Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Denon DN-MC6000 Bedienungsanleitung Seite 5

Professioneller dj-multi-controller
Inhaltsverzeichnis

Werbung

n OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTE SULL'USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS
TE GEBRUIKEN / OBSERVERA
AVERTISSEMENTS
AVVERTENZE
• Eviter des températures
• Evitate di esporre l'unità a
élevées.
temperature elevate.
Tenir compte d'une dispersion
Assicuratevi che vi sia
de chaleur suffisante lors de
un'adeguata dispersione del
l'installation sur une étagère.
calore quando installate l'unità
• Manipuler le cordon
in un mobile per componenti
d'alimentation avec précaution.
audio.
Tenir la prise lors du
• Manneggiate il cavo di
débranchement du cordon.
alimentazione con attenzione.
• Protéger l'appareil contre
Tenete ferma la spina quando
l'humidité, l'eau et la poussière.
scollegate il cavo dalla presa.
• Débrancher le cordon
• Tenete l'unità lontana
d'alimentation lorsque l'appareil
dall'umidità, dall'acqua e dalla
n'est pas utilisé pendant de
polvere.
longues périodes.
• Scollegate il cavo di
• Ne pas obstruer les trous
alimentazione quando
d'aération.
prevedete di non utilizzare
• Ne pas laisser des objets
l'unità per un lungo periodo di
étrangers dans l'appareil.
tempo.
• Ne pas mettre en contact des
• Non coprite i fori di
insecticides, du benzène et un
ventilazione.
diluant avec l'appareil.
• Non inserite corpi estranei
• Ne jamais démonter ou
all'interno dell'unità.
modifier l'appareil d'une
• Assicuratevi che l'unità non
manière ou d'une autre.
entri in contatto con insetticidi,
• Ne pas recouvrir les orifi ces
benzolo o solventi.
de ventilation avec des objets
• Non smontate né modificate
tels que des journaux, nappes
l'unità in alcun modo.
ou rideaux. Cela entraverait la
• Le aperture di ventilazione
ventilation.
non devono essere ostruite
• Ne jamais placer de flamme
coprendole con oggetti, quali
nue sur l'appareil, notamment
giornali, tovaglie, tende e così
des bougies allumées.
via.
• Veillez à respecter les lois en
• Non posizionate sull'unità fi
vigueur lorsque vous jetez les
amme libere, come ad esempio
piles usagées.
candele accese.
• L'appareil ne doit pas être
• Prestate attenzione agli aspetti
exposé à l'eau ou à l'humidité.
legati alla tutela dell'ambiente
• Ne pas poser d'objet contenant
nello smaltimento delle
du liquide, par exemple un
batterie.
vase, sur l'appareil.
• L'apparecchiatura non deve
• Ne pas manipuler le cordon
essere esposta a gocciolii o
d'alimentation avec les mains
spruzzi.
mouillées.
• Non posizionate sull'unità alcun
• Lorsque l'interrupteur est sur
oggetto contenente liquidi,
la position OFF, l'appareil n'est
come ad esempio i vasi.
pas complètement déconnecté
• Non toccare il cavo di
du SECTEUR (MAINS).
alimentazione con le mani
• L'appareil sera installé près de
bagnate.
la source d'alimentation, de
• Quando l'interruttore
sorte que cette dernière soit
è nella posizione OFF,
facilement accessible.
l'apparecchiatura non è
completamente scollegata da
MAINS.
• L'apparecchio va installato
in prossimità della fonte di
alimentazione, in modo che
quest'ultima sia facilmente
accessibile.
SVENSKA
ADVERTENCIAS
WAARSCHUWINGEN
• Evite altas temperaturas.
• Vermijd hoge temperaturen.
Permite la suficiente dispersión
Zorg er bij installatie in een
del calor cuando está instalado
audiorack voor, dat de door het
en la consola.
toestel geproduceerde warmte
• Maneje el cordón de energía
goed kan worden afgevoerd.
con cuidado.
• Hanteer het netsnoer
Sostenga el enchufe cuando
voorzichtig.
desconecte el cordón de
Houd het snoer bij de stekker
energía.
vast wanneer deze moet
