Herunterladen Diese Seite drucken

Maintenance & Disposal - Conrad 35 01 88 Bedienungsanleitung

Werbung

(30) Affichage multifonctions
L'affichage multifonctions indique la durée d'écoute d'un CD, la fréquence radio
reçue et l'heure.
(31) Affichage FM / PO
En mode radio, cet affichage indique la gamme de fréquence choisie.
(32) Affichage TRACK / CH
En mode lecteur CD, le numéro du titre écouté est indiqué, en mode radio le numéro
de la station écoutée.
(33) Affichage TIMER ON / OFF
L'affichage s'allume quand le Timer est activé et pendant sa programmation.
(34) Affichage MEMORY
L'affichage s'allume quand, en mode lecteur CD, l'ordre d'écoute des titres est pro-
grammé.
En mode radio, l'affichage s'allume quand une station de radio est mémorisée.
(35) Affichage RANDOM
L'affichage s'allume quand, en mode lecteur CD, le mode lecture aléatoire (RAN-
DOM) est activé
(36) Affichage SLEEP
L'affichage s'allume quand la fonction SLEEP est activée.
Télécommande
(37) Touche POWER
Appuyer sur cette touche pour allumer l'appareil ou pour le mettre en veilleuse
(STANDBY).
(38) Touche CD
Appuyer cette touche pour passer en mode lecteur CD.
(39) Touche TUNER
Appuyer cette touche pour passer en mode radio (Tuner).
(40) Touche BAND
Appuyer sur cette touche en mode radio pour passer de la gamme de fréquence FM
à PO.
(41) Touche OPEN / CLOSE
Appuyer sur cette touche en mode CD pour ouvrir et fermer le compartiment à dis-
que.
62
Do not operate the system under unfavourable conditions, such as:
too high humidity (> 90 % rel. Humidity)
dampness
dust or inflammable gases, fumes or solvents
too high ambient temperatures (> +50 °C)
too low ambient temperatures (< +10 °C).
Listening to musicMusik at an excessive volume level over a lon-
ger period of time is harmful for your hearing!
Set the volume to its minimum before using headphones. Slowly
increase the volume to a level comfortable for you.
Maintenance & Disposal
Maintenance
Regularly check the technical safety of the system as to e.g. damages of the hou-
sing, the mains cable etc.
If there is reason to believe that safe operation has become impossible, the system
must be put out of operation and secured against unintended operation. It can be
assumed that safe operation is no longer possible, if
• the system shows visible damages
• the system no longer works
• it was stored under unfavourable conditions for a long period of time or
• it was exposed to extraordinary stress caused by transport.
Before cleaning or maintenance work , carefully read the following safety instruc-
tions:
Disconnect the system from mains.
Repair works have to be done by a specialist being familiar with
the respective dangers and relevant regulations.
The system is maintenance-free. Therefore, never open the system. In case the
system has been opened, all guarantees become invalid!
The exterior of the system should only be cleaned with a soft, dry cloth or brush.
Never use aggressive cleaning agents or solvents since this might damage the hou-
sing surface or impair the functioning.
51

Werbung

Kapitel

loading