Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Asus P5K Premium Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P5K Premium:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

P5K Premium/
WiFi-AP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus P5K Premium

  • Seite 1 P5K Premium/ WiFi-AP...
  • Seite 2 Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Erklärungen ....................vii Sicherheitsinformationen ................ viii Über dieses Handbuch ................ix P5K Premium Spezifi kationsübersicht ............. xi Kapitel 1: Produkteinführung Willkommen! ................. 1-1 Paketinhalt ..................1-1 Sonderfunktionen ................ 1-2 1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ........1-2 1.3.2 ASUS AI Lifestyle-Sonderfunktionen ......1-4 1.3.3...
  • Seite 4 Verwenden des Dualfunktionsstromschalters ....3-2 Kapitel 4: BIOS-Setup Verwalten und Aktualisieren des BIOS ........4-1 4.1.1 ASUS Update-Programm ..........4-1 4.1.2 ASUS EZ Flash 2-Programm .......... 4-4 4.1.3 AFUDOS-Programm ............4-5 4.1.4 ASUS CrashFree BIOS 3-Programm ......4-7 BIOS-Setupprogramm ..............4-8 4.2.1 BIOS-Menübildschirm .............
  • Seite 5 Bootgerätepriorität ............4-30 4.6.2 Booteinstellungskonfi guration ........4-31 4.6.3 Sicherheit ..............4-32 Tools-Menü ................. 4-34 4.7.1 ASUS EZ Flash 2 ............4-34 4.7.2 ASUS O.C. Profi le ............4-35 4.7.3 Ai Net 2 ................. 4-36 Beenden-Menü ................4-37 Kapitel 5: Software-Unterstützung...
  • Seite 6 Inhalt Software-Informationen ............... 5-9 5.3.1 ASUS MyLogo3™ ............5-9 5.3.2 AI NET2 .................5-11 5.3.3 ASUS PC Probe II ............5-12 5.3.4 ASUS AI Suite ............... 5-18 5.3.5 ASUS AI Gear 2 ............5-20 5.3.6 ASUS AI Nap ..............5-21 5.3.7 ASUS AI N.O.S.
  • Seite 7: Erklärungen

    Erklärungen Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: • Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und • Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen. Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß...
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
  • Seite 9: Über Dieses Handbuch

    An den folgenden Quellen fi nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-Updates. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS- Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS- Kontaktinformationen aufgelistet. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B.
  • Seite 10: In Diesem Handbuch Verwendete Symbole

    In diesem Handbuch verwendete Symbole Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
  • Seite 11: P5K Premium Spezifi Kationsübersicht

    Arbeitsspeicher Dual Channel-Arbeitsspeicherarchitektur *Der Chipsatz unterstützt offi ziell Speicherfrequenzen von bis zu DDR2 800MHz. Eingestellt über die ASUS Super Memspeed Technology unterstützt dieses Motherboard selbst bis zu DDR2 1066MHz. Eine Liste autorisierter Anbieter für Speichermodule fi nden Sie unter www.asus.
  • Seite 12 - ASUS AI Nap - ASUS 8-Phasen-Powerdesign - ASUS Lüfterloses Design: Wärmeleitungen - ASUS Lüfterloses Design: StackCool2 - ASUS Q Fan 2 - ASUS optionaler Lüfter für Wasserkühlung oder passive Kühlung ASUS Crystal Sound: - ASUS Lärmfi lter ASUS EZ DIY: - ASUS Q-Connector - ASUS O.C.
  • Seite 13 P5K Premium Spezifi kationsübersicht Rücktafelanschlüsse 1 x PS/2-Tastatur 1 x S/PDIF-Ausgang (Koaxial + optisch) 2 x externe SATA-Anschlüsse 1 x IEEE1394a-Anschluss 2 x RJ45-Anschlüsse 6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse 8-Kanal Audio-Anschlüsse 1 x WiFi-AP Solo Antennenbuchse (nur WiFi-AP Edition) Interne Anschlüsse 2 x USB-Anschlüsse unterstützen vier zusätzliche 4 USB-...
  • Seite 15: Kapitel 1: Produkteinführung

    Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien. Produkteinführung...
  • Seite 16: Kapitelübersicht

    Kapitelübersicht Willkommen! ................. 1-1 Paketinhalt ..................1-1 Sonderfunktionen ................ 1-2 ASUS P5K Premium...
  • Seite 17: Willkommen

    Willkommen! Vielen Dank für den Kauf eines ASUS ® P5K Premium Motherboards! Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards! Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im...
  • Seite 18: Sonderfunktionen

    Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren und den Einfl uss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
  • Seite 19: Serial Ata 3.0 Gb/S-Technologie Und Sata-On-The-Go

    Wireless-Reichweite zu benutzen. WiFi-AP Solo kann diese Funktionen selbst im Schlafmodus ausführen; dadurch können Sie Skype als vollständigen Ersatz Ihres herkömmlichen Telefonservices für Ferngespräche nutzen. WiFi-AP Solo ist i das Motherboard integriert, d.h. Sie müssen nicht mehr zusätzlich einen WiFi-AP erwerben. ASUS P5K Premium...
  • Seite 20: Asus Ai Lifestyle-Sonderfunktionen

    Netzwerkspiele spielen. Details siehe Seiten 2-23 und 2-24. 1.3.2 ASUS AI Lifestyle-Sonderfunktionen ASUS Quiet Thermal Solution Die geräuscharme Kühllösung von ASUS macht das System stabiler und verbessert die Übertaktungsfähigkeiten. AI Gear 2 AI Gear 2 ermöglicht es dem Benutzer, zwischen verschiedenen Modi zur Einstellung des CPU-Takts und der vCore-Spannung zu wählen, um so...
  • Seite 21 Dies sichert eine effektive Wärmeableitung für das gesamte System. Details siehe Seite 2-36. Q-Fan 2 Die ASUS Q-Fan 2-Technologie kann die CPU- und Gehäuselüfterdrehzahl je nach der Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und effi zienten Betrieb sicherzustellen. Details siehe Seiten 4-29 und 5-23.
  • Seite 22: Asus Ez Diy

    ASUS EZ DIY Die Funktionen von ASUS EZ DIY machen es Ihnen einfach, Computerkomponenten zu installieren, das BIOS zu aktualisieren oder Ihre bevorzugten Einstellungen zu speichern. ASUS Q-Connector Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur wenigen Schritten anschließen und entfernen. Dieses einzigartige Modul erleichtert Ihnen den Kabelanschluss und verhindert falsche Verbindungen.
  • Seite 23: Asus Intelligente Leistungs- Und Übertaktungsfunktionen

    ASUS Intelligente Leistungs- und Übertaktungsfunktionen Super Memspeed Technology (Super MST) Um die höchste Leistung zu erreichen, hat ASUS mit Hilfe der Super Memspeed- Technologie die Einschränkungen von FSB- und DRAM-Verhältnis durchbrochen. Diese Technologie bietet noch genauere Übertaktungsoptionen und verbessert damit das Potential des DDR2-Speichers. Native DDR2 1066 verbessert die Systemleistung, indem es Engpässe bei der Übertaktung von CPU und...
  • Seite 24 C.P.R. (CPU Parameter Recall) Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich das System beim Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System aufhängt, müssen Sie dank C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie einfach das System neu, um zuvor gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen.
  • Seite 25 Dieses Kapitel führt die Hardware- einstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier fi nden Sie auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard. Hardware- Beschreibungen...
  • Seite 26 Kapitelübersicht Bevor Sie beginnen ..............2-1 Motherboard-Übersicht ............... 2-2 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ..........2-6 Systemspeicher ................2-13 Erweiterungssteckplätze ............2-18 Jumper ..................2-22 Anschlüsse ................. 2-23 ASUS P5K Premium...
  • Seite 27: Bevor Sie Beginnen

    Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an. Standby Ausgeschaltet P5K PREMIUM Onboard-LED Eingeschaltet ASUS P5K Premium...
  • Seite 28: Motherboard-Übersicht

    Motherboard-Übersicht Schauen Sie sich bitte vor der Motherboard-Installation die Konfi guration Ihres Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard richtig passt. Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten können beschädigt werden.
  • Seite 29: Motherboard-Layout

    2.2.3 Motherboard-Layout Weitere Informationen zu den internen Anschlüssen und Rücktafelanschlüssen fi nden Sie unter 2.7 Anschlüsse. ASUS P5K Premium...
  • Seite 30: Layout-Inhalt

    2.2.4 Layout-Inhalt Steckplätze Seite DDR2 DIMM-Steckplätze 2-13 PCI-Steckplätze 2-20 PCI Express x1-Steckplatz 2-20 PCI Express x16-Steckplätze 2-20 AI Steckplatzerkennung 2-21 Jumper Seite RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC) 2-22 Rücktafelanschlüsse Seite PS/2-Tastaturanschluss (lila) 2-23 Koaxialer S/PDIF-Ausgang 2-23 LAN 1 (RJ-45)-Anschluss 2-23 IEEE 1394a-Anschluss 2-23 LAN 2 (RJ-45)-Anschluss...
  • Seite 31 Gehäuseeinbruchsanschluss (4-1 pol. CHASSIS) 2-31 ATX-Netzanschluss (24-pol. EATXPWR, 2x4-pol. EATX12V) 2-31 Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP) 2-32 Audioanschluss für das optische Laufwerk (4-pol. CD) 2-33 Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF, für ASUS HDMI-Karten) 2-33 Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL) 2-34 ASUS P5K Premium...
  • Seite 32: Zentralverarbeitungseinheit (Cpu)

    Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind. • Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am LGA775-Sockel geliefert wurde.
  • Seite 33: Installieren Der Cpu

    Installieren der CPU So installieren Sie eine CPU. 1. Suchen Sie den CPU-Sockel am Motherboard. P5K PREMIUM CPU Sockel 775 Stellen Sie vor der Installation der CPU sicher, dass die Sockelbox zu Ihnen zeigt und der Arretierhebel an Ihrer linken Seite liegt.
  • Seite 34 Heben Sie die Deckplatte mit dem Daumen und dem Zeigefi nger bis zu einem Winkel von 100 Grad an (A). Drücken Sie die PnP-Abdeckung von der Deckplattenaussparung, um sie zu entfernen (B). Deckplatte Ausrichtungsnase Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck auf die untere linke Ecke...
  • Seite 35: Installieren Des Kühlkörpers Und Lüfters

    Lüfter-Einheit so aus, dass das CPU-Lüfterkabel den kürzesten Weg zum CPU- Lüfteranschluss hat. Loch am Motherboard Druckstift Enges Rillenende Richten Sie jeden Druckstift so aus, dass das enge Rillenende nach außen zeigt. (Das Bild zeigt die vergrößerte Rillenform an.) ASUS P5K Premium...
  • Seite 36 Kühlkörper- Lüfter-Einheit zu befestigen. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss am Motherboard. P5K PREMIUM CPU-Lüfteranschluss Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung vorzunehmen.
  • Seite 37: Deinstallieren Des Kühlkörpers Und Lüfters

    Anschluss am Motherboard. Drehen Sie jeden Druckstift gegen den Uhrzeigersinn. Ziehen Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach oben heraus, um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit von dem Motherboard zu lösen. Entfernen Sie vorsichtig die Kühlkörper/Lüftereinheit vom Motherboard. ASUS P5K Premium 2-11...
  • Seite 38 Drehen Sie jeden Druckstift im Uhrzeigersinn, um eine richtige Ausrichtung bei Neuinstallation sicherzustellen. Enges Rillenende Das enge Rillenende sollte nach dem Zurücksetzen nach außen zeigen. (Das Bild zeigt die vergrößerte Rillenform an.) Für detaillierte Informationen zur CPU-Lüfterinstallation nehmen Sie bitte die Dokumentation aus dem CPU-Lüfterpaket zur Hand.
  • Seite 39: Systemspeicher

    DIMM_A1 und DIMM_A2 Kanal B DIMM_B1 und DIMM_B2 • Dieser Chipsatz unterstützt DDR2-800 MHz. Mit der ASUS Super Memspeed Technology unterstützt das Motherboard bis zu DDR2-1066 MHz und bietet mehr Möglichkeiten zur Verhältniseinstellung als der Chipsatz offiziell unterstützt. Details siehe folgende Tabelle.
  • Seite 40: Speicherkonfi Gurationen

    2.4.2 Speicherkonfi gurationen Sie können 512 MB, 1 GB, und 2GB ungepufferte nicht-ECC DDR2 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen installieren. Steckplätze Modus DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2 Belegt Single-Channel Belegt Dual-Channel (1) Belegt Belegt Dual-Channel (2) Belegt Belegt Belegt Belegt • Sie können in Kanal A und Kanal B verschiedene Speichergrößen installieren. Das System bildet die Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual- Channel-Konfi...
  • Seite 41: P5K Premium Motherboard Liste Qualifi Zierter Anbieter (Qvl) Für Ddr2-1066Mhz

    1024MB PSC A3R12E3HEF641B9A05 5 DS AL7E8E63B-8E1K • • • 512MB DDRII6408-8E SS SLX264M8-JGE-3 • • • 1024MB SiS DDRII6408-8E DS SLY264M8-JGE-3 • • Die aktuelle Liste qualifi zierter Anbieter fi nden Sie auf der ASUS-Webseite (www. asus.com). ASUS P5K Premium 2-15...
  • Seite 42: P5K Premium Motherboard Liste Qualifi Zierter Anbieter (Qvl) Für Ddr2-667Mhz

    P5K Premium Motherboard Liste qualifi zierter Anbieter (QVL) für DDR2-667MHz DIMM- S S / Unterstützung Größe Anbieter Chipnr. Chip-Marke Teilnr. 512MB KINGSTON D6408TEBGGL3U KINGSTON SS KVR667D2N5/512 • • • 1024MB KINGSTON D6408TEBGGL3U KINGSTON DS KVR667D2N5/1G • • 256MB KINGSTON HYB18T256800AF3S SS KVR667D2N5/256 •...
  • Seite 43: Installieren Eines Dimms

