Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REV HFGT400ABWM Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 10

Halogenfluter 150/500w ip44 mit bewegungsmelder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SE
INSTäLLNING AV LJUSSTRÅLENS RIKTNING
Lossa skruvarna på monteringsbygelns sidor, ställ in strålkastarens sken i önskad riktning
och dra därefter åt alla skruvarna igen.
INSTäLLNIG AV RÖRELSEDETEKTORN
• Vrid båda vridbrytarna till vänster så långt det går (T). Strålkastaren lyser i ca 1 minut
och släcks därefter.
• Gå längs den yta som ska täckas av rörelsedetektorn. När du lämnat det område som
täcks av rörelsedetektorn släcks halogenstrålkastaren med tidsfördröjning, när du
beträder området tänds den igen.
• Rörelsedetektorns ljuskänslighet samt dess kopplingstid kan ställas in individuellt med
hjälp av vridbrytarna.
• Räckvidden och belysningsvinkeln kan förändras genom inställning av rörelsedetektorn.
• Lossa för detta ändamål vingskruven och dra åt den igen när inställningen avslutats.
BYTE AV LAMPOR
Lampornas tekniska data hittar du under "tekniska data" eller på typskylten, som finns på
strålkastarens kåpa.
• Se till att strålkastaren är spänningslös och säkra strömkretsen mot ofrivillig påkoppling.
Låt strålkastaren svalna tillräckligt!!
• Lossa skyddsrutans skruv på strålkastarens ovansida och fäll fram rutan.
• Ta ut lampan ur förpackningen.
• Undvik att ta på lampan med bara fingrarna, därigenom förorsakas fettfläckar, som leder
till överhettning. Använd en ren, torr trasa som inte luddar.
• Sätt i ändan på lampan i hållaren, pressa mot denna och sätt i lampans andra ända i
hållaren. Se till att infattningen inte böjs.
• Stäng därefter skyddsrutan och dra åt skruven igen.
RENGÖRING
• Se till att strålkastaren är spänningslös och säkra strömkretsen mot ofrivillig påkoppling.
Låt strålkastaren svalna tillräckligt!
• För rengöring används endast en torr eller något fuktad trasa, som inte luddar.
Eventuellt kan ett milt rengöringsmedel användas. Använd inga rengöringsmedel som
innehåller skur- eller lösningsmedel.
• Vid behov kan lampan rengöras med en luddfri trasa som fuktats något med alkohol.
OBS! Efter rengöring av lampor med alkohol, måste dessa luftas i minst 20 minuter.
UNDERHÅLL
• Skadade skyddsrutor måste alltid bytas ut omgående.
• Ta alltid bort alla föroreningar på kåpan eller skyddsrutan, då dessa kan förorsaka
överhettning.
18
Lâmpada de halogénio IP44 com sensor de movimento
Instruções de montagem e serviço
Prezada cliente, prezado cliente,
gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o nosso projector de halogéneo.
Por favor leia o seguinte manual de operação antes de colocar o projector de halogéneo
em funcionamento e mantenha o manual sempre à disposição, para poder utilizá-lo no
futuro.
UTILIZAçãO PARA O FIM ESPECIFICADO
O holofote halogéneo está protegido contra salpicos de água, classe IP44 e
IP44
adequado para a utilização em áreas exteriores.
O reflector de halogéneo está em conformidade com as directivas
CE europeias correspondentes.
INSTRUçõES GERAIS DE SEGURANçA
O projector de halogéneo:
• efectue a montagem sempre numa distância mínima de 1m,
relativamente às superfícies iluminadas – especialmente o cabo de
ligação nunca deve ficar iluminada directamente ou entrar em contacto
directo com a caixa metálica – e mantenha sempre as respectivas
distâncias mínimas (veja 1-4).
• deixe arrefecê-lo sempre suficientemente – a caixa do holofote pode
ficar extremamente quente – e, p.ex., para a mudança da lâmpada ou
para limpeza, comute o holofote para o estado livre de tensão e proteja o
circuito eléctrico contra a nova ligação inadvertida.
• monte exclusivamente sobre superfícies planas e estáveis.
• utilize-o exclusivamente em conjunto com uma instalação devidamente
protegida de 230V~.
• não deve ser utilizado em recintos com perigo de explosão
(p. ex. marcenaria, oficina de pintura ou similares).
• não deve ser utilizado nas proximidades de materiais inflamáveis.
• não montar nas imediações directas de piscinas, fontes decorativas,
lagos ou demais superfícies de água.
• não deve ser mergulhado na água ou em outro líquido.
• não deve ser operado com mãos molhadas, nunca olhar directamente
na fonte de luz.
• nunca deverá ser coberto.
• nunca deve ser operado com a carcaça aberta, com a tampa do
compartimento de ligação avariada ou faltando ou com o vidro de
protecção avariado ou faltando.
• nunca deve ser molhado durante a limpeza ou limpo por um jacto
de vapor, caso contrário os isolamentos e as vedações podem ser
danificados.
• nunca deverá ser reparado pelo usuário. Reparos só podem ser
efectuadas pelo fabricante ou por um representante de serviços do
fabricante.
INSTRUçõES GERAIS PARA O DETECTOR DE MOVIMENTOS
• O detector de movimentos funciona com tecnologia de infra-vermelhos passivos.
• Detectores de infravermelhos altamente sensíveis reagem com as mais ínfimas
alterações térmicas na área de detecção, por exemplo, devida à presença de uma
pessoa.
PT
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für REV HFGT400ABWM

Diese Anleitung auch für:

Hfgt120abwm

Inhaltsverzeichnis