Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Issued by/Publié par
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 München
© Siemens AG 2004
All rights reserved. Subject to availability.
Right of modification reserved.
Tous droits réservés. Sous réserve de possibilités de
livraison et de modifications techniques.
Siemens Aktiengesellschaft
www.siemens-mobile.com
Ref. No.: A31008-H6551-A101-1-RP19
(06/04)
*A5B00075220623*
Car Kit
Bluetooth
Car Kit Bluetooth (en):
Installation and operating instructions
Car Kit Bluetooth (de):
Installations- und Bedienungsanleitung
Car Kit Bluetooth (it):
Istruzioni d'installazione e d'uso
Car Kit Bluetooth (fr) :
Manuel d'installation et d'utilisation
Car Kit Bluetooth (es):
Instrucciones de instalación y de manejo
Car Kit Bluetooth (pt):
Manual de Instruções e de Instalação
Fold out to see exploded
diagram
Bitte aufklappen zur An-
sicht der Explosions-
zeichnung
Aprire per vedere l'esploso
Ouvrir pour afficher la vue
éclatée
Abrir para ver el gráfico
desarrollado
Favor desdobrar para ver a
vista detalhada.
1
19
39
59
79
99

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens HKW-600

  • Seite 1 Installation and operating instructions Haidenauplatz 1 D-81667 München Car Kit Bluetooth (de): Installations- und Bedienungsanleitung © Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Car Kit Bluetooth (it): Right of modification reserved. Istruzioni d'installazione e d'uso Tous droits réservés. Sous réserve de possibilités de livraison et de modifications techniques.
  • Seite 2 * Not included in the Siemens standard scope of supply. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of su- ch marks by Siemens is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Seite 3: Safety Precautions

    General and vehicle-spe- functionality. cific guidelines for the in- • Siemens mobile phones of the stallation of add-on 65 Series or later without a devices must be observed; Bluetooth interface (use with where applicable, profes- sional assistance should optional holder possible).
  • Seite 4 Please note: Please dispose of unwant- ed telephones and acces- sories in accordance with the relevant legislation. Only use Siemens original accessories. In this way you will avoid possible health risks and damage to the product and ensure compliance with the rele-...
  • Seite 5: Installation

    Car Kit Bluetooth (en) Installation Run the cable for the external microphone , the display and the loudspeaker correctly to suit the individual require- ments of your vehicle. Avoid damaging, bending or squashing the cables. Microphone First clean the area where you want to attach the external mi- crophone using a suitable...
  • Seite 6 Connect the line (brown) to §D§ adjusted. Loosen the set the negative terminal of the screw in the base, install the car battery. loudspeaker and tighten the screw. * Not included in the Siemens standard scope of supply.
  • Seite 7 §F§ ed with the phone-in adapter connector cable. * For vehicles with car radios with phone-in connections. The car radio is not included in the Siemens standard scope of supply.
  • Seite 8 (at least 2 cm space) and the installation does not cause interference with any other devices. * For vehicles with car radios with mute connections. The car radio is not included in the Siemens standard scope of supply.
  • Seite 9 The Bluetooth word mark and logos are lowing installation. owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Siemens is under li- Dismantling the display cense. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Seite 10 Car Kit Bluetooth (en) Display – functionality of the keys yes/accept down no/reject The Car Kit is operated by the The symbols below are used display keys which can be to represent the four different pressed both upwards and actions. downwards.
  • Seite 11: Initial Operation

    Car Kit Bluetooth (en) Initial operation From then on, the Car Kit is ready for use. The Car Kit and the phone can communicate with Establishing the first each other and will recognise connection with the each other in the future. telephone Use with multiple phones Note...
  • Seite 12 Car Kit Bluetooth (en) Use with an optional mobile Using the Car Kit with a different phone holder • Switch off the Car Kit by press- Note with a long press. For details, please refer to the operat- • Deactivate the Bluetooth in- ing instructions for your mobile holder.
  • Seite 13: First Steps

    Car Kit Bluetooth (en) First steps Stand-by mode In stand-by mode, the Car Kit of- Switching on the Car Kit fers the following functions: • Start the Car Kit by switching Call lists on your car's ignition or by Long press: log-on pressing with a long press.
  • Seite 14 Car Kit Bluetooth (en) Making a call from the call Multiple phone numbers can be saved under one entry in the ad- lists dress book. Call lists Select entry. Shows the phone's call lists. Begin the call. There is a choice of three call Other phonebook functions lists: Moves up one entry.
  • Seite 15: Display Symbols

    Car Kit Bluetooth (en) Second call End current call. Call on hold Put current call on hold and accept Toggle between two calls second call. Toggle between Interface error (if supported two calls. by phone) Long press: List selections end all calls. Home phone number Transferring a call Long press: transfer...
  • Seite 16: Troubleshooting