    Drücken Sie die Haltebügel gleichzeitig nach außen, um den DIMM- Steckplatz zu entriegeln. Halten Sie das DIMM-Modul beim Drücken der Haltebügel leicht mit Ihren Fingern fest. Das DIMM-Modul könnte plötzlich herausspringen und beschädigt werden. DDR2 DIMM-Kerbe Entfernen Sie das DIMM-Modul vom Steckplatz. ASUS P5K Premium 2-17...
  • Seite 44: Erweiterungssteckplätze

    Erweiterungssteckplätze Später wollen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Folgende Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die von ihnen unterstützen Erweiterungskarten. Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen. 2.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte Lesen Sie vor dem Installieren der Erweiterungskarte die...
  • Seite 45: Standard-Interruptzuweisungen

    — — — — gemeins. USB 2.0-Controller 2 — — gemeins. — — — — — SATA-Controller 1 — — gemeins. — — — — — SATA-Controller 2 — gemeins. — — — — — — ASUS P5K Premium 2-19...
  • Seite 46: Pci-Steckplätze

    2.5.4 PCI-Steckplätze Die PCI-Steckplätze unterstützen PCI- Karten wie LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und andere Karten, die mit PCI-Spezifikationen übereinstimmen. Die Abbildung zeigt eine in einem PCI- Steckplatz installierte LAN-Karte. 2.5.5 PCI Express x1-Steckplatz Das Motherboard unterstützt PCI Express x1-Netzwerkkarten, SCSI-Karten und andere Karten, die den PCI Express- Spezifikationen entsprechen.
  • Seite 47: Pci Express-Betriebsgeschwindigkeit

    Somit werden Sie zur Neuinstallation aufgefordert. Die Position der LEDS entnehmen Sie der Abbildung rechts. Der PCIEx16_1-Steckplatz (blau) unterstützt nur PCIE x16-Karten. Die AI Steckplatzerkennung P5K PREMIUM Steckplatzerkennung leuchtet auf, wenn andere Karten in diesem Steckplatz installiert wurden. ASUS P5K Premium 2-21...
  • Seite 48: Jumper

    Entfernen Sie die Steckbrücke von der Standardposition am CLRTC-Jumper nur, wenn Sie das RTC RAM löschen. Ansonsten wird ein Systembootfehler hervorgerufen! P5K PREMIUM RTC RAM löschen • Sie müssen das RTC nicht löschen, wenn das System wegen Übertaktung hängt. Verwenden Sie die C.P.R. (CPU Parameter Recall)-Funktion, wenn ein Systemfehler wegen Übertaktung auftritt.
  • Seite 49: Anschlüsse

    Audio-Konfi guration vorgesehen. Line In-Anschluss (hellblau). Dieser Anschluss verbindet mit Kassettenrecordern, CD- oder DVD-Playern und anderen Audiogeräten. Line Out-Anschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. In 4-Kanal-, 6-Kanal-, und 8-Kanal-Konfi guration wird dieser Anschluss zum Front-Lautsprecherausgang. ASUS P5K Premium 2-23...
  • Seite 50 Nur in der WiFi-AP Edition: Genaue Informationen zur Einstellung fi nden Sie im WiFi-AP Solo-Benutzerhandbuch. 10. Wireless LAN-Anschluss. Diese Buchse auf dem integrierten Wireless LAN-Modul ermöglicht es Ihnen, ein Wireless Netzwerk einzurichten und mit anderen ohne Kabelgewirr Daten auszutauschen. Schließen Sie die mobile omni-direktionale Antenne an diese Buchse an.
  • Seite 51 Anschlüsse nehmen USB 2.0-Geräte auf. 17. Optischer S/PDIF-Ausgang. Dieser Anschluss verbindet über ein optisches S/PDIF-Kabel mit externen Audiogeräten. 18. USB 2.0-Anschlüsse 5 und 6. Die zwei 4-pol. Universal Serial Bus (USB)- Anschlüsse nehmen USB 2.0-Geräte auf. ASUS P5K Premium 2-25...
  • Seite 52: Interne Anschlüsse

    HINWEIS: Richten Sie die rote Markierung des Flachbandkabels auf PIN 1 aus. P5K PREMIUM PIN 1 P5K PREMIUM Diskettenlaufwerksanschluss IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_IDE) Der integrierte IDE-Anschluss nimmt Ultra DMA (133/100/66)-Signalkabel auf. Jedes Ultra DMA 133/100/66-Signalkabel hat drei Anschlüsse: blau, schwarz, und grau.
  • Seite 53: P5K Premium Ide-Anschluss

