Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 97 49 68 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Adaptateur IDE - SD/MS/MMC avec cadre
Nº de commande 97 49 68
1. Utilisation prévue
Ce produit permet d'utiliser une carte mémoire comme un lecteur de disque dur via le port IDE 40 ou 44 pôles.
Il supporte la carte Secure Digital (SD), la carte mémoire Memory Stick (MS), la carte mémoire MultiMediaCard
(MMC) et la carte mémoire xD-Picture (xD). L'installation de pilotes n'est pas nécessaire. Il est possible de
démarrer et de gérer un système d"exploitation d'ordinateur adapté.
Les modifi cations et transformations non autorisées de ce produit sont interdites pour des raisons de sécurité
et de respect des normes (CE).
Tout autre usage que celui décrit ci-dessus est interdit. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et
conservez-le pour future référence.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des
marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
2. Contenu de l'emballage
Adaptateur de carte mémoire avec cadre de montage 3,5''
Tôle à encoches PCI
Câble adaptateur 4 pôles
Mode d'emploi
3. Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d'une mauvaise utilisation ou d'un non respect de ce mode d'emploi. La garantie en
serait d'ailleurs annulée!
Le point d'exclamation attire l'attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
Sécurité du produit
Les instructions d'utilisation des appareils raccordés doivent également être respectées avant l'installation
et l'utilisation du produit.
Évitez toute forte sollicitation mécanique de l'appareil.
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à des
vibrations intenses ou à de l'humidité.
La carte mémoire doit être montée avant la mise en service de l'ordinateur et ne doit pas être remplacée
lorsqu'il est en fonctionnement. Toujours éteindre l'ordinateur avant de sortir ou de remplacer la carte
mémoire. Le port IDE ne permet pas la connexion ou la déconnexion en cours de fonctionnement. La perte
de données est possible et même une détérioration de la carte mémoire et de l'adaptateur.
Ne pas connecter le produit immédiatement après l'avoir passé d'une zone froide à une zone chaude. De
l'eau de condensation risque de détruire le produit. Attendre que le produit ait fi ni de s'adapter à la nouvelle
température ambiante avant de l'utiliser.
Sécurité personnelle
Avant de procéder à toute installation de matériel informatique, à l'exception des périphériques plug-and-
play, fermez l'ordinateur et éteignez-le ensuite au moyen du commutateur d'alimentation situé à l'arrière de
l'alimentation. Mettre l'ordinateur hors service à l'aide du commutateur marche/arrêt n'est pas suffi sant.
Si vous n'êtes pas habitué à l'installation de matériel informatique, faites effectuer l'installation par une
personne qualifi ée ou un atelier spécialisé.
Cet appareil n'est pas un jouet et doit être gardé hors de portée des enfants et des animaux !
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier
spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d'emploi, contactez notre service
technique ou autres experts.
4. Installation
1.
Enlevez le boîtier de l'ordinateur.
2.
Raccordez un câble IDE, non fourni, au port 40 ou 44 pôles souhaité (un seul des deux ports peut être
utilisé). Le pôle 1, , est marqué sur le pôle IDE.
Câble IDE 40 pôles
Mainboard
Slave
Master
Pin 1
• Le connecteur de gauche, désigné « carte-mère », est généralement marqué en couleur (bleue) et est
également situé un peu plus loin des deux autres connecteurs. Il doit être branché sur le port IDE de
votre carte-mère.
• Raccordez l'adaptateur au port « maître ». Ce disque dur doit être réglé sur lecteur maître
(amorçable).
• S'il y a lieu, l'adaptateur au port « esclave ». Cet appareil doit être réglé sur lecteur esclave.
Câble IDE 44 pôles
En règle générale, les câbles IDE 44 pôles n'ont pas de connecteur "esclave".
3.
Réglez l'adaptateur sur "Maître" ou "Esclave" à l'aide du pont enfi chable. Le réglage doit correspondre au
câblage.
4.
Reliez un connecteur 4 pôles à l'alimentation sur l'adaptateur (non requis pour un câble IDE 44 pôles).
5.
Selon le boîtier, l'adaptateur peut être monté soit comme un lecteur 3,5'', soit dans une encoche disponible,
à l'aide de la tôle à encoches jointe.
6.