    Car Kit Bluetooth (en) Troubleshooting • Connection to radio (phone-in mode): Phone volume too Car Kit does not work high (reduce volume via phone and then increase it if • Check line connections necessary via radio) • No operating voltage, check line connection Loud echo •...
  • Seite 17 Car Kit Bluetooth (en) Technical data and Phone is not found/problems with Bluetooth connection approval • Establishing the first connec- tion with the phone, see p. 9 Power supply 10.8 V+ to 16 V+ • Since the last time the phone Car ignition adapter was used with the Car Kit, at cable, optionally also...
  • Seite 18: Declaration Of Conformity

    Car Kit Bluetooth (en) Declaration of conformity Accessories Mobile holder with electrical connec- tions, comprising: Siemens Information and Com- • Car Kit Upgrade (Base module for munication mobile hereby de- mobile holder/mobile holder antenna clares that the phone described with cable for electronics box) in this user guide is in compli- •...
  • Seite 19: Customer Care

    United Kingdom ....0906 9597500 Jordan........0 64 39 86 42 (0.75 £ per minute) Kenya..........2 72 37 17 Qualified Siemens employees are wait- Kuwait ...........2 45 41 78 ing to offer you expert information about Latvia ..........7 50 11 18 our products and installation.
  • Seite 20 Car Kit Bluetooth (en) Pakistan .........02 15 66 22 00 Paraguay .........8 00 10 20 04 Philippines .......0 27 57 11 18 Poland........08 01 30 00 30 Portugal ........8 08 20 15 21 Qatar...........04 32 20 10 Romania ........02 12 04 60 00 Russia.........8 80 02 00 10 10 Saudi Arabia ......0 22 26 00 43 Serbia ........01 13 80 95 50...
  • Seite 21 * Nicht im Siemens Standard Lieferumfang enthalten. Die Marke Bluetooth und die zugehörigen Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. (Spe- cial Interest Group). Jegliche Benutzung dieser Marken durch Siemens erfolgt unter Lizenz. Andere erwähnte Handelsmarken und Markennamen sind geschützte Marken oder eingetra-...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Car Kit Bluetooth (nachfolgend nungsanleitung und die Sicherheits- bezeichnet als „Car Kit“) ist ge- hinweise genau! eignet für folgende Telefone: Beachten Sie bei der Be- • Siemens-Mobiltelefone mit nutzung des Telefons ge- Bluetooth-Schnittstelle setzliche Vorschriften und • Siemens-Mobiltelefone S55 lokale Einschränkungen.
  • Seite 23 Car Kit Bluetooth (de) Weitere Hinweise entnehmen Sie Das Gerät ist nur für den bitte der Bedienungsanleitung Ihres 12V-Betrieb bestimmt. Mobiltelefons. Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden. Wenn Ihr Auto mit einer metallbedampften Vergla- sung ausgestattet ist, kann das die Empfangsqualität Ihres Telefons beeinträch- tigen.
  • Seite 24: Montage

    Car Kit Bluetooth (de) Montage Verlegen Sie die Kabel für das externe Mikrofon , das Display und den Lautsprecher fachgerecht den Gegebenheiten Ihres Fahr- zeugs entsprechend. Vermeiden Sie die Kabel zu be- schädigen, zu knicken oder zu quetschen. Mikrofon Reinigen Sie die Stelle, an der Sie das externe Mikrofon befesti- gen wollen, mit einem geeigne-...
  • Seite 25 Lautsprecher binden. Die Neigung und der Drehwinkel Das Kabel (braun) mit dem §D§ des Lautsprechers sind ver- Minuspol der Autobatterie ver- stellbar. Dazu Einstellschraube binden. im Sockel lösen, Lautsprecher einstellen, Schraube festziehen. * Nicht im Siemens Standard Lieferum- fang enthalten.
  • Seite 26 Car Kit und Phone-In- (grün) unter Verwendung §F§ Eingang können mit dem Phone- eines Kabelverbinders ver- In Adapter Cable angeglichen binden. werden. * Falls ein Autoradio mit Phone-In- Eingang vorhanden ist. Das Autoradio ist nicht im Siemens Standard Lieferumfang enthalten.
  • Seite 27 Nur so ist eine gute • Kabel der Telefonhalterung Funkkomunikation gesichert. (optional) Stellen Sie sicher, dass die Elektronikbox sicher befestigt ist. * Falls ein Autoradio mit Mute-Ein- gang vorhanden ist. Das Autoradio ist nicht im Siemens Standard Lieferumfang enthalten.
  • Seite 28: Leistungsmerkmale