• Mantenga el equipo libre de
worden aan- of losgekoppeld.
humedad, agua y polvo.
• Laat geen vochtigheid,
• Desconecte el cordón de
water of stof in het apparaat
energía cuando no utilice el
binnendringen.
equipo por mucho tiempo.
• Neem altijd het netsnoer uit
• No obstruya los orificios de
het stopkontakt wanneer het
ventilación.
apparaat gedurende een lange
• No deje objetos extraños
periode niet wordt gebruikt.
dentro del equipo.
• De ventilatieopeningen mogen
• No permita el contacto
niet worden beblokkeerd.
de insecticidas, gasolina y
• Laat geen vreemde
diluyentes con el equipo.
voorwerpen in dit apparaat
• Nunca desarme o modifique el
vallen.
equipo de ninguna manera.
• Voorkom dat insecticiden,
• La ventilación no debe quedar
benzeen of verfverdunner met
obstruida por haberse cubierto
dit toestel in contact komen.
las aperturas con objetos
• Dit toestel mag niet
como periódicos, manteles o
gedemonteerd of aangepast
cortinas.
worden.
• No deberán colocarse sobre
• De ventilatie mag niet
el aparato fuentes inflamables
worden belemmerd door
sin protección, como velas
de ventilatieopeningen af
encendidas.
te dekken met bijvoorbeeld
• A la hora de deshacerse de las
kranten, een tafelkleed of
pilas, respete la normativa para
gordijnen.
el cuidado del medio ambiente.
• Plaats geen open vlammen,
• No exponer el aparato al goteo
bijvoorbeeld een brandende
o salpicaduras cuando se
kaars, op het apparaat.
utilice.
• Houd u steeds aan de
• No colocar sobre el aparato
milieuvoorschriften wanneer u
objetos llenos de líquido, como
gebruikte batterijen wegdoet.
jarros.
• Stel het apparaat niet bloot aan
• No maneje el cable de
druppels of spatten.
alimentación con las manos
• Plaats geen voorwerpen gevuld
mojadas.
met water, bijvoorbeeld een
• Cuando el interruptor está en la
vaas, op het apparaat.
posición OFF, el equipo no está
• Raak het netsnoer niet met
completamente desconectado
natte handen aan.
de la alimentación MAINS.
• Als de schakelaar op OFF
• El equipo se instalará cerca
staat, is het apparaat niet
de la fuente de alimentación
volledig losgekoppeld van de
de manera que resulte fácil
netspanning (MAINS).
acceder a ella.
• De apparatuur wordt in de
buurt van het stopcontact
geïnstalleerd, zodat dit altijd
gemakkelijk toegankelijk is.
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
VARNINGAR
• Undvik höga temperaturer.
Se till att det finns möjlighet
till god värmeavledning vid
montering i ett rack.
• Hantera nätkabeln varsamt.
Håll i kabeln när den kopplas
från el-uttaget.
• Utsätt inte apparaten för fukt,
vatten och damm.
• Koppla loss nätkabeln om
apparaten inte kommer att
användas i lång tid.
• Täpp inte till
ventilationsöppningarna.
• Se till att främmande föremål
inte tränger in i apparaten.
• Se till att inte insektsmedel
på spraybruk, bensen och
thinner kommer i kontakt med
apparatens hölje.
• Ta inte isär apparaten och
försök inte bygga om den.
• Ventilationen bör inte
förhindras genom att täcka
för ventilationsöppningarna
med föremål såsom tidningar,
bordsdukar eller gardiner.
• Placera inte öppen eld, t.ex.
tända ljus, på apparaten.
• Tänk på miljöaspekterna när du
bortskaffar batterier.
• Apparaten får inte utsättas för
vätska.
• Placera inte föremål fyllda
med vätska, t.ex. vaser, på
apparaten.
• Hantera inte nätsladden med
våta händer.
• Även om strömbrytaren står
i det avstängda läget OFF,
så är utrustningen inte helt
bortkopplad från det elektriska
nätet (MAINS).
• Utrustningen ska vara
installerad nära strömuttaget
så att strömförsörjningen är lätt
att tillgå.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
IV

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis