een indirecte PLU, bijv. 20, volgt u deze stappen: Fig 4-13. Wegen met indirecte PLU's FX 50 Gebruiksinstructies...
  • Seite 244 DUTCH.book Page 38 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM...
  • Seite 245: Foutcodes

    Err 5 Toetsenbordfout. Het toetsenbord heeft een kortsluiting en moet worden vervangen. Neem contact op met uw Avery Berkel dealer. Err 6 Fout A/D-converter. De schaal moet worden gekalibreerd of gerepareerd. Neem contact op met uw Avery Berkel dealer.
  • Seite 246 DUTCH.book Page 40 Thursday, August 23, 2007 5:52 PM...
  • Seite 247 Tel: +416 213 9900 Fax: +33 (0)1 39 35 57 57 Fax: +416 213 9960 Republic of Ireland Avery Weigh-Tronix Avery Berkel North America Metrology House 1000 Armstrong Drive Airton Park, Tallaght Fairmont Dublin 24 MN 56031 Tel: +353 1 4000 700...
  • Seite 248: Estados Unidos

    +416 213 9900 Fax: +33 (0)1 39 35 57 57 Fax: +416 213 9960 República de Irlanda EE.UU Avery Weigh-Tronix Avery Berkel North America Metrology House 1000 Armstrong Drive Airton Park, Tallaght Fairmont Dublin 24 MN 56031 Tel: +353 1 4000 700...
  • Seite 249 +416 213 9900 Fax: +33 (0)1 39 35 57 57 Fax: +416 213 9960 République d’Irlande États Unis Avery Weigh-Tronix Avery Berkel North America Metrology House 1000 Armstrong Drive Airton Park, Tallaght Fairmont Dublin 24 MN 56031 Tel: +353 1 4000 700...
  • Seite 250 Tel: +416 213 9900 Fax: +33 (0)1 39 35 57 57 Fax: +416 213 9960 Irland Avery Weigh-Tronix Avery Berkel North America Metrology House 1000 Armstrong Drive Airton Park, Tallaght Fairmont Dublin 24 MN 56031 Tel: +353 1 4000 700...
  • Seite 251 +416 213 9900 Fax: +33 (0)1 39 35 57 57 Fax: +416 213 9960 Repubblica d'Irlanda Stati Uniti d'America Avery Weigh-Tronix Avery Berkel North America Metrology House 1000 Armstrong Drive Airton Park, Tallaght Fairmont Dublin 24 MN 56031 Tel: +353 1 4000 700...
  • Seite 252 Tel: +416 213 9900 Fax: +33 (0)1 39 35 57 57 Fax: +416 213 9960 Republiek Ierland Avery Weigh-Tronix Avery Berkel North America Metrology House 1000 Armstrong Drive Airton Park, Tallaght Fairmont Dublin 24 MN 56031 Tel: +353 1 4000 700...
  • Seite 253 FX50_User.book Page 47 Thursday, August 23, 2007 2:31 PM...
  • Seite 254 Este documento contiene una guía general exclusivamente del producto y no formará parte de ningún contrato a no ser que sea acordado de forma específica por Avery Berkel Limited por escrito en cada caso en la aceptación del pedido. Las especificaciones de los productos aquí descritos pueden variar de vez en cuando y pueden modificarse sin previo aviso.

Inhaltsverzeichnis