Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Shoe Mount Flash
EF-42
OWNER'S MANUAL
BL01392-100
日本語
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
РУССКИЙ
中文简

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fujitsu EF-42

  • Seite 1 BL01392-100 Shoe Mount Flash 日本語 EF-42 ENGLISH OWNER'S MANUAL FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL РУССКИЙ 中文简...
  • Seite 2: お取り扱いにご注意ください

    お取り扱いにご注意ください ご使用前に必ずお読みください 分解や改造は絶対にしない(ケースは絶対に開けない) 。 火災・感電の原因になります。 分解禁止 安全上のご注意 落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手を触れない。 このたびは弊社製品をお買上げいただき、ありがとうございます。保守、点検または 感電したり、破損部でけがをする原因になります。 修理が必要な場合は、お買上げ店または修理サービスセンターにご依頼ください。 接触禁止 • 感電やけがに注意して速やかに電池を取り出し、お買上げ店にご相談ください。 • ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの上、正しくお使いください。 不安定な場所に置かない。 • お読みになったあとは大切に保管してください。 バランスがくずれて倒れたり落下したり して、けがの原因になります。 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や障害の程度を次の表示 移動中の使用はしない。 で説明しています。 雷が鳴りだしたら金属部分に触れない。 警告 この表示の欄は「死亡または重傷などを負う可能性が想定される」内容です。 落雷すると誘電雷により感電の原因になります。 この表示の欄は「障害を負う可能性または物的損害のみが発生する可能 指定外の方法で電池を使用しない。 注意 性が想定される」内容です。 電池は極性( )表示どおりに入れてください。 電池を分解、加工、加熱しない。 お守りいただく内容の種類を次の絵表示で説明しています。 電池を落としたり、衝撃を加えない。 このような絵表示は、気をつけていただきたい「注意喚起」内容です。 リチウム電池、アルカリ電池は充電しない。 電池をショー トさせない。 このような絵表示は、してはいけない「禁止」内容です。...
  • Seite 3 電池を廃棄する場合や保存する場合には、端子部にセロハンテープなど 電池についてのご注意 の絶縁テープをはる。 ※ ご使用になるフラッシュの電池の種類をお確かめの上お読みください。 • 他の金属や電池と混じると発火、破裂の原因になります。 電池を上手に長くお使いいただくため、下記をお読みください。使い方を誤ると、電 油煙、湯気、湿気、ほこりなどが多い場所に置かない。 池の寿命が短くなるばかりか、液漏れ、発熱・発火の恐れがあります。 火災・感電の原因になることがあります。 ■ 取扱い上のご注意 異常な高温になる場所に置かない。 • 火中に投入したり、加熱したりしないでください。 窓を閉めきった自動車の中や、直射日光が当たる場所に置かないでください。 • プラス極とマイナス極を針金などの金属で接続したり、ネックレスやヘアピンな 火災の原因になることがあります。 どの金属類と一緒に持ち運んだり保管しないでください。 小さいお子様の手の届くところに置かない。 • 液漏れしている、変形、変色、その他異常に気づいたときは使用しないでください。 けがの原因になることがあります。 • 新しい電池と使用した電池(充電式電池の場合:充電済みの電池と、放電した電 注意 池) 、あるいは種類やメーカーの異なる電池を混ぜて使用しないでください。 本製品の上に重いものを置かない。 • 長い間使用しないときは、電池を取り出しておいてください(電池を取り外して 電池を直射日光や火などの高温にさらさない。 放置した場合、各種設定がクリアされます) 。 バランスがくずれて倒れたり、落下したりして、けがの原因になることがあります。 • 使用直後の電池は高温になることがあります。電池の取り外しはフラッシュの電 本製品や充電器を布や布団でおおったりしない。 源を切り、電池の温度が下がるのを待ってから行ってください。...
  • Seite 4 • ニッケル水素電池用充電器は、ニッケル水素電池 HR-AA 専用です。乾電池や他 液晶表示パネルは非常に高精度の技術で作られておりますが、黒い点や常時点灯 の充電式電池を充電すると、液漏れ、発熱、破裂の原因になります。 する点などが存在することがあります。これは故障ではなく、記録される画像に • ニッケル水素電池の充電は、専用の充電器を使用し、充電器の「使用説明書」の は影響ありません。 指示に従って正しく行ってください。 使用上のご注意 • 充電器では、指定外の電池を充電しないでください。 • 充電直後の電池は高温になっていることがありますので、ご注意ください。 ■ 避けて欲しい保存場所 • ニッケル水素電池は使わなくても自然放電しており、使用可能時間が短くなるこ 次のような場所での本製品の使用・保管は避けてください。 とがあります。 • 雨天下、湿気やゴミ、ほこりの多いところ • ニッケル水素電池にも寿命があります。放電と充電を繰り返しても使用可能時間 • 直射日光の当たるところや夏場の密閉した自動車内など、高温になるところ が短い場合は、寿命の可能性があります。 • 極端に寒いところ • 振動の激しいところ ■ 電池の廃棄について • 油煙や湯気の当たるところ • 電池を捨てるときは、地域の条例に従って処分してください。 • 強い電磁場の発生するところ(放送塔、送電線、レーダー、モーター、トランス、 ■...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    超 広 角 レ ン ズ に も 使 用 可 能。20mm 以 上 の 焦 点 距 離 を カ バ ー し ま す 液晶表示・パネル表示 ....................7 (35mm フィルム換算) 。 TTL フラッシュ撮影 .......................8 設定について ........................9 マニュアルフラッシュ撮影 ..................10 ワイドパネルの使い方 ....................11 バウンス撮影 ........................ 11 連続撮影時のご注意 ..................... 12 EF-42 の仕様と性能 ....................12 日本語 JA-4...
  • Seite 6: 各部の名称

