Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens BIT II Einbauanleitung
Siemens BIT II Einbauanleitung

Siemens BIT II Einbauanleitung

Nachrüstsatz bmw autotelefon

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Teile und Zubehör - Einbauanleitung
F 46 0819 2W
Nachrüstsatz BMW Autotelefon Siemens BIT II (Netz GSM)
seriengleiche Nachrüstung
BMW 3er-Reihe Coupé und Limousine (E46/2/4)
Die Einbauanleitung ist nur gültig für Fahrzeuge ohne SA 640
BMW car phone Siemens BIT II (GSM network)
Retrofit identical to standard equipment
BMW 3 Series Coupé and Saloon (E46/2/4)
These installation instructions only valid for cars without SA 640
Kit de deuxième monte téléphone de voiture BMW Siemens BIT II (réseau GSM)
kit de deuxième monte identique au téléphone mobile de série
BMW Série 3 coupé et berline (E46/2/4)
La notice de montage est valables uniquement pour les voitures sans SA 640
Naderhand in te bouwen set BMW auto telefoon Siemens BIT II (GSM net)
Naderhandse montage zoals vanaf fabriek
BMW 3-serie coupé en sedan (E46/2/4)
De montagehandleiding is alleen geldig voor auto's zonder SA 640
Kompletteringssats BMW biltelefon Siemens BIT II (GSM-nät)
Standardmässig eftermontering
BMW 3-serie coupé och sedan (E46/2/4)
Monteringsanvisningen gäller endast för fordon utan telefonförberedning SA 640
Kit per il post-montaggio del telefono per auto BMW Siemens BIT II (rete GSM)
postmontaggio uguale al sistema di serie
BMW Serie 3 Coupé e berlina (E46/2/4)
Le istruzioni di montaggio sono valide solo per le vetture senza optional 640
Juego de reequipamiento para el teléfono para el automóvil BMW Siemens BIT II (red GSM)
Reequipamiento igual al de serie
BMW Serie 3 Coupé y berlina (E46/2/4)
Las instrucciones de montaje son válidas solo para vehículos sin SA640
Equipamento de montagem posterior de telefone de automóvel Siemens BIT II (rede GSM)
equipamento de montagem posterior igual ao de série
Modelos BMW da Série 3 Coupé e Berlina (E46/2/4)
Estas instruções de montagem só são válidas para veículos que não disponham pré-instalação para telefone SA 640
Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916
Best.-Nr.: 01 29 0 138 308
Stand: 06.2001

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens BIT II

  • Seite 1 BMW Serie 3 Coupé e berlina (E46/2/4) Le istruzioni di montaggio sono valide solo per le vetture senza optional 640 Juego de reequipamiento para el teléfono para el automóvil BMW Siemens BIT II (red GSM) Reequipamiento igual al de serie BMW Serie 3 Coupé...
  • Seite 2 Allgemeine Hinweise Der Nachrüstsatz ist nur zum Gebrauch in der BMW HO bestimmt. Die Vorarbeiten sowie der Einbau des Nachrüstsatzes sind an einem Fahrzeug der Modellreihe E46/4 mit Serienstand durchgeführt worden. Durch Sonderausstattungen und Nachrüstungen können sich Abweichungen zu den einzelnen Abbildungen in der Einbauanleitung ergeben. Einbauzeit Die Einbauzeit beträgt ca.
  • Seite 3 General information The retrofit kit is only for use within the BMW dealer organisation. The preparations and the installation of the retrofit kit are shown on a car from the E46/4 model series with standard equipment. Special equipment and retrofits may mean differences from the individual illustrations in the installation instructions.
  • Seite 4 Recommandations d‘ordre général Le kit de deuxième monte est destiné uniquement au réseau commercial BMW. Les travaux préliminaires ainsi que l‘installation du kit d‘extension ont été effectués sur une voiture modèle E46/4 avec équipements de série. La présence d‘équipements spéciaux ou d‘équipements de deuxième monte peut entraîner des variations par rapport aux différentes illustrations de la notice de montage.