Refermez le boîtier de votre ordinateur.
7.
Placez une carte mémoire du type soutenu.
8.
Branchez à nouveau l'ordinateur et le moniteur à la tension du réseau et allumez tous les appareils.
9.
Si votre ordinateur ne redémarre pas correctement, éteignez-le immédiatement et vérifi ez tous les réglages
et câblages.
5. Conseils et Astuces
L'adaptateur sert uniquement à interconnecter la carte mémoire et les ports IDE 40/44 pôles. L'adaptateur
ne contient pas de composant électronique. Pour cette raison, Windows
Version 10/07
matériel.
Éteignez d'abord l'ordinateur et débranchez-le de la tension de secteur si vous voulez enlever ou insérer
une carte mémoire. La carte mémoire peut être retirée facilement par une simple pression.
Assurez-vous que le pont enfi chable sur l'adaptateur est sur le bon réglage (« Maître » ou « Esclave »).
Une carte mémoire enfi chée dans l'adaptateur se comporte comme un disque dur.
Toutefois, les temps d'accès sont plus importants que pour un disque dur et le débit de données est plus
faible. Le démarrage d'un système d'exploitation prend donc beaucoup plus de temps que pour un disque
dur.
Mettez-vous à la terre pour éliminer les pointes de tension (ESD) de votre corps et de vos vêtements en
cours d'installation. Une décharge électrostatique peut endommager ou détruire votre ordinateur ou les
composants matériels.
6. Elimination des déchets
Afi n de respecter l'environnement et de recycler au maximum les objets usagés, il est demandé
à l'utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage
appropriés.
Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d'une croix signifi e que ce produit doit être
apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières
premières soient recyclées au mieux.
7. Caractéristiques techniques
Dimensions (L x P x H) :
101 x 101 x 25 mm
Poids :
153 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifi cations sans aucun préalable.
© 2007 par Conrad Electronic SE.
®
ne reconnaît pas de nouveau
IDE-SD/MS/MMC-Adapter met frame
Bestnr. 97 49 68
1. Bedoeld gebruik
Met deze adapter kan een geheugenkaart worden gebruikt als een harde schijf via de 40 of 44-pens IDE
interface. Het ondersteunt Secure Digital (SD) kaarten, Memory Stick (MS), MultiMediaCard (MMC) en xD-
Picture (xD) kaarten. Het installeren van stuurprogramma's (drivers) is niet noodzakelijk. Het is mogelijk om
een geschikt computer besturingssysteem op te starten en te gebruiken.
Niet-toegelaten omschakeling en/of wijziging van het toestel is onaanvaardbaar omwille van veiligheids- en
goedkeuringsredenen (CE).
Ander gebruik dan hierboven beschreven is niet toegestaan. Lees de gebruikshandleiding goed door en
bewaar deze voor latere naslag.
Alle fi rmanamen en productnamen zijn handelsmerken van de respectieve eigenaars. Alle rechten
voorbehouden.
2. Leveringsomvang
Geheugenkaartadapter met 3.5" montageframe
PCI I/O-beugel
4-pens voedingskabel
Gebruiksaanwijzing
3. Veiligheidsinstructies
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan
u zich strikt moet houden.
Veiligheidsvoorschriften
De gebruiksaanwijzingen van de aangesloten apparaten dienen eveneens te worden geraadpleegd
alvorens deze geheugenkaartadapter te installeren en te gebruiken.
De adapter mag niet worden blootgesteld aan zware mechanische belasting.
De adapter mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen, direct invallend zonlicht, hevige
trillingen of vocht.
Voordat de computer wordt ingeschakeld, dient eerst de geheugenkaart te worden geplaatst en deze mag
tijdens bedrijf niet worden vervangen. Schakel altijd eerst de computer uit voordat de geheugenkaart wordt
verwijderd of vervangen. Een IDE connector is niet geschikt om er onder spanning kaarten in te steken of
uit te trekken. Er bestaat het gevaar van gegevensverlies of zelfs beschadiging van de geheugenkaart en
de adapter.
De adapter mag niet direct worden aangesloten nadat deze van een koude naar een warme omgeving is
overgebracht. Condens kan de adapter beschadigen. Wacht totdat de adapter is gestabiliseerd en zich
heeft aangepast aan de nieuwe omgevingstemperatuur alvorens deze te gebruiken.