    Die Marke Bluetooth und die zugehörigen gerecht an. Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Be- Demontage Display nutzung dieser Marken durch Siemens er- folgt unter Lizenz. Andere erwähnte Zum Lösen des Displays Handelsmarken und Markennamen sind ge- der Display-Halterung führen...
  • Seite 29 Car Kit Bluetooth (de) Display – Funktionalität der Tasten nach oben ja/annehmen nach unten nein/auflegen Die Bedienerführung Ihres Car Nachfolgend werden Symbole Kits erfolgt über die Tasten des verwendet, um die vier unter- Displays, die jeweils nach oben schiedlichen Aktionen darzu- und unten gedrückt werden stellen: können.
  • Seite 30 Car Kit Bluetooth (de) Inbetriebnahme Ab diesem Moment ist das Car Kit betriebsbereit. Das Car Kit und das Telefon können mit- Erste Verbindung mit dem einander kommunizieren und Telefon herstellen werden sich künftig wieder erkennen. Hinweis Details über die Herstellung einer Betrieb mit mehreren Bluetooth-Verbindung lesen Sie bitte Telefonen...
  • Seite 31: Betrieb Mit Optionaler Telefonhalterung

    Telefonhalte- Display anzeigen. rung. • Wählen Sie das gewünschte • Benutzung des Car Kits mit ei- Gerät aus: nem Siemens-Telefon ohne Bluetooth-Funktionalität. Zeigt das nächste ge- fundene Telefon (falls Wenn Sie das Telefon in die Tele- vorhanden).
  • Seite 32: Erste Schritte

    Car Kit Bluetooth (de) Erste Schritte Bereitschaftsmodus Das Car Kit verfügt im Bereit- Car Kit einschalten schaftsmodus über folgende Funktionen: • Starten Sie das Car Kit, indem Sie die Kfz-Zündung Ihres Au- Ruflisten tos einschalten oder lang Lang drücken: drücken. Anmeldemodus •...
  • Seite 33 Car Kit Bluetooth (de) Anruf aus den Ruflisten Ein Eintrag im Adressbuch kann mehrere Rufnummern gespei- Ruflisten chert haben. Zeigt die Ruflisten des Telefons Eintrag auswählen. Anruf starten. Es stehen drei Ruflisten zur Aus- Weitere Telefonbuch-Funktionen wahl: Wechselt einen Ein- •...
  • Seite 34 Car Kit Bluetooth (de) Zweiter Anruf Aktives Gespräch Aktives Gespräch/an- klopfender Anruf beenden. Aktives Gespräch hal- ten und anklopfen- Gehaltenes Gespräch den Anruf annehmen. Zwischen zwei Ge- Zwischen zwei Gesprächen sprächen makeln. hin- und herschalten Lang drücken: alle Ge- spräche beenden. Schnittstellenfehler (falls vom Telefon unter- Gesprächsübergabe...
  • Seite 35: Fehlerbehebung

    Car Kit Bluetooth (de) Fehlerbehebung • Verbindung zum Radio (Phone-In Betrieb): Car Kit funktioniert nicht Telefonlautstärke zu hoch ein- gestellt (Lautstärke über Tele- • Kabelanschlüsse überprüfen fon geringer einstellen und • Keine Betriebsspannung, An- Lautstärke über Radio ggf. schluss der Kabel überprüfen erhöhen.) •...
  • Seite 36: Technische Daten Und Zulassung

    Car Kit Bluetooth (de) Technische Daten und Telefon wird nicht gefunden/ Bluetooth-Verbindungsprobleme Zulassung • Erste Verbindung mit dem Te- lefon herstellen, siehe S. 28 Spannungs- 10,8 V+ bis 16 V+ versorgung • Seit der letzten Benutzung des Anschlusskabel Kfz- Telefons mit dem Car Kit sind Zündung wahlweise mindestens vier weitere Tele- auch an 24V...
  • Seite 37: Konformitätserklärung

    Car Kit Bluetooth (de) Konformitätserklärung Pflege Das Produkt sollte mit einem weichen, befeuchteten, jedoch Siemens Information and Com- nicht nassen Tuch gereinigt munication mobile erklärt hier- werden. mit, dass das im vorliegenden Handbuch beschriebene Mobil- Verwenden Sie bitte keine Reini- telefon den wesentlichen Anfor- gungslösungen, Farben oder an-...
  • Seite 38 Österreich......0900 - 30 08 08 Kanada .......1 88 87 77 02 11 (1,35 Euro/Minute) Katar ...........04 32 20 10 Es erwarten Sie qualifizierte Siemens- Kenia..........2 72 37 17 Kroatien ........0 16 10 53 81 Mitarbeiter, die Ihnen bezüglich Kuwait ...........2 45 41 78 Produktinformation und Installation Lettland .........7 50 11 18...
  • Seite 39 Car Kit Bluetooth (de) Malta ......+ 35 32 14 94 06 32 Marokko ........22 66 92 09 Mauritius ........2 11 62 13 Mazedonien ........02 13 14 84 Mexiko ......01 80 07 11 00 03 Neuseeland......08 00 27 43 63 Niederlande ......0 90 03 33 31 00 Nigeria ........0 14 50 05 00 Norwegen ........22 70 84 00 Oman ..........79 10 12...
  • Seite 41 3 morsetti di sicurezza per la rete di bordo * Non compreso nella fornitura standard di Siemens. Il marchio e i logo Bluetooth sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Sie- mens utilizza questo marchio e i logo su licenza. Gli altri marchi e gli altri nomi commerciali so-...
  • Seite 42: Istruzioni Di Sicurezza