  • Seite 5 Algemene aanwijzingen De naderhand in te bouwen set is alleen bestemd voor gebruik binnen de BMW handelsorganisatie. De werkzaamheden vooraf en het inbouwen van de uitbreidingsset zijn aan een auto van de modelserie E46/4 met standaarduitvoering uitgevoerd. Door opties en naderhand ingebouwde onderdelen kunnen afwijkingen ten opzichte van de afzonderlijke afbeeldingen in de montagehandleiding ontstaan.
  • Seite 6 Allmän information Monteringssatsen är endast avsedd för internt bruk inom BMW. Förarbetena och monteringen av monteringssatsen är utförda på ett fordon i modellserie E46/4 enligt seriestandard. Genom specialutrustningar och eftermonteringar kan det förekomma avvikelser från de enstaka bilderna i monteringsanvisningen. Monteringstid Monteringstid ca 5 timmar.
  • Seite 7 Avvertenze generali Il presente kit per il postmontaggio è destinato all‘uso esclusivo dell‘organizzazione commerciale BMW. I lavori preliminari ed il montaggio del kit di montaggio integrativo sono stati eseguiti su una vettura della serie E46/4 con dotazione di serie. La presenza di optional ed equipaggiamenti montati a posteriori può dare luogo a variazioni rispetto alle singole figure delle presenti istruzioni di montaggio.
  • Seite 8 Indicaciones generales El juego de reequipamiento está destinado para uso exclusivo de la organización comercial BMW. Los trabajos previos y el montaje del juego de equipamiento posterior se han realizado en un vehículo de la serie de modelos E46/4 con actualización de serie. Puede haber diferencias en las distintas ilustraciones de las instrucciones de montaje debido a equipamientos especiales y reequipamientos.
  • Seite 9 Indicações gerais O conjunto de montagem é para utilização exclusiva nas oficinas BMW. Tanto os trabalhos de preparação necessários como a montagem do conjunto de peças complementares foram levados a cabo num veículo da série E46/4 com equipamento de série. O facto de os veículos em que o conjunto de peças complementares vai ser instalado disporem de equipamentos especiais ou de montagem posterior pode dar azo a que haja diferenças entre as diversas figuras apresentadas nas instruções de montagem e a situação patente no veículo.
  • Seite 10 Ao proceder à montagem do telefone móvel deverá ter em atenção os equipamentos especiais que indicamos em seguida. As várias figuras indicam as referências correspondentes. SA 403 Tecto de abrir de vidro SA 602 Monitor de bordo com TV SA 606 Sistema de navegação rádio SA 609 Sistema de navegação...
  • Seite 11 F 46 0119 2W F 46 0121 2W RA-Nr. 12 00 ... F 46 0151 2W F 46 0122 2W F 46 0124 2W F 46 0125 2W F 46 0127 2W F 46 0128 2W Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 12 RA-Nr. 52 13 000 F 46 0123 2W F 53 0 246 2W F 46 0134 2W F 46 0120 2W F 46 0166 2W F 46 0129 2W F 46 0437 2W F 46 0435 2W Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 13 F 46 0133 2W F 46 0 188 2W F 46 0218 2W F 46 0219 2W F 46 0152 2W F 46 0153 2W F 46 0158 2W F 46 0184 2W Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 14 F 46 0155 2W F 46 0154 2W F 46 0156 2W F 46 0157 2W F 46 0145 2W F 46 0148 2W F 46 0146 2W F 46 0147 2W Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 15 F 46 0138 2W Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 16 F 46 0746 2W A11-A13 A14-A15 A1-A7 046 0006 Z Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 17 A1-A7 X13016 F46 0307 2W F46 0162 2W A14-A15 A8-A9 A10-A13 F46 0480 2W F46 0292 2W A14-A15 A11-A13 F46 0296 2W F46 0294 2W A11-A13 F46 0149 2W F46 0295 2W Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 18 X10015 RA-Nr. 61 13 ... F 39 F 39 F46 0164 2W F46 0297 2W X322 F46 0160 2W F46 0150 2W X18126 SA 660/661/662 SA 602/606/609/663 X18126 PIN 4 F46 0212 2W F46 0547 2W RA-Nr. 61 13 ... PIN 4 PIN 4 F 46 0545 2W...
  • Seite 19 F46 0544 2W F46 0165 2W Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 20 SA 660/661/662 046 0188 Z 046 0186 Z B1-B2 A1-A2 F 46 0818 2W 046 0187 Z 046 0189 Z 046 0190 Z Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 21 SA 602/606/609/663 046 0023 Z F 46 0740 2W B1-B2 A1-A2 F 46 0818 2W F 46 0824 2W 046 0185 Z F 46 0826 2W Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 22 F 46 0820 2W 046 0183 Z F 46 0822 2W F 46 0807 2W F 46 0806 2W F 46 0759 2W 046 0022 Z F 46 0760 2W Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 23 046 0004 Z Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 24 F46 0185 2W F46 0488 2W F 46 0186 2W F46 0161 2W F 46 0180 2W F 46 0181 2W SA 403 F46 0182 2W F46 0183 2W Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 25 F 46 0256 2W F 46 0255 2W F 46 0254 2W F 46 0253 2W F 46 0251 2W F 46 0250 2W F 46 0249 2W F 46 0248 2W Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 26 F 46 0247 2W F 46 0246 2W F46 0245 2W F 46 0244 2W F 46 0243 2W F 46 0492 2W F 46 0438 2W F 46 0491 2W Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 27 F 46 0436 2W F 46 0233 2W F 46 0231 2W F 46 0232 2W F 46 0230 2W F 53 0327 2W F 46 0227 2W F 46 0226 2W Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 28 RA-Nr. 52 ..F 46 0222 2W F 46 0229 2W F 46 0223 2W F 46 0225 2W RA-Nr. 12 00 ... F46 0221 2W F 46 0220 2W F 46 0275 2W Nachrüst-/Einbausatz-Nr.: 84 61 0 028 916 Best.-Nr.: 01 29 0 138 308 Stand: 06.2001...
  • Seite 29 Nach dem Einbau des BMW Autotelefons Siemens BIT II sind folgende Arbeiten durch- zuführen: Telefonhörer an Freisprechsteuergerät anmelden. Um eine ordnungsgemäße Anmeldung des Telefonhörers an das Freisprechsteuergerät zu gewährleisten, sind die nachfolgend angegebenen Zeiten genau einzuhalten. Bei Über- bzw. Unterschreitung der vorgegebenen Zeiten wird der Telefonhörer nicht angemeldet.
  • Seite 30 - Telefonhörer einschalten F 39 0467 2W - Aufforderung zur Anmeldung mit “OK“ bestätigen Bitte anmelden F 39 0469 2W - Code “0000“ eingeben und mit “OK“ bestätigen - Nach erfolgreicher Anmeldung erscheint im Display das normale Bedienermenü Gerätecode: F 39 0468 2W Das Nachrüstsystem ist codierrelevant und muss über den Pfad Nachrüstung codiert werden.
  • Seite 31 The following work must be completed after the installation of the BMW car phone Sie- mens BIT II Register the telephone receiver with the hands-free control module To register the telephone receiver with the hands-free control module properly it is essential to stick to the times set out below.
  • Seite 32 - Switch on the telephone receiver F 39 0467 2W - Confirm the registration request with “OK“ Bitte anmelden F 39 0469 2W - Enter code “0000“ and confirm your entry with “OK“ - After the registration has been completed the normal control menu will appear in the display Gerätecode:...
  • Seite 33 A l'issue de l'installation du téléphone de voiture BMW Siemens BIT II, effectuer les opérations suivantes : Inscription du combiné téléphonique dans l'appareil de commande du dispositif "mainli.bres Pour permettre une inscription correcte du combiné téléphonique dans l'appareil de commande, respecter les durées indiquées ci-dessous.