    各部の名称 内蔵ワイドパネル 発光部 液晶表示パネル MODE モード切り替え( )ボタン 電池カバー セレクト( )ボタン AF 補助光 ※ レディーランプ / テストボタン ロックリング ホットシュー接点ピン 電源スイッチ ※ 暗闇や低光量の場所では、ピントを合わせやすくするため、カメラの シャッターボタンを軽く押すと AF 補助光が点灯します。ご使用のカメラ によっては AF 補助光が点灯しない場合があります。 日本語 JA-5...
  • Seite 7: 電池の入れ方

    電池の入れ方 カメラへの取り付け方 EF-42 ではリチウム電池、アルカリ電池、ニッケル水素電池の各種電池に EF-42 をカメラに取り付けるとき(または外すとき)は、電源を必ずオフに 対応しています。充電時間を短くしたいときや発光回数を増やしたいときは してください。電源をオンのまま取り付ける(外す)と、カメラ側に故障が ニッケル水素電池のご使用をおすすめいたします。 起こる場合があります。 フラッシュのロックリングを右に回してロックを解除します。 電池カバーの上部の辺りを少し押し込んでロッ フラッシュをカメラのホットシューにしっかり差し込みます。 クを解除し、そのまま下方向へスライドさせる と電池カバーが開きます。 ロックリングを左に回してフラッシュを固定します。 電池を入れる前に、電源スイッチが「OFF」に フラッシュをカメラに取り付ける場合は、必ずロックを解除してください。解 なっていることを確認してください。 除しないで無理に差し込むとホットシュー部が破損します。 新しい単 3 形電池 4 本を の表示にしたがっ オートパワーオフ機能について て電池挿入部に入れ、電池カバーを閉じます。 誤挿入防止設計になっておりますが、電池の配 電源をオンにしたまま約 15 分以上各操作をしないときは、オートパワーオ 列を間違えると故障の原因になりますのでご注 フ機能が作動し、表示が消えて発光しなくなります。再度撮影する場合は、 意ください。 カメラのシャッターボタンを半押しするか、電源を一度オフにしてから再度 電源スイッチを「ON」に合わせると、ピーと 入れ直してください。 いう発信音と共にチャージが始まり、充電完了 オートパワーオフ中も電力を消費していますので、長時間ご使用にならないと...
  • Seite 8: 液晶表示・パネル表示

    液晶表示・パネル表示 オート OK 表示 ④ ZOOM モード表示 ※ 1 フォーマット表示 ① ワイドパネル使用表示 ① 調光モード表示 ⑤ 焦点距離表示 連動距離表示 露出補正 + 表示 ② ② 露出補正値 ③ 露出補正 ‒ 表示 ③ パワーレシオ 値表示 ※ 2 ⑤ パワーレシオ 表示 ⑤ ※ 2 ※ 1 オート OK 表示 が点灯しない場合は、光量不足の可能性があります。被写体にもっと近づくか、絞りを開けて有効距離範囲を長くしてください。...
  • Seite 9: Ttl フラッシュ撮影

    TTL フラッシュ撮影 TTL フラッシュ撮影では、被写体が適正な明るさになるようにフラッシュの 赤のバックライトが消灯したら設定終了です。 発光量が自動的に調整されます。また、カメラ側の各撮影モードに自動で対 レディランプが点灯したら、シャッターボタンを全押しして撮影します。 応し、シャッタースピードは各カメラの最高同調速度以下に設定されます。 MODE ボタンで設定モードを切り替え、 ボタ 【フラッシュ背面部】 ■ TTL フラッシュ撮影について ンで設定値を選びます。 EF-42 が絞り値、感度等を瞬時に計算し、液晶表示パネルに TTL 有効距離 • 赤くバックライトが点灯している間に設定モー をバーグラフで 0.5m から 32m まで表示します。有効距離表示は、カメラ ドを切り替えたり設定値を選んだりできます。 MODE のシャッターボタンを軽く押すか、 になるまで表示されません。 • 赤のバックライトが消灯し、点滅している設定 ボタン ボタン 「 」マークが表示された場合は、有効距離(32m)を超えていることを示 項目が点灯に変わると設定が終了します。 しています。 カメラとフラッシュの電源をオンにします。...
  • Seite 10: 設定について

    設定について MODE 設定モードを切り替えるときは ボタンを押し、点滅している項目の設定値を選択するときは ボタンを押します。 MODE ボタンを押すごとに ( ) の順で設定モードが切り替わり、 ボタンを押すごとに ( ) の順で設定値が切り替わります。 設定モード 設定モード 点滅項目 点滅項目 設定表示 設定表示 設定値 設定値 ① 焦点距離の表示設定を選びます。 フォーマット設定 フォーマット設定 または (APS-C サイズ) (35mm サイズ) ② フラッシュの発行量を増やします。 +0.5 プラス補正設定 プラス補正設定 +1.5 +1.0 ③ フラッシュの発行量を減らします。 −...
  • Seite 11: マニュアルフラッシュ撮影

    マニュアルフラッシュ撮影 ■ 撮影距離範囲について マニュアルでフラッシュの光量を設定すると、被写体の反射率に影響されな マニュアルフラッシュ撮影時の撮影距離範囲は、以下のガイドナンバーと いため、反射率が極端に高いものや低いものを撮影するときに便利です。 ISO 感度係数により求めることができます。 カメラとフラッシュの電源をオンにします。 撮影距離範囲=ガイドナンバー× ISO 感度係数÷絞り値 フォーマット設定で APS-C サイズ( ) または 35mm フィルム ・ガイドナンバー(ISO100・m) 換算( )の表示を選びます。 ズーム位置(単位:mm) ズーム位置(単位:mm) 露出補正設定(プラス補正 / マイナス補正設定)で明るさを設定します。 35mm フィルム換算 /APS-C 換算 35mm フィルム換算 /APS-C 換算 24/16 24/16 28/19 28/19 35/24 35/24 50/34 50/34...
  • Seite 12: ワイドパネルの使い方