    • i cellulari Siemens con inter- no rispettare le prescrizioni faccia Bluetooth di legge e le limitazioni lo- • i cellulari Siemens S55 e SX1 cali. Può trattarsi ad esem- così come i cellulari di altre pio di un particolare...
  • Seite 43 • i dispositivi di sicurezza all'interno del veicolo Usare solo Accessori Ori- (airbag, cinture di sicu- ginali Siemens. In questo rezza, ecc.). modo si eviteranno danni alla salute e agli oggetti ga- Attenzione durante il mon- rantendo il rispetto di tutte...
  • Seite 44 Car Kit Bluetooth (it) Montaggio Posare i cavi per il microfono esterno , il display e l'alto- parlante correttamente, in conformità alla tipologia del veicolo. Evitare di danneggiare i cavi, di piegarli o di schiacciarli. Microfono Pulire il punto sul quale si vuole fissare il microfono esterno con uno sgrassante adatto.
  • Seite 45 Collegare il cavo (marrone) §D§ e serrare la vite. con il polo negativo della batte- ria dell'automobile. * Non compreso nella fornitura stan- dard di Siemens.
  • Seite 46 I diversi livelli di tensione del kit viva voce auto e dell'ingresso phone-in possono essere com- pensati con il cavo adattatore phone-in. * Se esiste un'autoradio con ingresso phone-in. L'autoradio non è compre- sa nella fornitura standard di Siemens.
  • Seite 47: Centralina Elettronica

    • microfono esterno ta una buona comunicazione radio. • cavo del supporto per telefo- no (opzionale) Assicurarsi che la centralina elettroni- sia fissata correttamente. * Se l'autoradio è dotata di ingresso mute. L'autoradio non è compresa nella fornitura standard di Siemens.
  • Seite 48 Il marchio e i logo Bluetooth sono proprietà Dopo il montaggio, collegare di di Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest nuovo accuratamente la batteria Group). Siemens utilizza questo marchio e i dell'automobile. logo su licenza. Gli altri marchi e gli altri no- mi commerciali sono depositati dai rispettivi Smontaggio del display proprietari.
  • Seite 49 Car Kit Bluetooth (it) Display – funzionalità dei tasti in su sì/rispondere in giù no/terminare La gestione del kit viva voce auto In seguito vengono utilizzati avviene tramite i tasti del display simboli che rappresentano quat- che possono essere spostati ver- tro azioni differenti: so l'alto e il basso.
  • Seite 50: Messa In Funzione

    Car Kit Bluetooth (it) Messa in funzione A partire da questo momento il kit viva voce auto è pronto al funzionamento. Il kit viva voce Creare un primo auto e il telefono possono comu- collegamento con il telefono nicare tra di loro e successiva- mente si riconosceranno.
  • Seite 51 • Scegliere l'apparecchio desi- derato: • Utilizzo del kit viva voce auto con un telefono Siemens sen- Indica il primo tele- za funzionalità Bluetooth. fono trovato (se già registrato). Quando si inserisce il telefono...
  • Seite 52: Primi Passi

    Car Kit Bluetooth (it) Primi passi Funzioni Se non ci sono altre indicazioni, Accendere il kit viva voce per tutte le funzioni vale quanto auto segue: • Accendere il kit viva voce auto premendo brevemen- tramite l'accensione del pro- te/a lungo: il kit viva prio veicolo o premendo il voce auto commuta tasto...
  • Seite 53 Car Kit Bluetooth (it) Chiamate dalle Liste Una voce nella Rubrica degli in- dirizzi può comprendere più nu- Liste chiamate meri di telefono. Visualizza le liste chiamate del Selezionare una Voce. telefono. Iniziare la chiamata. Sono disponibili tre liste Ulteriori funzioni della Rubrica chiamate: Sale di una voce nella •...
  • Seite 54: Simboli Display

    Car Kit Bluetooth (it) Seconda chiamata Conversazione attiva Terminare la chiama- ta attiva. Conversazione attiva/avviso Tenere la conversa- di chiamata zione attiva in linea e rispondere alla chia- mata in entrata Conversazione tenuta in (avviso di chiamata). linea Commutare tra due chiamate.
  • Seite 55 Car Kit Bluetooth (it) Eliminazione di • In caso di funzionamento pho- ne-in (collegamento con la ra- anomalie e guasti dio): volume telefono troppo alto (abbassare il volume con Il kit viva voce auto non funziona il telefono ed eventualmente •...
  • Seite 56 Car Kit Bluetooth (it) Dati tecnici e Telefono non trovato/problemi con collegamento Bluetooth omologazione • Per creare un primo collega- mento con il telefono, v. Tensione di da 10,8 V+ a 16 V+ pag. 48 alimentazione Cavo di collegamen- • Dall'ultimo uso del telefono to accensione auto a con il kit viva voce auto sono scelta anche su 24V...
  • Seite 57: Dichiarazione Di Conformità

    La stessa è disponibile su richie- del telefono nel veicolo. Inoltre si pos- sono usare i telefoni senza funzionalità sta presso la Hotline Siemens Bluetooth a partire dalla serie 65. oppure all'indirizzo Internet: www.siemens-mobile.com/ Per il collegamento con l'autoradio: conformity •...
  • Seite 58 Servizio Clienti Siemens Servizio Clienti In alcuni Paesi, in cui i prodotti non ven- gono venduti tramite i nostri rivenditori Siemens autorizzati, i servizi di riparazione e di sostituzione non sono assistiti. Per altre informazioni commerciali e Un’assistenza semplice e non com-...
  • Seite 59 Servizio Clienti Siemens Kenia..........2 72 37 17 Kuwait ...........2 45 41 78 Lettonia .........7 50 11 18 Libano .........01 44 30 43 Libia ........02 13 50 28 82 Lituania ........8 52 74 20 10 Lussemburgo ......43 84 33 99 Macedonia ........02 13 14 84 Malesia ......+ 6 03 77 12 43 04...
  • Seite 61 * Ne figurent pas dans la livraison standard Siemens. La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Siemens utilise cette marque et ces logos sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont déposés par...
  • Seite 62: Consignes De Sécurité

    Lors de l'utilisation du mo- • Les mobiles Siemens avec bile, respectez les disposi- interface Bluetooth tions légales et les • Les mobiles Siemens S55 et restrictions locales. Celles- SX1 et les mobiles d'autres fa- ci peuvent s'appliquer, bricants dotés d'une interface p.
  • Seite 63 (coussin d'air, tions légales en la matière. ceinture de sécurité, etc.) N'utilisez que des acces- soires d'origine Siemens. Attention pendant le mon- Vous éviterez ainsi tout ris- tage ! Risque d'ingestion que de dommage matériel des petites pièces par les ou de blessure et serez petits enfants.
  • Seite 64 Car Kit Bluetooth (fr) Montage Poser correctement les câbles pour le microphone externe l'écran et le haut-parleur en fonction des conditions de votre véhicule. Eviter d'endommager les câbles, de les plier ou de les écraser. Microphone Nettoyer l'endroit choisi pour fixer le microphone externe avec un produit détergent dé- graissant approprié.
  • Seite 65 Desserrer pour cela la vis Raccorder le câble (brun) de réglage dans le socle, régler §D§ au pôle négatif de la batterie la position du haut-parleur du véhicule. serrer la vis. * Ne figurent pas dans la livraison stan- dard Siemens.
  • Seite 66 être différents, il est possible de les équilibrer avec le câble adaptateur Phone-In. * Si le véhicule dispose d'un autoradio équipé d'une entrée Téléphone. L'autoradio n'est pas compris dans la livraison standard Siemens.
  • Seite 67: Boîtier Électronique

    • Microphone externe une bonne communication radio. • Câble du support passif (en option) Assurez-vous que le boîtier électronique est bien fixé. * Si le véhicule dispose d'un autoradio équipé d'une entrée Mute. L'autoradio n'est pas compris dans la livraison standard Siemens.
  • Seite 68: Caractéristiques

    Une fois le montage terminé, re- La marque et les logos Bluetooth sont la connecter la batterie du véhicule propriété de Bluetooth SIG, Inc. Siemens correctement. utilise cette marque et ces logos sous licen- ce. Les autres marques et noms commer- Démontage de l'écran...
  • Seite 69 Car Kit Bluetooth (fr) Ecran – Fonction des touches remonter oui/accepter descendre non/raccrocher Votre Kit véhicule s'utilise avec Les symboles suivants sont utili- les touches situées de part et sés pour représenter les quatre d'autre de l'écran et actionnées actions différentes : vers le haut ou vers le bas.
  • Seite 70: Mise En Service

    Car Kit Bluetooth (fr) Mise en service Utilisation avec plusieurs mobiles Etablir une première Le Kit véhicule mémorise un connexion avec le mobile max. de quatre mobiles avec les- quels il peut être utilisé au choix. Note Lorsqu'un cinquième mobile est Vous trouverez plus de détails sur connecté, l'entrée du mobile l'établissement d'une connexion Blue-...
  • Seite 71 à l'écran. passif. • Sélectionner l'appareil • Utilisation du Kit véhicule souhaité : avec un mobile Siemens sans fonctionnalité Bluetooth. Affiche le prochain mobile détecté Lorsque vous placez le mobile (s'il existe). sur le support passif, la liaison entre le mobile et le Kit véhicule...
  • Seite 72: Premiers Pas