  • Seite 34 - Mise en marche du combiné téléphonique F 39 0467 2W - Valider par OK l'invitation à l'inscription Bitte anmelden F 39 0469 2W - Entrer le code "0000" et valider par OK - Si l'inscription est réussie, le menu utilisateur normal apparaît sur l'afficheur Gerätecode: F 39 0468 2W...
  • Seite 35 Na het inbouwen van de BMW autotelefoon Siemens BIT II moeten volgende werkzaamheden worden uitgevoerd: Telefoonhoorn bij handsfree-regelapparaat aanmelden Om de telefoonhoorn zoals voorgeschreven bij het handsfree-regelapparaat te kunnen aanmelden moeten de onderstaand aangegeven tijden precies worden aangehouden. Wordt beneden de voorgeschreven tijden gebleven resp. worden deze tijden overschreden, vindt de aanmelding van de telefoonhoorn niet plaats.
  • Seite 36 - Telefoonhoorn inschakelen F 39 0467 2W - Verzoek tot aanmelding met “OK“ bevestigen Bitte anmelden F 39 0469 2W - Code “0000“ invoeren en met “OK“ bevestigen - Is de aanmelding succesvol, verschijnt het normale gebruikersmenu op het display Gerätecode: F 39 0468 2W Het naderhand in te bouwen systeem is codeerrelevant en moet via het pad...
  • Seite 37 Efter monteringen av BMW biltelefon Siemens BIT II ska följande arbeten genomföras: Logga in telefonluren på styrenheten för handsfree. För att se till att inloggningen av telefonluren på styrenheten för handsfree blir korrekt ska man noga hålla sig till de tider som anges nedan.
  • Seite 38 - Koppla in telefonlur F 39 0467 2W - Uppmaning att bekräfta inloggningen med ”OK” Bitte anmelden F 39 0469 2W - Mata in kod ”0000” och bekräfta med ”OK” - Efter inloggningen visas den normala användarmenyn på displayen Gerätecode: F 39 0468 2W Kompletteringssystemet ska kodas och måste då...
  • Seite 39 Dopo il montaggio dell‘autotelefono BMW Siemens BIT II vanno eseguiti i seguenti lavori: Notificare il ricevitore del telefono alla centralina del viva voce. Per garantire una regolare notifica del ricevitore del telefono alla centralina del viva voce, occorre attenersi esattamente ai tempi sotto indicati.
  • Seite 40 - Accendere il ricevitore del telefono F 39 0467 2W - Confermare l’invito alla notifica con “OK“ Bitte anmelden F 39 0469 2W - Digitare il codice “0000“ e confermare con “OK“ - Una volta eseguita con successo la notifica, appare sul display il menu utente normale Gerätecode: F 39 0468 2W...
  • Seite 41 Realizar los siguientes trabajos tras el montaje del teléfono para automóvil Siemens BIT II BMW: Conectar el auricular al mando de control de manos libres Para garantizar una conexión correcta del auricular al mando de control de manos libres, respetar exactamente los siguientes tiempos indicados.
  • Seite 42 - Conectar el auricular F 39 0467 2W - Aceptar la solicitud de conexión con “OK” Bitte anmelden F 39 0469 2W - Introducir el código “0000” y aceptar con “OK” - Tras la conexión correcta, en la pantalla aparecerá el menú de usuario normal Gerätecode: F 39 0468 2W El sistema de reequipamiento es relevante para la codificación y se debe codificar en...
  • Seite 43 Depois de concluída a montagem do telefone de automóvel BMW Siemens BIT II há que realizar as seguintes operações: Comunicar a presença do auscultador do telefone ao equipamento de comando do sistema de mãos livres. Para assegurar uma comunicação da presença do auscultador do telefone ao equipa- mento de comando do sistema de mãos livres nas devidas condições há...
  • Seite 44 - Ligue o auscultador do telefone F 39 0467 2W - Confirme a instrução de comunicação da presença com "OK" Bitte anmelden F 39 0469 2W - Introduza o código "0000" e confirme com "OK" - Uma vez concluído este procedimento com êxito, no mostrador é...