Herunterladen Diese Seite drucken

HP LASERJET PRO 200 M276nw Installationshandbuch Seite 39

Werbung

8
Installation für Mac OS X (USB oder Netzwerk):
DE
1. USB- oder Netzwerkverbindungen: Schließen Sie das USB- oder Netzwerkkabel an das Gerät und den Computer oder das
Netzwerk an.
2. Alle Verbindungstypen: Legen Sie die CD in den Computer ein, und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
HINWEIS:
Bei Netzwerkverbindungen: Wenn das Installationsprogramm das Produkt auf dem Netzwerk nicht erkennt, müssen Sie die
IP-Adresse manuell eingeben. Um die IP-Adresse zu ermitteln, berühren Sie die Schaltfläche Setup (Einrichtung)
(Berichte) und anschließend Configuration Report (Konfigurationsbericht). Sie finden die IP-Adresse auf der ersten Seite des Berichts.
3. Die Installation ist abgeschlossen.
Installazione per Mac OS X (tramite USB o rete):
IT
1. Connessioni USB o per rete cablata: Collegare il cavo USB o di rete al prodotto e al computer o alla rete.
2. Tutti i tipi di connessione: Inserire il CD nel computer e seguire le istruzioni.
NOTA:
per le connessioni di rete, se il programma di installazione non rileva il prodotto sulla rete, potrebbe essere necessario immettere
manualmente l'indirizzo IP. Per individuare l'indirizzo IP, toccare il pulsante Impostazione
configurazione. L'indirizzo IP è riportato nella prima pagina del rapporto.
3. L'installazione è completata.
Instalación para Mac OS X (USB o red):
ES
1. Conexiones de red por cable o USB: conecte el cable de red o USB al producto y al equipo o a la red.
2. Todos los tipos de conexión: introduzca el CD en el equipo y siga las instrucciones.
NOTA:
para conexiones de red, si el programa de instalación no detecta el producto en la red, es posible que deba introducir
la dirección IP de forma manual. Para buscar la dirección IP, toque el botón Configuración
toque Informe de configuración. La dirección IP aparece en la primera página del informe.
3. La instalación ha finalizado.
Инсталиране за Mac OS X (USB или по мрежа):
BG
1. USB или кабелна мрежова връзка: Свържете USB кабела или мрежовия кабел с продукта и компютъра или мрежата.
2. Всички типове връзки: Поставете компактдиска в компютъра и следвайте указанията.
ЗАБЕЛЕЖКА:
За мрежови връзки, ако инсталиращата програма не открие устройството в мрежата, може да се наложи да
въведете ръчно IP адреса. За да намерите IP адреса, докоснете бутона Setup
което докоснете Configuration Report (Отчет за конфигурацията). IP адресът е изписан на първата страница на отчета.
3. Инсталирането приключи.
Instal·lació per a Mac OS X (USB o xarxa):
CA
1. Connexions a xarxa amb fil o USB: connecteu el cable USB o de xarxa al producte i a l'ordinador o la xarxa.
2. Tots els tipus de connexió: Inseriu el CD a l'ordinador i seguiu les instruccions.
NOTA:
per a connexions de xarxa, si el programa d'instal·lació no detecta el producte a la xarxa, potser haureu d'introduir l'adreça IP
manualment. Per trobar l'adreça IP, toqueu el botó Configuració
apareix a la primera pàgina de l'informe.
3. La instal·lació ha finalitzat.
(Настройка), докоснете Reports (Отчети), след
, toqueu Informes i, tot seguit, Informe de configuració. L'adreça IP
38
, dann Reports
, toccare Rapporti, quindi Rapporto
, toque Informes y, a continuación,
9

Werbung

loading