Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 2013/IIV
Delta-Sport-Nr.: KS-1655
IAN 92564
Kids' sKi & snow-
boarding Helmet
Kids' sKi & snow-
lasten lasKettelu- ja
boarding Helmet
lumilautailuKypärä
Instructions for use
Käyttöohje
sKid- ocH snow-
sKi- og snowboard-
boardHjälm, barn
Hjelm til børn
Bruksanvisning
Brugervejledning
Kinder-sKi- und
-snowboardHelm
Bedienungsanleitung
IAN 92564
For your own safety, we recommend that you read
these instructions carefully and observe them.
Make sure you keep the instructions for future reference!
Oman turvallisuutesi vuoksi suosittelemme, että luet tämän
käyttöohjeen huolellisesti ja myös noudatat sitä.
Säilytä se ehdottomasti myöhempää tarvetta varten!
För din egen säkerhet rekommenderar vi, att du läser igenom
och beaktar hela denna bruksanvisning. Det är viktigt, att du
sparar den för framtida bruk!
For egen sikkerhed anbefales det at læse og følge
brugsvejledningen samt alle sikkerhedsoplysninger på hjelmen.
Det er vigtigt, at du gemmer den, så du kan læse i den senere!
Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir Ihnen, diese
Bedienungsanleitung komplett durchzulesen und zu beachten.
Bewahren Sie sie unbedingt für späteres Nachlesen auf!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit KS-1655

  • Seite 1 Kinder-sKi- und Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir Ihnen, diese DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH -snowboardHelm Bedienungsanleitung komplett durchzulesen und zu beachten. Wragekamp 6 Bedienungsanleitung Bewahren Sie sie unbedingt für späteres Nachlesen auf! D-22397 Hamburg Version: 2013/IIV Delta-Sport-Nr.: KS-1655 IAN 92564 IAN 92564...
  • Seite 2 tighten loosen tiukempi väljempi trängre större tættere mere enger weiter...
  • Seite 4 Parts Description Tuotteen osat 1. PC helmet shell 1. Kypärän PC-kuori 2. Ventilation slide valve 2. Ilmanvaihtoluisti 3. Damping layer 3. Vaimennuskerros 4. Comfort padding 4. Pehmuste 5. Clip for skiing goggles 5. Laskettelulasien klipsi 6. Size adjustment system 6. Koon säätöjärjestelmä 7.
  • Seite 5 Teilebezeichnung 1. PC-Helmschale 2. Ventilationsschieber 3. Dämpfungsschicht 4. Komfortpolsterung 5. Skibrillen-Clip 6. Größenverstellsystem 7. Drehrad 8. Ohrenpolster 9. Kinnriemen 10. Clipverschluss 11. Gurtverteiler...
  • Seite 6 Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the fol- lowing operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
  • Seite 7: Intended Use

    A Class A helmet is a high performance protective helmet for skiers and snowboarders. A Class B helmet is a helmet for skiers and snowboarders for which the requirements are a little less restrictive. A Class B helmet can thus offer more air circulation and comfort, without giving up too much protection.
  • Seite 8: Selecting The Helmet Size

    52 - 54cm 54 - 56cm Selecting the helmet size • Choose your helmet by measuring the circumference of your head with a flexible tape measure. Always try on a couple of different sizes before buying. When wearing the helmet, the skin of your temples should move with it.
  • Seite 9: Adjusting The Chin Strap

    Adjusting the chin strap The overall length of the chin strap is adjusted with loop. The length of the chin strap can also be adjusted with the strap distributor clip. Be sure the strap distributor is not bothersome. We recommend posi- tioning it at the end of the ear pad (Fig.
  • Seite 10: Safety Instructions

    Safety instructions • The helmet must fit securely and the chin strap must be firmly closed. • Do not tip the helmet back as this will leave your forehead unprotected. The straps must be positioned over the jaw bones (Fig. B). •...
  • Seite 11: Servicing And Maintenance

    Servicing and maintenance Regular servicing and maintenance contributes to the safety and preservation of the helmet. • Always use pH-neutral soap diluted in clear water, and rub carefully with a soft cloth. Afterwards wipe dry with a fluff-free cloth. • The cushion can be cleaned with a little soap and a soft brush. Inside cushion •...
  • Seite 12: Year Warranty

    3-year warranty The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling.
  • Seite 13 IAN: 92564 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service GB/IE...
  • Seite 14 Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoi- tuksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan. Tärkeää Ennen kypärän käyttöönottoa lue seuraavat ohjeet ja tiedot huolellisesti läpi.
  • Seite 15: Määräystenmukainen Käyttö