    HINWEIS: Richten Sie die rote (Zickzack-)Markierung des IDE- Flachbandkabels auf PIN 1 aus. P5K PREMIUM IDE-Anschluss ICH9R Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1 [rot], SATA2 [rot], SATA3 [schwarz], SATA4 [schwarz], SATA5 [rot], SATA6 [rot]) Diese Anschlüsse sind für die Serial ATA-Signalkabel von Serial ATA-Festplatten vorgesehen.
  • Seite 54 ® • Vor dem Benutzen von Serial ATA-Festplatten muss der Windows XP Service Pack 1 installiert werden. Die Serial ATA RAID-Funktion (RAID 0 und RAID 1) ist nur unter Windows ® XP oder späteren Versionen verfügbar. • Wenn Sie die Anschlüsse im Standard IDE-Modus nutzen, verbinden Sie das primäre (Boot)-Laufwerk mit dem SATA1/2/5-Anschluss.
  • Seite 55 Falls Ihr Gehäuse Fronttafel-USB-Anschlüsse unterstützt, können Sie ein Fronttafel-USB-Kabel mit diesen Anschlüssen verbinden. Schließen Sie das USB-Kabel zuerst an den ASUS Q-Connector (USB, blau) an und verbinden Sie dann den Q-Connector (USB) mit dem USB-Anschluss auf dem Motherboard. IEEE 1394a-Anschluss (10-1 pol. IE1394_2) Dieser Anschluss ist für einen zusätzlichen IEEE 1394-Port vorgesehen.
  • Seite 56 Falls Ihr Gehäuse den Fronttafel-IEEE1394-Anschluss unterstützt, können Sie mit diesem Anschluss ein FireWire/1394-Kabel verbinden. Schließen Sie das 1394-Kabel zuerst an den ASUS Q-Connector (1394, rot) an und verbinden Sie dann den Q-Connector (1394) mit dem 1394-Anschluss auf dem Motherboard. CPU-, Gehäuse- und Netzteillüfteranschlüsse (4-pol. CPU_FAN, 3-pol.
  • Seite 57 Standardeinstellung mit einer Jumpersteckbrücke kurzgeschlossen. Entfernen Sie die Jumpersteckbrücke von den Stiften, wenn Sie die Funktion zur Gehäuseeinbruchserkennung verwenden möchten. P5K PREMIUM Gehäuseeinbruchsanschluss ATX-Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 2x4-pol. EATX12V) Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker vorgesehen. Sie sind so aufgebaut, dass sie mit den Steckern in nur einer Richtung zusammenzupassen.
  • Seite 58 Fronttafel des Computers befestigt wird und entweder HD Audio oder den herkömmlichen AC ʻ97 Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das Ende des Fronttafel-Audiokabels mit diesem Anschluss. P5K PREMIUM analoger Fronttafelanschluss • Es wird empfohlen, ein High Defi nition-Fronttafel Audio E/A-Modul mit diesem Anschluss zu verbinden, um die High Defi...
  • Seite 59 CD-ROM-Laufwerken, dem TV-Tuner, oder MPEG-Karten empfangen. (schwarz) P5K PREMIUM Interner Audioanschluss 11. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF, für ASUS HDMI-Grafi kkarte) Dieser Anschluss ist für einen zusätzlichen Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF)-Anschluss vorgesehen. Wenn Sie eine ASUS HDMI-Grafi kkarte verwenden, schließen Sie die über das S/PDIF-Ausgangskabel an diesen Anschluss an.
  • Seite 60 12. Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL) Dieser Anschluss unterstützt mehrere Gehäuse-gebundene Funktionen. Benötigt ein ATX-Netzteil P5K DELUXE Systemtafelanschluss • Systemstrom-LED (2-pol. PLED) Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der System-Strom-LED verbunden. Verbinden Sie das Strom-LED-Kabel vom Computergehäuse mit diesem Anschluss. Die System-Strom-LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, wenn sich das System im Energiesparmodus befi...
  • Seite 61: Asus Q-Connector (Systemtafel)

    ASUS Q-Connector (Systemtafel) Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur wenigen Schritten anschließen und entfernen. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um ASUS Q-Connector zu installieren. Schließen Sie die Fronttafelkabel an den ASUS Q-Connector an. Die genaue Poldefi nition ist auf dem Q- Connector selbst angegeben.
  • Seite 62: Installieren Des Optionalen Lüfters

    Installieren der optionalen Lüfter Installieren Sie den optionalen Lüfter nur, wenn Sie einen passiven Kühler oder eine Wasserkühlung verwenden. Die Installation des optionalen Lüfters mit einem aktiven Prozessorlüfter würde Interferenzen im Luftstrom hervorrufen und das System destabilisieren. Positionieren Sie den Lüfter über der Rohr-Kühlkörper-Einheit.
  • Seite 63 • Stecken Sie das Kabel des optionalen Lüfters auf den CHA_FAN1-, CHA_ FAN4- oder PWR_FAN-Anschluss am Motherboard. • Vergewissern Sie sich, dass der optionale Lüfter ordnungsgemäß installiert ist, um Schäden an Lüfter und Motherboard-Komponenten zu vermeiden. ASUS P5K Premium 2-37...
  • Seite 64 2-38 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 65: Kapitel 3: Einschalten