    ワイドパネルの使い方 バウンス撮影 フラッシュ発光部の上部に内蔵されているワイドパネルを引き出して発光部 EF-42 は、TTL モードのまま天井(壁)にバウンスすることができます。 を覆うと、焦点距離 20mm 以上の超広角レンズの画角もカバーします。ズー フラッシュの発光部を直接被写体に向けて撮影すると、撮影条件によっては ムモードがマニュアル時は 24mm(35mm フィルム換算)までズームを移 被写体の背後に強い影が生じますが、発光部を天井(壁)に向けることによ 動してください。また、光量は若干、低下します。 り、ソフトで自然な感じに撮影できます。 ワイド パネル フラッシュ発光部を回転し、向きと角度を決めます。 無理をしたり、角度表示以上に曲げると故障の原因にな りますので、ご注意ください。 反射面の色や素材によりますが、光量が約 25%程度 低下します。 バウンスさせる反射面はなるべく白色に近い反射率の 高い面を選んでください。特にカラー撮影の場合、反 射面に色彩があると被写体がその色の影響を受けるこ とがありますのでご注意ください。 日本語 JA-11...
  • Seite 13: 連続撮影時のご注意

    35/24 50/34 50/34 70/48 70/48 85/58 85/58 105/70 105/70 10 分以上休止してください。 パ パ ワ ワ ー ー レ レ EF-42 の仕様と性能 シ シ 1/16 1/16 オ オ 1/32 1/32 照 射 角 自動設定/カメラからの信号 1/64 1/64 手動設定/ズームボタンによる操作 ■ 有効距離 (ISO100・m) 色...
  • Seite 14: For Your Safety

    For Your Safety Be sure to read these notes before use WARNING WARNING WARNING WARNING Safety Notes Never attempt to change or take apart the fl ash (never open the Do not use this fl ash in locations aff ected by oil fumes, steam, case).
  • Seite 15 ■ Disposal Batteries Caring for the Flash Dispose of used batteries in accord with local regulations. Note: Check the type of batteries used in your fl ash and read the ap- To ensure continued enjoyment of the product, observe the following propriate sections.
  • Seite 16 For Customers in the U. S. A. For Customers in Canada Disposal of Electrical and Electronic Equipment in Private Households Tested To Comply With FCC Standards CAUTION: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES- FOR HOME OR OFFICE USE 003.
  • Seite 17: Principal Features

    Thank you for your purchase of a FUJIFILM EF-42 shoe mount fl ash Principal Features unit. Please read this manual thoroughly before using the product. • Maximum fl ash output equivalent to a GN of 42/138 (ISO 100, m/ft): Auto zoom ) automatically matches fl ash angle to lens focal lengths in the ■...
  • Seite 18: Parts Of The Flash

    Parts of the Flash Built-in wide panel Flash window LCD display MODE button Battery-chamber cover SEL (select) button AF-assist lamp Ready lamp/test button Lock ring Hot shoe contacts ON/OFF switch * Lights to assist the focus operation if the shutter button is pressed halfway when lighting is poor.
  • Seite 19: Inserting Batteries

    Attaching the EF-42 The EF-42 can be used with lithium, alkaline, and nickel-metal hy- Be sure the EF-42 is off before mounting it on or removing it from the dride (NiMH) batteries. Choose NiMH batteries for reduced fl ash camera. Failure to observe this precaution could result in damage to charging times and longer battery life.
  • Seite 20: The Lcd Display

    The LCD Display Focal length format AUTO OK indicator Zoom mode Wide panel indicator Flash control mode Focal length Integrated fl ash range indicator Exposure compensation Exposure compensation/ ± indicator power ratio Power ratio indicator 1. If this indicator is not displayed after the fl ash fi res, the subject may be underexposed. Move closer to your subject or choose a wider aperture (lower f-number). 2.
  • Seite 21: Through-The-Lens (Ttl) Flash Photography

    Replace the batteries if charging takes over 30 seconds Press MODE until the icon for the current fo- following a test fl ash performed with the EF-42 not mounted on the cal length display blinks and press SEL to camera.
  • Seite 22: Adjusting Settings

    Adjusting Settings To adjust fl ash settings, press MODE until the icon for the desired item blinks and then press SEL to choose an option. Pressing the MODE button selects items in the order shown by the arrow, while pressing the SEL button selects options in the order shown by the arrow.
  • Seite 23: Manual Flash Photography

    Manual Flash Photography ■ Eff ective Range Manual fl ash control is unaff ected by refl ections, making it the ideal choice for pictures of highly refl ective or unrefl ective subjects. The eff ective shooting range of the fl ash in meters can be calculated by multiplying the guide number by the sensitivity (ISO) coeffi cient Turn the camera and fl ash on.
  • Seite 24: Using The Wide Panel

    Bounce Lighting The wide panel is located above the fl ash window. When shooting Light from the EF-42 can be refl ected (bounced) from a ceiling or wall with wide-angle lenses with focal lengths as short as 20 mm (35 mm in TTL mode. Under some conditions, the fl ash may create dark shad-...
  • Seite 25: Continuous Use

    ■ Working Range (ISO 100, m) Continuous Use Lens focal length in mm (35 mm format/APS-C) Lens focal length in mm (35 mm format/APS-C) Using the fl ash many times in quick succession can cause overheating 24/16 24/16 28/19 28/19 35/24 35/24 50/34 50/34 70/48...
  • Seite 26: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Veillez à lire ces consignes avant utilisation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Consignes de sécurité N'essayez jamais de modifi er ou de démonter le fl ash (n'ouvrez En cas de mise au rebut ou d’une conservation prolongée des jamais le boîtier).
  • Seite 27 Les piles Ni-MH peuvent être rechargées dans un chargeur de piles Piles Consignes d'usage du fl ash (vendu séparément). Les piles peuvent être chaudes au toucher après Remarque : vérifi ez le type des piles utilisées dans votre fl ash et lisez Pour garantir un bon usage du produit dans le temps, respectez les avoir été...
  • Seite 28 À l’attention des clients résidant aux États-Unis À l’attention des clients résidant au Canada Élimination du matériel électrique et électronique chez les particuliers Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC POUR UNE UTILISA- ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la TION RÉSIDENTIELLE OU DE BUREAU norme canadienne ICES-003.
  • Seite 29: Fonctions Principales