    Luokkaan A kuuluva kypärä on laskettelijoille ja lumilautailijoille tarkoitettu tehokas suojakypärä. Luokan B kypärään laskettelijoille ja lumilautailijoille kohdistetut vaatimukset eivät ole yhtä rajoittavia. Siksi luokan B kypärä on ilmavampi ja mukavampi käytössä, tinki- mättä kuitenkaan sen erinomaisesta turvallisuudesta. Luokan A ja B kypärät on tarkoitettu laskettelijoille, lumilautailijoille ja samantapa- isia urheilulajeja harjoittaville.
  • Seite 16 52 - 54 cm 54 - 56 cm Oikean koon valitseminen • Mittaa päänympäryksesi ja valitse kypärän oikea koko sen mukaan. Kokeile useampia kypäröitä, ennen kuin teet ostopäätöksen. Kypärän ei tulisi estää ohimoiden liikkeitä. • Varmista, että kypärä ei liiku päässä, vaikka leukahihna ei ole kiinni.
  • Seite 17: Leukahihnan Säätäminen

    Leukahihnan säätäminen Leukahihnan pituuden voit säätää hihnasta. Myös hihnasäätimellä voit säätää leukahihnan pituutta. Varmista, että hihnasäädin ei paina leukaasi. Suositeltava paikka säätimelle on korvapehmusteen päässä (kuva C). Päähihnan leveydensäätö Säätimellä voit sovittaa kypärän portaattomasti pään ympärykseesi, jotta kypärä istuisi optimaalisesti päässä. Käännä säädintä oikealle, kun haluat kiristää...
  • Seite 18: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet • Kypärän pitää istua hyvin päässä ja leukahihnan pitää olla kiinni. • Älä työnnä kypärää niskaan, muuten otsasi ei ole suojattu. Hihnojen täytyy kulkea leukaluun yli (kuva B). • Älä käytä mitään päähinettä kypärän alla. • Varmista, että mikään ei rajoita ilmanvaihtoa. •...
  • Seite 19 Hoito-ohje Säännöllinen hoito takaa kypärän turvallisuuden ja pidentää sen käyttöikää. • Käytä puhdistukseen aina veteen ohennettua, pH-neutraalia pesuainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Kuivaa pesun jälkeen nukattomalla liinalla. • Pehmusteen voi puhdistaa saippuavedellä ja pehmeällä harjalla. Sisäpehmuste • Käsinpesu alle 30 °C. 30 °C/86 °F •...
  • Seite 20: Vuoden Takuu

    3 vuoden takuu Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun ostopäivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti. Tämä...
  • Seite 21 Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig produkt. Lär känna produkten innan första användningen. För detta ändamål bör du noga läsa igenom efterföljande bruksanvisning. Använd produkten endast i överensstämmelse med beskrivningen och endast för näm- nda användningsändamål. Förvara denna manual väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att samtidigt överlämna alla handlingar.
  • Seite 22: Ändamålsenlig Användning

    Hjälmar klass A är högpresterande hjälmar för skidåkare och snow- boardåkare. Hjälmar klass B är hjälmar för skidåkare och snow- boardåkare, som som inte omfattas av fullt så hårda krav. Därför kan en hjälm tillhörande klass B erbjuda mer ventilation och komfort, utan att för mycket av skyddsfunktionen går förlorad.
  • Seite 23 52 - 54 cm 54 - 56 cm Val av hjälmstorlek • Mät omfånget på ditt huvud och välj den passande hjälmstorleken. Prova flera hjälmar innan du bestämmer dig. När du har hjälmen på dig bör även huden över dina tinningar röra sig. •Även vid öppen hakrem måste hjälmen sitta relativt fast på...
  • Seite 24 Inställning av hakremmen Hakremmens generella längd kan ställas in med hjälp av ögla. Med remmens clip kan du påverka hakremmens längd ytterligare. Se till, att remmens clip inte stör dig. Vi rekommenderar en placering vid slutet på vadderingen för örat (bild C). Hjälmband inställning av huvudomfång Med hjälp av inställningsratten, kan du steglöst anpassa hjälmen till ditt huvudomfång, för att säkerställa en optimal passform.
  • Seite 25: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation • Hjälmen måste sitta fast ordentligt och hakremmen måste vara stängd. • För inte hjälmen bakåt i nacken, då din panna i detta fall inte är skyddad. Remmarna måste föras över käkbenen (bild B). • Använd ingen huvudbonad under hjälmen. •...
  • Seite 26: Underhåll Och Skötsel

    Underhåll och skötsel Regelbundet underhåll och skötsel bidrar till hjälmens säkerhet och förlänger dess livslängd. • Använd alltid ett pH-neutralt tvättmedel som förtunnas med rent vatten. Gnid försiktigt med en mjuk trasa. Torka torrt med en luddfri trasa. • Stoppningen kan rengöras med lite tvål och en mjuk borste. Innervaddering •...
  • Seite 27: Års Garanti

    3 års garanti Produkten är producerad med stor noggrannhet och under ständig kontroll. Du får tre års garanti på produkten från och med köpdatu- met. Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för material- och fabrikationsfel och upphör att gälla vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning. Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter, begränsas ej av denna garantin.
  • Seite 28 Tillykke! Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med produktet inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærksom den efterfølgende brugsvejledning. Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle bilag med.
  • Seite 29: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Klasse A-hjelme er meget effektive beskyttelseshjelme til skiløbere og snowboardere. Klasse B-hjelme er hjelme til skiløbere og snowboardere, hvor kravene ikke er underlagt helt så mange begrænsninger. Derfor kan en klasse B-hjelm byde på mere ventilation og komfort, uden at det går ud over sikkerheden. Hjelme i klasse A og klasse B er til alpine skiløbere, snowboardere og lignende grupper.
  • Seite 30 52 - 54 cm 54 - 56 cm Valg af hjelmens størrelse • Mål dit hovedomfang og vælg hjelmens størrelse derefter. Prøv flere hjelme, før du beslutter dig. Når hjelmen sidder på hovedet, skal huden på tindingerne bevæge sig med rundt, når hovedet drejes.
  • Seite 31 Indstilling af hageremmen Du kan justere hageremmens generelle længde via stroppen. Du kan ligeledes påvirke hageremmens længde vha. remfordeler- clipsen. Sørg venligst for at remfordeleren ikke generer dig. Vi anbefaler en placering ved enden af ørepolsteret (ill. C). Justering af hovedbåndets vidde Med drejeknappen kan hjelmen tilpasses trinløs til hovedomfanget, for at sikre, at hjelmen sidder optimalt.
  • Seite 32: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger • Hjelmen skal sidde godt fast og hageremmen skal være lukket. •Skub ikke hjelmen om i nakken, da din pande ellers ikke er beskyt- tet. Remmene skal løbe hen over kæbeknoglen (ill. B). • Der må ikke bæres hovedbeklædning under hjelmen. •...
  • Seite 33: Vedligeholdelse Og Pleje

    Vedligeholdelse og pleje Jævnlig vedligeholdelse og pleje af hjelmen bidrager til større sikkerhed og længere holdbarhed. • Benyt pH-neutralt vaskemiddel fortyndet med rent vand samt en blød klud. Tør efter med en fnugfri klud. • Polstringen renses med en blød børste og lidt sæbe. Indvendigt polster •...
  • Seite 34 3 års garanti Produktet er fremstillet med største omhu og under vedvarende kon- trol. Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt. Opbevar venligst kvitteringen fra købet. Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse.
  • Seite 35 Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschie- den. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs- anleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 36: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Ein Helm Klasse B ist ein Helm für Skiläufer und Snowboarder, bei dem die Anforderungen etwas weniger einschränkend sind. Deshalb kann ein Helm Klasse B mehr Belüftung und Komfort bieten, ohne auf zuviel Schutz zu verzichten. Helme der Klasse A und der Klasse B sind für alpine Skiläufer, Snowboarder und ähnliche Gruppen.
  • Seite 37: Auswahl Der Helmgröße

    52 - 54 cm 54 - 56 cm Auswahl der Helmgröße • Messen Sie den Umfang Ihres Kopfes und wählen Sie die Größe des Helmes danach aus. Probieren Sie mehrere Helme, bevor Sie sich entscheiden. Bei aufgesetztem Helm bewegt sich idealerweise die Haut Ihrer Schläfen mit.
  • Seite 38: Einstellen Des Kinnriemens

    Einstellen des Kinnriemens Die generelle Länge des Kinnriemens können Sie über die Schlaufe einstellen. Mit dem Gurtverteiler-Clip können Sie die Länge des Kinnriemens ebenfalls beeinflussen. Achten Sie aber darauf, dass der Gurtverteiler Sie nicht stört. Wir empfehlen eine Position am Ende der Ohrpolsterung (Abb.
  • Seite 39: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Der Helm muss fest sitzen und der Kinnriemen fest geschlossen sein. • Schieben Sie den Helm nicht in den Nacken, da sonst Ihre Stirn nicht geschützt ist. Die Beriemung muss über den Kieferknochen geführt werden (Abb. B). • Tragen Sie keine Kopfbedeckungen unter dem Helm. •...
  • Seite 40: Wartung Und Pflege

    • Verwenden Sie nur Originalersatzteile für Ihren Helm. • Die Helme dürfen nicht von Kindern beim Klettern oder bei anderen Spielen getragen werden, bei denen Strangulierungs- gefahr besteht! Wartung und Pflege Regelmäßige Wartung und Pflege trägt zur Sicherheit und Erhaltung des Helms bei.
  • Seite 41: Hinweis Zur Entsorgung

    Hinweis zur Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt und alle dazugehörigen Komponenten über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kom- munale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Informieren Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung über eine umweltgerechte Entsorgung. 3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert.
  • Seite 42 IAN: 92564 Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl DE/AT/CH...

Inhaltsverzeichnis