    Car Kit Bluetooth (fr) Premiers pas Mode veille En mode veille, les fonctions sui- Mettre le Kit véhicule sous vantes sont opérationnelles : tension Listes des appels • Démarrer le Kit véhicule en Appui prolongé : mettant le contact ou par un Mode Association appui prolongé...
  • Seite 73 Car Kit Bluetooth (fr) Une entrée de l'annuaire peut Les listes d'appels apparaissent renfermer plusieurs numéros de uniquement lorsqu'elles renfer- téléphone. ment au moins une entrée. Sélectionner une Sélectionner liste entrée. des appels. Composer l'appel. Activer liste des appels. Autres fonctions du répertoire Sélectionner Affiche l'entrée une entrée.
  • Seite 74: Symboles Sur L'écran

    Car Kit Bluetooth (fr) Deuxième appel Terminer l'appel Appel en cours/appel en at- tente en cours. Mettre l'appel en cours en garde et Appel mis en garde prendre l'appel en attente. Permuter deux appels Va-et-vient entre les deux appels. Erreur d'interface (si suppor- Appui prolongé...
  • Seite 75 Car Kit Bluetooth (fr) Correction des • Raccordement à la radio (en mode Téléphone) : pannes Volume du mobile trop élevé (diminuer le volume sur le Le Kit véhicule ne fonctionne pas mobile et augmenter le volu- • Vérifier les raccords de câble me sur la radio, si nécessaire) •...
  • Seite 76 Car Kit Bluetooth (fr) Caractéristiques Mobile non détecté/problèmes de connexion Bluetooth techniques et • Etablir une première con- homologation nexion avec le mobile, voir p. 68 Alimentation 10,8 V+ à 16 V+ • Depuis la dernière utilisation en courant du mobile avec le Kit véhicule, Le câble d'allumage quatre autres mobiles au peut aussi être...
  • Seite 77: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Ne pas utiliser de détergents, couleurs ou autres substances Siemens Information and Com- chimiques. munication mobile déclare par la Accessoires présente que le mobile décrit dans le présent mode d'emploi...
  • Seite 78: Service Clients (Customer Care)

    Dubai ........0 43 96 64 33 puis ) et, le cas échéant, votre §Info§ Egypte........0 23 33 41 11 numéro de client de Siemens- Emirats Arabes Unis ....0 43 66 03 86 Services. Espagne........9 02 11 50 61 Estonie........06 30 47 97 Vous trouverez des conseils personna- Finlande .........09 22 94 37 00...
  • Seite 79 Car Kit Bluetooth (fr) Liban ...........01 44 30 43 Lituanie ........8 52 74 20 10 Luxembourg........43 84 33 99 Lybie ........02 13 50 28 82 Macédoine ........02 13 14 84 Malaisie......+ 6 03 77 12 43 04 Malte ......+ 35 32 14 94 06 32 Maroc..........22 66 92 09 Maurice .........2 11 62 13 Mexique ......01 80 07 11 00 03...
  • Seite 81: Volumen De Entrega

    * No está incluido en el volumen de suministro estándar de Siemens. La marca y los logos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Siemens utiliza esta marca y estos logos bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus propietarios respectivos.
  • Seite 82: Indicaciones De Seguridad

    Deben observarse las nor- mas generales y específi- • Teléfonos móviles Siemens a cas válidas para cada partir de la serie 65 sin inter- modelo de automóvil en lo faz bluetooth (cuna soporte...
  • Seite 83 • los dispositivos de segu- ridad del vehículo Utilice exclusivamente ac- (airbag, cinturones de cesorios originales seguridad, etc.) Siemens. De este modo evitará posibles daños per- ¡Tenga cuidado durante la sonales y materiales y con- instalación! Los niños pe- tará con la garantía del queños se podrían tragar...
  • Seite 84: Montaje

    * La antena y la cuna soporte no están incluidas en el volumen de suminis- tro estándar de Siemens.
  • Seite 85 Para ello debe soltar el tornillo §D§ el polo negativo de la batería del de ajuste situado en el zócalo, automóvil. ajustar el altavoz y apretar los tornillos. * No está incluido en el volumen de su- ministro estándar de Siemens.
  • Seite 86 In mediante el cable adaptador de Phone In. * En el caso que se disponga de una radio dotada de una entrada Phone- In. La radio no está incluida en el volumen de suministro estándar de Siemens.
  • Seite 87 Asegúrese de que la caja electrónica está bien fijada. * En el caso que se disponga de una radio dotada de una entrada Phone- In o de una entrada Mute. La radio no está incluida en el volumen de suministro estándar de Siemens.
  • Seite 88 La marca y los logos Bluetooth son propie- correctamente tras finalizar el dad de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest montaje. Group). Siemens utiliza esta marca y estos logos bajo licencia. Otras marcas y nom- Desmontaje del display bres comerciales pertenecen a sus propie- tarios respectivos.
  • Seite 89 Car Kit Bluetooth (es) Display – Funcionalidad de las teclas hacia arriba sí/aceptar hacia abajo no/rechazar La gestión de su kit para auto- A continuación se exponen los móvil se realiza mediante las te- símbolos que representan las clas del display que se pueden cuatro acciones diferentes: presionar para ir hacia arriba o sí/aceptar...
  • Seite 90: Puesta En Funcionamiento