    Diese Kapitel beschreibt den Startvorgang, die POST- Sprachmeldungen und die Schritte zum Ausschalten des Systems. Einschalten...
  • Seite 66: Kapitelübersicht

    Kapitelübersicht Erstmaliges Starten ..............3-1 Ausschalten des Computers ............3-2 ASUS P5K Premium...
  • Seite 67: Erstmaliges Starten

    Ein langer Piepton gefolgt von Keine Grafi kkarte erkannt drei kurzen Ein langer Piepton gefolgt von vier kurzen Hardware-Komponentenfehler Halten Sie kurz nach dem Einschalten die Taste <Entf> gedrückt, um das BIOS-Setupprogramm aufzurufen. Folgen Sie bitte den Anweisungen in Kapitel 4. ASUS P5K Premium...
  • Seite 68: Ausschalten Des Computers

    Ausschalten des Computers 3.2.1 Verwenden der OS-Ausschaltfunktion Unter Windows ® Klicken Sie auf die Start-Schaltfl äche und dann auf Ausschalten. Klicken Sie auf die Ausschalten-Schaltfl äche, um den Computer auszuschalten. Das Netzteil sollte sich abschalten, wenn Windows ® heruntergefahren wird. Unter Windows ®...
  • Seite 69: Kapitel 4: Bios-Setup

    Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS- Setupmenüs ändern. Hier fi nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter. BIOS-Setup...
  • Seite 70 Kapitelübersicht Verwalten und Aktualisieren des BIOS ........4-1 BIOS-Setupprogramm ..............4-8 Haupt-Menü ................4-11 Erweitert-Menü ................4-16 Energie-Menü ................4-26 Boot-Menü .................. 4-30 Tools-Menü ................. 4-34 Beenden-Menü ................4-37 ASUS P5K Premium...
  • Seite 71: Verwalten Und Aktualisieren Des Bios

    (BIOS)-Setup des Motherboards zu verwalten und zu aktualisieren. ASUS Update (Aktualisiert das BIOS in einer Windows ® -Umgebung.) ASUS EZ Flash 2 (Aktualisiert das BIOS im DOS über eine Diskette/ einen USB-Speicherstick/ die Motherboard Support-DVD.) ASUS AFUDOS (Aktualisiert das BIOS über eine bootfähige Diskette im DOS-Modus.) ASUS CrashFree BIOS 3 (Aktualisiert das BIOS über eine bootfähige...
  • Seite 72: Aktualisieren Des Bios Über Das Internet

    So aktualisieren Sie das BIOS über das Internet: Starten Sie das ASUS Update-Programm unter Windows ® , indem Sie auf Start > Programme > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate klicken. Das ASUS Update-Hauptfenster erscheint daraufhin. Wählen Sie die Option BIOS über Wählen Sie die Ihnen das Internet aktualisieren aus am nächsten gelegene...
  • Seite 73: Aktualisieren Des Bios Über Eine Bios-Datei

    So aktualisieren Sie das BIOS über eine BIOS-Datei: Starten Sie das ASUS Update- ® Programm unter Windows , indem Sie auf Start > Programme > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate klicken. Das ASUS Update- Hauptfenster erscheint daraufhin. Wählen Sie die Option BIOS über eine Datei aktualisieren aus dem Pulldown-Menü...
  • Seite 74: Asus Ez Flash 2-Programm

    4.1.2 ASUS EZ Flash 2-Programm Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne langwierig von einer Diskette starten und ein auf DOS basierendes Programm verwenden zu müssen. EZ Flash 2 ist in der BIOS-Firmware integriert und kann durch Drücken von <Alt>...
  • Seite 75: Afudos-Programm

    Nach dem Kopieren der vorliegenden BIOS-Datei kehrt das Programm zur DOS-Eingabeaufforderung zurück. Aktualisieren der BIOS-Datei So aktualisieren Sie die BIOS-Datei mit Hilfe des AFUDOS-Programms: Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asus.com), um die neueste BIOS- Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen. Speichern Sie die BIOS-Datei auf eine bootfähige Diskette. ASUS P5K Premium...
  • Seite 76 Das Programm liest die Datei und startet die Aktualisierung des BIOS. A:\>afudos /iP5K-Premium.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during fl ash BIOS Reading fi...
  • Seite 77: Asus Crashfree Bios 3-Programm