    Installation des piles ........................6 cales aussi courte que 20 mm (équivalent au format 35 mm), le fl ash Montage du fl ash EF-42......................6 EF-42 peut également être utilisé pour les prises de vue ultra grand- Mise hors tension automatique ..................6 angle.
  • Seite 30: Nomenclature

    Nomenclature Diff useur grand-angle intégré Émetteur lumineux Écran LCD Touche MODE Couvercle des piles Touche SEL (sélection) Témoin d'assistance AF Voyant READY / Touche TEST Bague de verrouillage Contacts du sabot de fi xation Interrupteur ON/OFF * S'allume pour assister la mise au point si le déclencheur est enfoncé à mi- course lorsque l'éclairage est faible.
  • Seite 31: Installation Des Piles

    Installation des piles Montage du fl ash EF-42 Le fl ash EF-42 fonctionne avec des piles alcalines, au lithium ou au Avant de monter ou de démonter le fl ash EF-42 de l'appareil photo, nickel-métal hydrure (Ni-MH). Choisissez des piles Ni-MH pour une assurez-vous qu'il est éteint.
  • Seite 32: L'écran Lcd

    L'écran LCD Format de longueur Indicateur AUTO OK Mode de zoom focale Indicateur du diff useur grand-angle Mode de contrôle du fl ash Longueur focale Indicateur intégré de portée du fl ash Indicateur ± de compen- Compensation de l'exposi- sation de l'exposition tion/rapport de puissance Indicateur du rapport de puissance...
  • Seite 33: Photographie Au Fl Ash Ttl (Through-The-Lens : À Travers L'objectif)

    READY s'allume. Remplacez les Mettez l'appareil photo et le fl ash sous tension. piles si, suite à un test du fl ash EF-42 non monté sur l'appareil photo, le temps de chargement dépasse 30 secondes.
  • Seite 34: Réglage Des Paramètres

    Réglage des paramètres Pour régler les paramètres du fl ash, appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'icône de l'élément souhaité clignote, puis appuyez sur SEL pour choisir une option. Appuyer sur la touche MODE permet de sélectionner les éléments dans l'ordre indiqué par la fl èche et appuyer sur la touche SEL permet de sélectionner les options dans l'ordre indiqué...
  • Seite 35: Photographie Manuelle Au Fl Ash

    Photographie manuelle au fl ash ■ Portée eff ective Le contrôle manuel du fl ash ne souff re pas de la réfl exion, ce qui en fait le choix idéal pour les prises de vue de sujets qui réfl échissent La portée eff ective de prise de vue du fl ash en mètres se calcule en énormément la lumière ou qui ne la réfl échissent pas.
  • Seite 36: Utilisation Du Diff Useur Grand-Angle

    Le diff useur grand-angle est situé au-dessus de la fenêtre de fl ash. En mode TTL, la lumière émise par le fl ash EF-42 peut être réfl échie Pour des prises de vue avec des objectifs grand-angle et des lon- par un plafond ou un mur.
  • Seite 37: Utilisation En Continu

    ■ Plage d'utilisation (ISO 100, m) Utilisation en continu Longueur focale en mm (format 35 mm/APS-C) Longueur focale en mm (format 35 mm/APS-C) Utiliser le fl ash rapidement à plusieurs reprises peut entraîner une 24/16 24/16 28/19 28/19 35/24 35/24 50/34 50/34 70/48 70/48 85/58...
  • Seite 38: Zur Eigenen Sicherheit

    Zur eigenen Sicherheit Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG Sicherheitshinweise Falls ein Problem auftritt, schalten Sie den Blitz aus und neh- Erhitzen Sie die Akkus nicht und versuchen Sie nicht, sie zu modi- men Sie die Akkus heraus.
  • Seite 39 NiMH-Akkus können in einem Akkuladegerät aufgeladen werden Akkus VORSICHT VORSICHT (separat erhältlich). Akkus können nach dem Aufl aden bei Berührung Hinweis: Überprüfen Sie den Akkutyp, der in Ihren Blitz eingesetzt Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Blitz. Der warm sein. Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanlei- wird, und lesen Sie die entsprechenden Kapitel.
  • Seite 40 Pfl ege des Blitzes Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in EG-Konformitätserklärung Privathaushalten Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben, beachten Sie bitte die Name: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH folgenden Vorsichtshinweise. In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Adresse: Benzstrasse 2, 47533 Kleve, Deutschland ■...
  • Seite 41: Hauptmerkmale

    Vielen Dank für den Erwerb der aufsetzbaren Blitzeinheit FUJIFILM Hauptmerkmale EF-42. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung • Maximale Blitzabgabe entsprechend einer Leitzahl von 42 (ISO 100, m): Der dieses Produkts aufmerksam durch. automatische Zoom ( ) passt automatisch den Blitzwinkel zur Ob- ■...
  • Seite 42: Bedienelemente Des Blitzes

    Bedienelemente des Blitzes Eingebaute Weitwinkel-Streuscheibe Blitzfenster LCD-Anzeige MODE-Taste Akkufachabdeckung SEL-Taste (Auswahl) Autofokus-Hilfslicht Bereitschaftslampe/Testtaste Verschlussring Blitzschuhkontakte ON/OFF-Schalter * Das Hilfslicht leuchtet auf, um die Scharfstellung zu unterstützen, wenn bei schlechter Beleuchtung der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Diese Option funktioniert möglicherweise nicht bei allen Kameras. DEUTSCH DE-5...
  • Seite 43: Einlegen Der Batterien Bzw. Akkus