    Car Kit Bluetooth (es) Puesta en A partir de este momento el kit para automóvil se encuentra funcionamiento operativo. El kit para automóvil y el teléfono pueden comunicarse Establecer una primera y reconocerse en el futuro. conexión con el teléfono Funcionamiento con varios Advertencia teléfonos...
  • Seite 91 • Utilización del kit para auto- móvil con un teléfono • Seleccione el dispositivo Siemens sin función deseado: bluetooth. Muestra el primer Al depositar el teléfono en la cu- teléfono encontrado na soporte, se consigue la co- (si existe).
  • Seite 92: Primeros Pasos

    Car Kit Bluetooth (es) Primeros pasos Modo stand-by En el modo stand-by el kit para Encender el kit para automóvil ofrece las siguientes automóvil funciones: Listas de llamadas • Encienda el kit para automóvil activando el encendido de su Mantener presionada: automóvil o bien manteniendo modo log-in presionada la tecla...
  • Seite 93 Car Kit Bluetooth (es) Llamar desde la lista de Una entrada en el listín telefóni- co puede tener varios números llamadas guardados. Lista de llamadas Seleccionar una Muestra la lista de llamadas. entrada. Puede elegir entre tres listas de Iniciar llamada. llamadas: Otras funciones del listín telefónico •...
  • Seite 94 Car Kit Bluetooth (es) Segunda llamada Conversación activa Terminar la llamada activa. Conversación activa/aviso Mantener en espera de llamada la llamada activa y responder la llamada entrante Llamada en espera Alternar entre dos llamadas. Cambiar entre dos llamadas Mantener presionada: Finalizar todas las llamadas.
  • Seite 95: Eliminación De Errores

    Car Kit Bluetooth (es) Eliminación de errores • Conexión a la radio (funciona- miento Phone-In): Volumen El kit para automóvil no funciona del teléfono ajustado dema- siado alto (ajustar el volumen • Compruebe las conexiones de más bajo a través del teléfono los cables y elevar el volumen de la •...
  • Seite 96 Car Kit Bluetooth (es) Datos técnicos y No se localiza el teléfono/problemas de conexión bluetooth homologación • Establezca la primera co- nexión con el teléfono, véase Alimentación 10,8 V hasta 16 V pág. 88. de tensión Cable de conexión al •...
  • Seite 97: Declaración De Conformidad

    Car Kit Bluetooth (es) Declaración de conformidad Cuidados El producto deberá limpiarse con un paño suave y húmedo, pero Siemens Information and Com- no empapado. munication Mobile declara que el teléfono móvil descrito en es- No utilice soluciones detergen- tas instrucciones cumple todos tes, pinturas o sustancias los registros básicos y otras regu-...
  • Seite 98 Centros Servicios: servicio de asistencia en línea en Internet: Abu Dhabi ........0 26 42 38 00 www.siemens-mobile.com/ Alemania......0 18 05 33 32 26 customercare Arabia Saudita ......0 22 26 00 43 Argentina ......0 80 08 88 98 78 De este modo estamos siempre y en Australia.........13 00 66 53 66...
  • Seite 99 Car Kit Bluetooth (es) Irlanda........18 50 77 72 77 Islandia .........5 11 30 00 Italia ........02 24 36 44 00 Jordania ........0 64 39 86 42 Kenia..........2 72 37 17 Kuwait ...........2 45 41 78 Letonia ..........7 50 11 18 Líbano.........01 44 30 43 Libia ........02 13 50 28 82 Lituania ........8 52 74 20 10...
  • Seite 101 * Não faz parte do âmbito do fornecimento standard da Siemens. A marca e os logotipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc.. Qualquer utilização destas marcas pela Siemens é feita sob licença. Outras marcas e nomes comerciais mencio- nados são marcas registadas dos respectivos proprietários.
  • Seite 102: Avisos De Segurança