Persoonlijke veiligheid
Voordat mag worden begonnen met het installeren van hardware op de computer, met uitzondering
van plug-and-play randapparatuur, dient de computer te worden uitgeschakeld via het menu van het
besturingssysteem. Daarna dient ook de voeding te worden uitgeschakeld via de netschakelaar op de
achterkant van de voeding en vervolgens de netsteker uit de wandcontactdoos te worden getrokken.
Uitschakelen van de computer met de aan/uit schakelaar is niet voldoende.
Wanneer u geen ervaring heeft met het installeren van computerhardware, laat dat dan uitvoeren door een
vakman of laat het over aan een computerwinkel.
Deze adapter is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden!
Diversen
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een
gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze
technische dienst of andere specialisten.
4. Installatie
1.
Open de computerbehuizing door het deksel te verwijderen.
2.
Sluit een IDE kabel aan (niet meegeleverd) met de gewenste 40 of 44-pens connector (slechts één van de
twee connectoren kan worden gebruikt). Pen 1, , is aangegeven op de IDE uitbreidingsconnector (slot).
40-pens IDE kabel
Mainboard
Pin 1
• De linker connector, aangeduid als "Mainboard" (moederbord), is meestal voorzien van een kleur
(blauw) en is ook iets verder verwijderd van de twee andere connectoren. Deze dient in de IDE
uitbreidingsconnector van het moederbord te worden gestoken.
• Sluit het adapter aan op de "Master" (meester) connector. Deze harde schijf moet worden ingesteld als
de meester of hoofdschijfeenheid (bootable).
• Sluit het adapter aan op de "Slave" (slaaf) connector. Dit apparaat moet worden ingesteld als de slaaf
of secundaire schijfeenheid.
44-pens IDE kabel
Meestal is de 44-pens IDE kabel niet voorzien van een "Slave" (slaaf) connector.
3.
Stel de adapter in op "meester" of "slaaf" met de doorverbindingstrip (jumper). De instelling moet
corresponderen met de kabelverbinding.
4.
Steek een 4-pens voedingssteker in de voedingsconnector van de adapter (niet nodig bij het gebruik van
een 44-aderige IDE kabel).
5.
Afhankelijk van de behuizing kan de adapter worden gemonteerd als een 3,5" schijfgeheugen, of in een
vrije uitbreidingsconnector worden gemonteerd met behulp van de meegeleverde I/O-beugel.
6.
Sluit de behuizing van de computer.
*02_10/07_01-RC
7.
Plaats een geheugenkaart van het ondersteunde type.
8.
Sluit computer en monitor weer aan op de netspanning en schakel alle apparaten in.
9.
Als de computer niet goed opstart, schakel het dan meteen weer uit en controleer alle instellingen en
kabelaansluitingen.
Versie 10/07
5. Tips en trucs
De adapter dient enkel en alleen als tussenverbinding tussen de geheugenkaart en de 40/44-pens
IDE connectoren. De adapter bevat geen elektronica, daarom zal Windows
detecteren.
Schakel eerst de computer uit en trek de netsteker uit de wandcontactdoos, alvorens een geheugenkaart te
verwijderen of te plaatsen. Een geheugenkaart kan gemakkelijk worden verwijderd door er op te drukken.
Controleer of de doorverbindingstrip (jumper) op de adapter goed is ingesteld ("meester" of "slaaf").
Een in de adapter gestoken geheugenkaart werkt net zo als een harde schijf.
Echter, vergeleken met een harde schijf liggen de toegangstijden hoger en is de gegevensoverdrachtsnelheid
lager. Daardoor zal het opstarten van een besturingssysteem veel langer duren dan bij een harde schijf.
Aard uzelf om elektrostatische ontlading (ESD) te verwijderen van uw lichaam en kleding tijdens het
installeren. ESD kan de computer of hardwarecomponenten beschadigen of zelfs vernietigen.
6. Verwijdering
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
7. Technische gegevens
Afmetingen (L x W x H):
Gewicht:
Slave
Master
© 2007 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
®
geen nieuwe hardware
101 x 101 x 25 mm
153 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
*02_10/07_01-RC

Werbung

loading