    Anbringen des EF-42 Das EF-42 kann mit Lithium-, Alkali- und Nickel-Metallhydrid- (NiHM) Stellen Sie sicher, dass das EF-42 vor dem Anbringen an oder Abneh- Batterien bzw. Akkus verwendet werden. Wählen Sie NiMH-Akkus für men von der Kamera ausgeschaltet ist. Anderenfalls kann die Kamera eine reduzierte Blitzladedauer und eine längere Akkubetriebsdauer.
  • Seite 44: Die Lcd-Anzeige

    Die LCD-Anzeige Brennweitenformat AUTO OK-Anzeige Zoommodus Streuscheibenanzeige Blitzsteuermodus Brennweite Eingebaute Anzeige der Blitzreichweite ± Belichtungskorrekturan- Belichtungskorrektur/ zeige Abgabeverhältnis t Abgabeverhältnisanzeige 1. Wenn diese Anzeige nach dem Auslösen des Blitzes nicht angezeigt wird, ist das Motiv möglicherweise unterbelichtet. Nähern Sie sich entweder dem Motiv oder wählen Sie eine größere Blendenöff nung (kleinere F-Nummer).
  • Seite 45: Durch Das Objektiv Gemessene Blitzfotografi E (Ttl)

    30 Sekunden dauert, gefolgt von einem Testblitz, der ausge- Drücken Sie auf die MODE-Taste, bis das Symbol löst wird, wenn das EF-42 nicht auf der Kamera angebracht ist. mit der aktuellen Brennweitenanzeige blinkt und drücken Sie auf die SEL-Taste, um zwi- ■...
  • Seite 46: Vornehmen Von Einstellungen

    Vornehmen von Einstellungen Drücken Sie zum Anpassen der Blitzeinstellungen auf die MODE-Taste, bis das gewünschte Symbol blinkt und drücken Sie dann auf die SEL-Taste, um eine Option zu wählen. Durch Drücken der MODE-Taste werden die Optionen in der mit dem Pfeil angezeigten Reihenfolge durchlaufen, während durch Drücken der SEL-Taste, die Optionen in der mit dem Pfeil angezeigten Reihenfolge durchlaufen werden.
  • Seite 47: Manuelle Blitzfotografi E

    Manuelle Blitzfotografi e ■ Eff ektive Reichweite Da die manuelle Blitzsteuerung nicht von Refl ektierungen beein- fl usst wird, eignet sie sich hervorragend für Aufnahmen mit stark re- Die eff ektive Reichweite des Blitzes in Metern kann folgendermaßen fl ektierenden oder lichtabsorbierenden Motiven. berechnet werden: Multiplizieren der Leitzahl mit dem (ISO) Emp- fi ndlichkeitskoeffi zienten und dividieren durch die Blende.
  • Seite 48: Verwendung Der Weitwinkel-Streuscheibe

    Indirekte Beleuchtung Die Weitwinkel-Streuscheibe befi ndet sich über dem Blitzfenster. Zie- Der Blitz des EF-42 kann im TTL-Modus auf die Decke oder eine Wand hen Sie bei Aufnahmen mit Weitwinkelobjektiven mit einer Brenn- gerichtet und von dort refl ektiert werden. Unter Umständen kann weite von bis zu 20 mm (entsprechend dem 35-mm-Kleinbildformat)
  • Seite 49: Kontinuierliche Verwendung

    ■ Reichweite (ISO 100, m) Kontinuierliche Verwendung Objektiv-Brennweite in mm (35-mm-Format/APS-C) Objektiv-Brennweite in mm (35-mm-Format/APS-C) Eine kontinuierliche Verwendung des Blitzes in kurzen Abständen 24/16 24/16 28/19 28/19 35/24 35/24 50/34 50/34 70/48 70/48 85/58 85/58 105/70 105/70 kann zur Überhitzung und damit zur Beschädigung des Blitzes füh- ren.
  • Seite 50 Notas y precauciones Asegúrese de leer estas notas antes de utilizar el producto ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instrucciones de seguridad Si las pilas tienen fugas y el fl uido entra en contacto con sus ojos, No utilice el fl ash en el baño o la ducha. Si lo hiciera, podría piel o ropa, lave repetidamente la parte afectada con agua lim- Le agradecemos haber adquirido este producto.
  • Seite 51 Las pilas Ni-MH pueden recargarse en un cargador de pilas (vendido Pilas Cuidado del fl ash por separado). Las pilas podrían notarse calientes al tacto justo después Nota: compruebe el tipo de pilas que utiliza su fl ash y lea las seccio- Para poder disfrutar de forma continua de este producto, tenga en de cargarlas.
  • Seite 52 Para los clientes en los EE.UU. Para los clientes en Canadá Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar Probada para cumplir con la normativa FCC PARA USO EN EL HOGAR U OFI- PRECAUCIÓN: Este aparato digital de Clase B cumple con la ICES-003 En la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Este CINA canadiense.
  • Seite 53: Características Principales

    Gracias por su compra de un fl ash portátil de zapata FUJIFILM EF-42 Características principales Lea detenidamente este manual antes de utilizar el producto. • Potencia de fl ash máxima equivalente a GN de 42 (ISO 100, m): El zoom au- ■...
  • Seite 54: Partes Del Fl Ash

    Partes del fl ash Panel gran angular incorporado Ventanilla del fl ash Pantalla LCD Botón de modos (MODE) Tapa del compartimiento de las pilas Botón de selección (SEL) Luz aux. AF Luz de “preparado”/botón de prueba Anillo de bloqueo Interruptor ON/OFF Contactos del adaptador para fl...
  • Seite 55: Inserción De Las Pilas