    Quando utilizar o telemó- • Telemóveis Siemens com vel, tenha em atenção os interface Bluetooth requisitos legais e as res- • Telemóveis Siemens S55 e trições locais. Estas po- SX1 e telemóveis de outros dem aplicar-se, por fabricantes com interface Blu-...
  • Seite 103 • os equipamentos de legais vigentes. segurança no carro (airbag, cintos de Utilize apenas acessórios segurança, etc.) originais da Siemens. Des- ta forma prevenirá danos Atenção na instalação! pessoais e materiais e terá Perigo de ingestão por garantias do cumprimento crianças.
  • Seite 104 Car Kit Bluetooth (pt) Instalação Instalar os cabos para o microfo- ne externo , o display e o al- tifalante correctamente e de acordo com as condições de sua viatura. Evite danificar, dobrar ou entalar o cabo. Microfone Limpe o local onde pretende fixar o microfone externo uti- lizando um detergente desen-...
  • Seite 105 Ligue o cabo (castanho) de §D§ o parafuso. 12V+ ao terminal negativo da bateria da viatura. * Não faz parte do âmbito do forneci- mento standard da Siemens.
  • Seite 106 Car Kit e a entrada Phone-In (preto) e (verde) utilizando §F§ podem ser equalizados através um conector adequado do cabo do Phone-In Adapter. * Se houver um auto-rádio com entra- da Phone-In. O auto-rádio não faz do âmbito do fornecimento standard da Siemens.
  • Seite 107 • Microfone externo • Cabo do suporte passivo Assegure-se da fixação segura da (opcional) caixa de electrónica * Se houver um auto-rádio com entrada Mute. O auto-rádio não faz do âmbito do fornecimento standard da Siemens.
  • Seite 108 Desmontagem do display priedade da Bluetooth SIG, Inc.. Qualquer Para soltar o display do supor- utilização destas marcas pela Siemens é feita sob licença. Outras marcas e nomes , introduzir uma chave de comerciais mencionados são marcas regis- fendas na abertura estreita entre tadas dos respectivos proprietários.
  • Seite 109 Car Kit Bluetooth (pt) Display – Funcionalidade das teclas para cima sim/aceitar para baixo não/desligar A orientação do utilizador de seu A seguir serão utilizados símbo- Car Kit ocorre através das teclas los para mostrar as quatro dife- do display, que podem ser pre- rentes acções possíveis: midas tanto para cima como pa- sim/aceitar...
  • Seite 110: Primeira Utilização

    Car Kit Bluetooth (pt) Primeira utilização A partir desse momento o Car Kit está pronto para ser utilizado. O Car Kit pode comunicar-se Estabelecer a primeira com o telefone e ambos reco- ligação com o telemóvel nhecer-se-ão mutuamente no futuro. Nota Para saber como estabelecer uma Utilização de vários telefones...
  • Seite 111 • Carregamento do telemóvel os exibirá no display. após sua colocação no suporte. • Seleccionar o aparelho deseja- • Utilização do Car Kit com um telemóvel Siemens sem Mostra o próximo tecnologia Bluetooth. telefone encontrado (se existente). Quando o telemóvel é colocado no suporte passivo, é...
  • Seite 112: Primeiros Passos

    Car Kit Bluetooth (pt) Primeiros passos Modo de stand-by No modo de stand-by, o Car Kit Ligar o Car Kit apresenta as seguintes funções: • Activar o Car Kit através da ig- Listas de chamadas nição da sua viatura ou pre- Premir longamente: mendo longamente.
  • Seite 113 Car Kit Bluetooth (pt) Chamada a partir das listas Sob um registo na lista telefóni- ca podem ser guardados vários de chamadas números de telefone. Listas de chamadas Seleccionar registo. Mostra as listas de chamadas do Iniciar a chamada. telemóvel. Outras funções da lista telefónica Pode-se seleccionar entre três Salta um registo...
  • Seite 114 Car Kit Bluetooth (pt) Segunda chamada Terminar a chamada Chamada activa/chamada em espera activa. Reter a chamada acti- va e atender uma cha- Chamada retida mada em espera. Alternar entre duas Alternar entre duas chamadas. chamadas Premir longamente: terminar todas as Erro da interface (caso o chamadas.
  • Seite 115: Eliminação De Avarias

    Car Kit Bluetooth (pt) Eliminação de avarias • Ligação com o rádio (regime de Phone-In): O car kit não funciona Volume demasiadamente alto (diminuir o volume atra- • Verificar as ligações dos cabos vés do telemóvel e, se neces- • Sem corrente eléctrica, verifi- sário, aumentar o volume car a ligação dos cabos através do auto-rádio)
  • Seite 116 Car Kit Bluetooth (pt) Dados técnicos e Telefone não encontrado/ Proble- mas na ligação Bluetooth homologação • Estabelecer a primeira ligação com o telemóvel, vide Tensão de 10,8 V+ a 16 V+ pág. 108 alimentação O cabo de ligação • Desde a última utilização do da ignição da viatura telemóvel com o Car Kit, fo- também pode ser...
  • Seite 117: Declaração De Conformidade

    Car Kit Bluetooth (pt) Declaração de conformidade Acessórios Suporte passivo com entradas eléctri- cas, constituído por: Siemens Information and Com- • Car Kit Upgrade (módulo base para munication mobile declara que o suporte passivo/suporte passivo com telemóvel descrito no presente ligação à...
  • Seite 118 Finlândia ........09 22 94 37 00 §Info§) e caso necessário o seu nú- França........01 56 38 42 00 mero de cliente do Serviço Siemens. Grécia .........0 80 11 11 11 16 Hong-Kong........28 61 11 18 A Siemens não garante qualquer servi- Hungria ........06 14 71 24 44...

Inhaltsverzeichnis