    Inserción de las pilas Colocación del EF-42 El EF-42 se puede utilizar con pilas de litio, alcalinas y de hidruro me- Asegúrese de que el EF-42 esté apagado antes de instalarlo o retirarlo tálico de níquel (NiMH). Escoja las pilas NiMH si desea tiempos de de la cámara.
  • Seite 56: La Pantalla Lcd

    La pantalla LCD Formato de la distancia Indicador AUTO OK Modo de zoom focal Indicador del panel gran angular Modo de control del fl ash Distancia focal Indicador del rango del fl ash incorporado Indicador de compen- Compensación de la sación de la exposición ±...
  • Seite 57: Fotografía Con Fl Ash A Través Del Objetivo (Ttl)

    El control TTL del fl ash ajusta automáticamente la potencia del fl ash para obtener una luminosidad óptima. El fl ash también responde a El EF-42 calcula efi cazmente el rango del fl ash según la apertura, sen- los cambios en los ajustes de la cámara, permitiendo utilizar el fl ash a sibilidad y demás ajustes de la cámara.
  • Seite 58: Ajuste La Confi Guración

    Ajuste la confi guración Para confi gurar los ajustes del fl ash, pulse el botón de modos (MODO) hasta que el icono para el elemento deseado parpadee y después pulse el botón de selección (SEL) para escoger una opción. Pulsar el botón de modos (MODO) selecciona los elementos en el orden mostrado por la fl echa , mientras que pulsar el botón de selección (SEL) selecciona las opciones en el orden mostrado por la fl echa Elemento Elemento...
  • Seite 59: Fotografía Con Fl Ash Manual

    Fotografía con fl ash manual ■ Distancia efectiva El control manual del fl ash no se ve afectado por los refl ejos, lo que lo hace la opción ideal para imágenes de sujetos altamente refl ectantes La distancia efectiva de disparo del fl ash en metros puede calcularse o no refl ectantes.
  • Seite 60: Uso Del Panel Gran Angular

    Iluminación por rebote El panel gran angular se encuentra ubicado sobre la ventana del La luz del EF-42 puede refl ejarse (rebotar) desde un techo o pared fl ash. Al disparar con objetivos gran angulares con distancias focales en el modo TTL. En algunas condiciones, el fl ash puede crear som- tan cortas como 20 mm (equivalente al formato 35 mm), extienda el...
  • Seite 61: Uso Continuo

    ■ Rango de trabajo (ISO 100, m) Uso continuo Distancia focal del objetivo en mm (formato de 35 mm/APS-C) Distancia focal del objetivo en mm (formato de 35 mm/APS-C) Utilizar el fl ash muchas veces en rápida sucesión puede generar un 24/16 24/16 28/19 28/19...
  • Seite 62: Для Вашей Безопасности

    Для вашей безопасности Перед использованием изделия прочтите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ данные примечания При возникновении проблем выключите вспышку и извле- Не нагревайте, не заменяйте и не извлекайте батареи. Не ките батареи. Продолжение использования вспышки, роняйте и ударяйте по батареям. Не пытайтесь заряжать Примечания...
  • Seite 63 Ni-MH батареи можно заряжать с помощью зарядного устройства Батареи ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ (продается отдельно). Сразу же после зарядки батареи могут быть Примечание: Проверьте тип батарей, установленных в ва- Не ставьте на вспышку тяжелые объекты. Это может теплыми на ощупь. Для получения дополнительной информации шей...
  • Seite 64 Переноска вспышки Утилизация электрического и электронного Декларация о соответствии требованиям стандартов оборудования в домашних условиях Европейского сообщества Чтобы гарантировать работу изделия в течение длительного сро- ка, соблюдайте следующие меры. В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лих- Мы, ■ Хранение и использование Название: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH тенштейне: Данный...
  • Seite 65: Основные Характеристики

    Благодарим вас за приобретение пристегивающейся вспышки Основные характеристики FUJIFILM EF-42. Прежде чем приступить к использованию изде- • Максимальная мощность вспышки эквивалентна ведущему числу 42 лия, пожалуйста тщательно прочтите это руководство. (ISO 100, м): Функция автозума ( ) автоматически подстраивает угол освещения к фокусному расстоянию объектива в диапазо- ■...
  • Seite 66: Части Вспышки

    Части вспышки Встроенная широкоугольная панель Окно вспышки ЖК-дисплей Кнопка MODE (Режим) Крышка батарейного отсека Кнопка SEL (Выбор) Подсветка АФ Индикатор READY (Готовность)/ Кнопка TEST (Проверка) Фиксирующее кольцо Контакты горячего башмака Выключатель ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) * При нажатии кнопки спуска затвора наполовину вспышка может использовать- ся...
  • Seite 67: Вставка Батарей

    Вставка батарей Присоединение EF-42 EF-42 может использоваться с литиевыми, щелочными, и никель- Прежде чем устанавливать EF-42 на фотокамере или снимать с металлогидридными (NiMH) батареями. Для сокращения време- фотокамеры, обязательно выключите ее. Невыполнение этой ни перезарядки вспышки и увеличения срока работы рекоменду- меры...
  • Seite 68 ЖК-дисплей Формат фокусного Индикатор AUTO OK Режим зума расстояния (Авто OK) Индикатор широкоу- Режим управления гольной панели вспышкой Фокусное расстояние Встроенный индика- тор дальности вспышки Индикатор коррекции Коррекция экспозиции/ экспозиции ± коэффициент мощности Индикатор коэффи- циента мощности 1. Если этот индикатор не отображается после срабатывания вспышки, объект съемки может быть недоэкспонированным. Переместитесь ближе к объ- екту...
  • Seite 69: Фотографирование Со Вспышкой С Замером Через Объектив

    экспозиции. Для получения максимальной мощности вспышки подождите, пока индикатор готовности не загорится. Если заряд- Нажимайте MODE (Режим), пока не нач- ка длится более 30 секунд после тестовой вспышки, когда EF-42 нет мигать значок текущего фокусного не установлена на фотокамере, замените батареи.
  • Seite 70 Выбор настроек Чтобы выбрать настройки вспышки нажимайте MODE (Режим), пока на дисплее не начнет мигать нужный значок, затем нажмите SEL (Вы- бор), чтобы выбрать какую-либо опцию. Нажатием кнопки MODE (Режим) производится выбор параметров в порядке, показанном стрел- кой , тогда как нажатием кнопки SEL (Выбор) производится выбор опций в порядке, показанной стрелкой Параметр...
  • Seite 71: Фотосъемка Со Вспышкой В Ручном Режиме

    Фотосъемка со вспышкой в ручном режиме ■ Эффективная дальность При использовании ручного управления на съемку не влияют от- ражения, что делает его идеальным выбором для съемке сильно Эффективную дальность съемки со вспышкой в метрах можно отражающих или не отражающих объектов. вычислить, умножив...
  • Seite 72: Использование Широкоугольной Панели

    Использование широкоугольной панели Отраженное освещение Широкоугольная панель расположена над окном вспышки. При Вспышку EF-42 можно использоваться для освещения отражен- съемке с широкоугольными объективами с фокусным расстояни- ным (отбрасываемым) светом от потолка или стены в режиме ем менее 20 мм (в эквиваленте 35 мм формата), выдвиньте широ- TTL.
  • Seite 73: Применение В Серийной Съемке

    ■ Рабочая дальность (ISO 100, м) Применение в серийной съемке Фокусное расстояние объектива в мм (35 мм формат/APS-C) Фокусное расстояние объектива в мм (35 мм формат/APS-C) Многократное применение вспышки в сессии быстрой съемки 24/16 24/16 28/19 28/19 35/24 35/24 50/34 50/34 70/48 70/48 85/58 85/58...
  • Seite 74 安全须知 ■ 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 有毒有害物质或元素 有毒有害物质或元素 部件名称 部件名称 铅 铅 汞 汞 镉 镉 六价铬 六价铬 多溴联苯 多溴联苯 多溴二苯醚 多溴二苯醚 (Pb) (Pb) (Hg) (Hg) (Cd) (Cd) (Cr (VI)) (Cr (VI)) (PBB) (PBB) (PBDE) (PBDE) 外壳(树脂部件 ) 外壳( 树脂部件 ) ○ ○ ○...
  • Seite 75 使用前务必阅读本注意事项 警告 警告 注意 注意 安全使用注意事项 请勿将闪光灯放在不平稳的地方, 否则可能因闪光 请勿将重物压在闪光灯上, 否则可能使重物翻倒或 灯摔落或翻倒而导致损坏。 摔落而引起损害。 感谢您购买本产品。有关维修、检查或内部测试的信息, 请与 FUJIFILM 销售代理商联系。 请勿用布或毯子盖住或裹住闪光灯和充电器, 否则 切勿在运动中使用闪光灯。 可能会使温度升高, 导致外壳变形或引起火灾。 • 确保正确使用闪光灯。 请在使用前仔细阅读您的用户手册, 特别是以下安全使用注意事项。 请勿在雷雨天接触闪光灯的金属部分, 否则可能会 清洁闪光灯或准备长期不使用闪光灯时, 请取出电 • 阅读完这些注意事项后, 请将其妥善保存。 因闪电放出的感应电流而导致触电。 池, 否则可能导致电池漏液、 火灾或触电。 使用闪光灯时, 太靠近眼睛可能会暂时性影响视力 请勿使用非指定的电池。按照极性 “+” 和 “–” 指示 关于图标...
  • Seite 76 电池 液晶 个人家用电子电气设备的处理 如果 LCD 屏幕损坏, 请避免接触液晶。 若发生下列任何一种情 注解 : 请检查您闪光灯所使用的电池类型并阅读相应章节。 在欧盟、 挪威、冰岛和列支敦士登: 该产品上或者手 况, 请按照指示采取紧急措施。 册和保修卡中, 及/或其外包装上的此符号表示不得 下文描述了电池的正确用法以及延长它们寿命的方法。 电池的 • 如果液晶接触到您的皮肤, 请用布清洁该部位, 然后涂抹肥 将该产品当作生活垃圾进行处理。 您须将其送至回 不正确使用会缩短电池寿命或者造成电池漏液、 过热、 火灾或 皂并用水彻底冲洗。 收电子电气设备的适合收集点。 爆炸。 • 如果液晶进入您的眼睛, 请用清水冲洗感染的眼睛至少 ■ 注意: 电池使用注意事项 确保该产品得到正确处理将有助于防止对环境和人类健康可 分钟, 然后寻求医务人员的帮助。 能带来的负面影响,...
  • Seite 77 ) 或 主要特点 ............................4 35 mm ( ) 格式显示。 闪光灯部件 ............................ 5 • 内置扩散板: EF-42 的焦距范围为 20 mm (相当于 35 mm 格式) , 还 插入电池 ............................6 可用于广角拍摄。 安装 EF-42 ............................6 自动关机 ............................6 LCD 显示屏 ............................. 7 通过镜头...
  • Seite 78: 闪光灯部件

    闪光灯部件 内置扩散板 闪光灯窗口 LCD 显示屏 MODE 按钮 电池盒盖 SEL ( 选择) 按钮 AF 辅助灯 就绪指示灯/测试按钮 锁定环 热靴触点 ON/OFF 开关 * 若在光线不足时半按快门按钮, 其将点亮以辅助对焦操作。 使用某些相机 时可能不会点亮。 中文简 ZHS-5...
  • Seite 79: 插入电池

    插入电池 安装 EF-42 EF-42 中可使用锂电池、 碱性电池或镍金属氢化物 (镍氢) 电池。 选择 将 EF-42 安装至相机或从相机上取下时, 请确保 EF-42 处于关闭状 镍氢电池可获得较短闪光灯充电时间及较长电池寿命。 态, 否则可能会损坏相机。 将拇指置于盖子顶部的凹槽, 向里轻推盖 向右旋转闪光灯锁定环以解除锁定。 子松开释放搭扣, 然后向下滑动盖子将其 将闪光灯稳固地安装在相机热靴上 。 打开。 向左旋转锁定环将闪光灯锁定到位。 Q 打开盖子之前, 请确保 ON/OFF 开关处于 OFF Q 安装闪光灯之前, 请确保解除锁定。 试图不解锁直接安装闪光灯将可能损 (关) 位置。 坏热靴。...
  • Seite 80: Lcd 显示屏

    LCD 显示屏 变焦模式 焦距格式 AUTO OK 指示 扩散板指示 闪光控制模式 焦距 综合闪光范围指示 曝光补偿 ± 指示 曝光补偿/功率比 功率比指示 1. 若闪光灯闪光后未显示该指示, 则拍摄对象可能曝光不足。 请靠近拍摄对象或选择更大的光圈 (更小 f 值) 。 2. 与全光的比值, 在手动闪光控制模式下闪光灯以该比值闪光。 中文简 ZHS-7...
  • Seite 81: 通过镜头(Ttl)闪光灯摄影

    烁, 然后按下 SEL 选择一个选项。 当背光关闭 闪光灯充电时, 就绪指示灯会闪烁。 充电后若闪光灯立即闪光, 闪光 MODE 按钮 SEL 按钮 且图标停止闪烁时, 表示设定完成。 输出将减少相当于约 1 档的量。 若要获得最大闪光输出, 请待就绪指 开启相机和闪光灯。 示灯点亮。 相机上未安装 EF-42 时, 若进行闪光测试后充电时间超过 30 秒, 请更换电池。 按下 MODE 直至表示当前焦距的图标闪烁, 然后按下 SEL 选择 (APS-C) 或 ■ 进行闪光测试 (35 mm) 。...
  • Seite 82: 调整设定

    调整设定 若要调整闪光灯设定, 请按下 MODE 直至所需项目的图标闪烁, 然后按下 SEL 选择一个选项。 按下 MODE 按钮可按 箭头所示顺序选择项目, 而按 下 SEL 按钮则可按 箭头所示顺序选择选项。 项目 项目 选定项目后闪烁的图标 选定项目后闪烁的图标 显示 显示 选项 选项 选择焦距格式 焦距格式 或 (APS-C) (35 mm) 增加闪光输出 +0.5 曝光补偿 (正) +1.5 +1.0 减少闪光输出 –0.5 曝光补偿 (负) –1.5 –1.0 选择自动...
  • Seite 83: 手动闪光灯摄影

    手动闪光灯摄影 手动闪光控制不受反射的影响, 它是拍摄高反光或非反光拍摄对象 ■ 有效范围 时的最佳选择。 将闪光指数乘以感光度 (ISO) 系数, 然后再除以光圈, 您可得到以米 为单位的有效闪光拍摄范围。 开启相机和闪光灯。 闪光范围 = 闪光指数 × ISO 系数 ÷ 光圈(f 值) 选择 (APS-C) 或 (35 mm) 焦距格式显示。 调整曝光补偿。 选择较高值可增加闪光输出, 选择较低值则可减 闪光指数根据闪光输出和镜头焦距的不同而异。 少闪光输出。 焦距( 以 mm 为单位; 35 mm 格式/APS-C) 焦距(...
  • Seite 84: 使用扩散板

    使用扩散板 反射式闪光 扩散板位于闪光灯窗口的上方。 使用焦距短至 20 mm (相当于 35 mm 在 TTL 模式下 , 来自 EF-42 的光线可被天花板或墙壁反射 (跳闪) 。 在 格式) 的广角镜头拍摄时, 请伸展扩散板 (若变焦选择为 , 您还需 某些情况下 , 闪光灯直接对准拍摄对象时可能会在背景中产生暗影。 拉远闪光灯至 24 mm) 。 使用扩散板时, 闪光输出会稍微降低。 将闪光灯发出的光线经过天花板或墙壁反射后可产生更柔和、 自然 的效果。 扩散板 旋转闪光灯头选择闪光的角度和方向。 Q 请勿试图将闪光灯头旋转至超过闪光灯主体上标...
  • Seite 85: 连续使用

    ■ 工作范围(ISO 100, m) 连续使用 镜头焦距( 以 mm 为单位; 35 mm 格式/APS-C) 镜头焦距( 以 mm 为单位; 35 mm 格式/APS-C) 迅速连续多次使用闪光灯可能会导致过热, 从而损坏闪光灯。 建议您 连续拍摄大约 10 次后将闪光灯关闭 10 分钟。 24/16 24/16 28/19 28/19 35/24 35/24 50/34 50/34 70/48 70/48 85/58 85/58 105/70 105/70 13.5 17.5...
  • Seite 86 Memo Memo...
  • Seite 87 Memo Memo...
  • Seite 88 保証書 本書は、本書記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。修理ご依頼 型名 EF-42 機番 の際には、商品と本書を弊社もしくはお買上げ店にご持参ください。 本体 1年 ・ 使いかたのお問い合わせ: 保証期間 FinePix サポートセンター TEL. 050-3786-1060 □□□ −□□□□ 月曜日∼金曜日 午前 9:00 ∼午後 5:40 土曜日 午前 10:00 ∼午後 5:00 ご住所 お 日・祝日・年末年始を除く 客 様 ・ 修理のお問い合わせ: 富士フイルム修理サービスセンター TEL. 050-3786-1040 お名前 様 月曜日∼金曜日 午前 9:00 ∼午後 5:40 電話...

Inhaltsverzeichnis