    Starten Sie das System neu, wenn der Aktualisierungsprozess abgeschlossen ist. • ASUS CrashFree BIOS 3 wird nur von USB-Speichersticks im FAT 32/16/12- Format mit Einzelpartition unterstützt. Der Speicher sollte kleiner als 8GB sein. • Das System darf während des Aktualisierens des BIOS NICHT ausgeschaltet...
  • Seite 78: Bios-Setupprogramm

    Die in diesem Abschnitt angezeigten BIOS-Setup-Bildschirme dienen nur als Referenz und können u.U. von dem, was Sie auf dem Bildschirm sehen, abweichen. • Besuchen Sie die ASUS-Webseite (www.asus.com), um die neueste BIOS- Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen. Kapitel 4: BIOS-Setup...
  • Seite 79: Bios-Menübildschirm

    Navigationstasten In der unteren rechten Ecke eines Menübildschirms werden Navigationstasten für das jeweilige Menü angezeigt. Verwenden Sie diese Navigationstasten, um Elemente im Menü auszuwählen und die Einstellungen zu ändern. Manche Navigationstasten sind von Bildschirm zu Bildschirm verschieden. ASUS P5K Premium...
  • Seite 80: Menüelemente

    4.2.4 Menüelemente Wenn ein Element auf der Menüleiste Use [ENTER], [TAB], System Time [06:22:54] or [SHIFT-TAB] to System Date [Thu 04/14/2007] select a fi eld. markiert ist, werden die speziellen Floppy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] Language [English] Use [+] or [-] to Elemente für dieses Menü...
  • Seite 81: Haupt-Menü

    Hier können Sie den Typ des installierten Diskettenlaufwerks einstellen. Konfi gurationsoptionen: [Disabled] [720K , 3.5 in.] [1.44M, 3.5 in.] 4.3.4 Sprache [English] Hier können Sie eine BIOS-Sprache aus den verfügbaren Optionen auswählen. Konfi gurationsoptionen: [Chinese(BIG5)] [Chinese(GB)] [Japanese] [Français] [German] [English] ASUS P5K Premium 4-11...
  • Seite 82: Sata 1-6

    4.3.5 SATA 1-6 Das BIOS erkennt automatisch die vorhandenen SATA-Geräte, wenn Sie das BIOS-Setupprogramm aufrufen. Jedes SATA-Gerät hat jeweils ein Untermenü. Wählen Sie ein Gerät und drücken anschließend die <Eingabetaste>, um die Informationen zu dem SATA-Gerät anzeigen zu lassen. BIOS SETUP UTILITY Main SATA 1 Select the type of...
  • Seite 83: Sata-Konfi Guration

    Wenn Sie die Serial ATA-Laufwerke als Parallel ATA-Speichergeräte nutzen wollen, behalten Sie die Standardeinstellung [IDE] bei. Wenn Sie die Serial ATA-Laufwerke als Advanced Host Controller Interface (AHCI) verwenden wollen, stellen Sie dieses Element auf [AHCI] ein. ASUS P5K Premium 4-13...
  • Seite 84: Ahci-Konfi Guration

    Hard Disk Write Protect [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert den Geräteschreibschutz. Dies ist nur relevant, wenn über das BIOS auf das Gerät zugegriffen wird. Konfi gurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] SATA Detect Time Out (Sec) [35] Hier können Sie den Zeitüberschreitungswert für die ATA/ATAPI-Geräteerkennung auswählen.
  • Seite 85: Systeminformationen

    (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. AMI BIOS Das Element zeigt die automatisch ermittelten Informationen zum BIOS an. Processor Das Element zeigt die automatisch ermittelte CPU-Spezifi kation an. System Memory Das Element zeigt die automatisch ermittelten Informationen zum Arbeitsspeicher ASUS P5K Premium 4-15...
  • Seite 86: Erweitert-Menü

    Lässt Sie die Parameter für die Übertaktung festlegen. Auto Lädt automatisch die optimalen Systemeinstellungen. Standard Lädt die Standardeinstellungen für das System. N.O.S. Die ASUS Non-delay Overclocking System-Funktion ermittelt die Systembelastung und steigert die Leistung bei besonders anspruchsvollen Anwendungen. 4-16 Kapitel 4: BIOS-Setup...
  • Seite 87 Konfi gurationsoptionen: [Auto] [DDR2-667 MHz] [DDR2-800 MHz] [DDR2-889 MHz] [DDR2-1067 MHz] Die Auswahl einer sehr hohen DRAM-Frequenz kann u.U. zu einem unstabilen System führen! Wenn dies auftritt, holen Sie bitte die Standardeinstellungen zurück. DRAM Timing Control [Auto] Konfi gurationsoptionen: [Auto] [ Manual ASUS P5K Premium 4-17...
  • Seite 88: Dram Static Read Control [Auto]

    Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn DRAM Timing Control auf [Manual] steht. CAS# Latency [ 5] Konfi gurationsoptionen: [3] [4] [5] [6] RAS# to CAS# Delay [ 5 DRAM Clocks] Konfi gurationsoptionen: [3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks]~[9 DRAM Clocks] [10 DRAM Clocks] RAS# Precharge [ 5 DRAM Clocks] Konfi...
  • Seite 89 Die Auswahl einer zu hohen FSB-Abschlussspannung kann Chipsatz und CPU beschädigen. North Bridge Voltage [Auto] Konfi gurationsoptionen: [Auto] [1.25V] [1.40V] [1.55V] [1.70V] North Bridge Voltage Reference [Auto] Konfi gurationsoptionen: [Auto] [0.67x] [0.61x] South Bridge Voltage [Auto] Konfi gurationsoptionen: [Auto] [1.05V] [1.20V] ASUS P5K Premium 4-19...
  • Seite 90: Usb-Konfi Guration

    4.4.2 USB-Konfi guration Die Elemente in diesem Menü gestatten Ihnen, die USB-verwandten Funktionen einzustellen. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>, um die Konfi gurationsoptionen anzeigen zu lassen. BIOS SETUP UTILITY Advanced USB Confi guration Options USB Devices Enabled: Disabled...
  • Seite 91 Die [Auto]-Einstellung veranlasst das System, beim Starten nach USB-Geräten zu suchen. Wenn USB-Geräte erkannt wurden, wird der USB-Controller Legacy-Modus aktiviert. Wenn kein USB-Gerät erkannt wurde, wird die Legacy USB-Unterstützung deaktiviert. Konfi gurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] [Auto] ASUS P5K Premium 4-21...
  • Seite 92: Cpu-Konfi Guration

    4.4.3 CPU-Konfi guration Die Werte in diesem Menü zeigen die vom BIOS automatisch erkannten CPU- bezogene Informationen an. BIOS SETUP UTILITY Advanced Confi gure advanced CPU settings Options Auto Manufacturer: Intel Manual Brand String: Intel(R) Core(TM)2 CPU 6300 @ 1.86GHz Frequency : 1.87GHz FSB Speed...
  • Seite 93: Chipsatz

    überlappenden PCI-Speichers aktivieren/deaktivieren. Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie ein 64-Bit-Betriebssystem installieren wollen. Konfi gurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Initiate Graphic Adapter [PEG/PCI] Hier können Sie einen Grafi k-Controller als primäres Bootgerät auswählen. Konfi gurationsoptionen: [PCI/PEG] [PEG/PCI] ASUS P5K Premium 4-23...
  • Seite 94: Onboard-Gerätekonfi Guration

    Das folgende Element wird angezeigt, wenn PEG Port Control auf [Auto] steht. PEG Port Force x1 [Disabled] Konfi gurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] ASUS C.G.I. Function [Auto] Hier können Sie den ASUS Cross Graphics Impeller einstellen. Konfi gurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled] 4.4.5 OnBoard-Gerätekonfi guration...
  • Seite 95: Pcipnp

    BIOS konfi guriert alle Geräte des Systems, wenn [No] gewählt wurde. Wenn Sie ein Plug&Play-Betriebssystem verwenden und [Yes] gewählt haben, konfi guriert das Betriebssystem die Plug&Play-Geräte, die für das Starten des Systems benötigt werden. Konfi gurationsoptionen: [NO] [YES] ASUS P5K Premium 4-25...
  • Seite 96: Energie-Menü

    Energie-Menü Die Elemente im Energie-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für das ACPI und APM (Advanced Power Management) zu ändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>, um die Konfi gurationsoptionen anzeigen zu lassen. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power...
  • Seite 97: Apm-Konfi Guration

    Bei der Einstellung auf [Enabled] können Sie das System über eine PCI- oder LAN-Karte aus dem S5-Zustand wecken lassen. Konfi gurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Power On By PCIE Devices [Disabled] Hier können Sie festlegen, ob das System durch eine PCI Express-Karte eingeschaltet werden kann. Konfi gurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ASUS P5K Premium 4-27...
  • Seite 98: Hardware-Überwachung

    [ 3.296V] Select Screen Voltage [ 5.094V] Select Item Voltage [11.616V] Change Field General Help ASUS Advanced Q-Fan Control Save and Exit CPU Q-Fan Control [Disabled] Exit Chassis Q-Fan Control [Disabled] v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. CPU Temperature [xxxºC/xxxºF] MB Temperature [xxxºC/xxxºF]...
  • Seite 99 Ein sehr niedriges Lüftergeschwindigkeitsverhältnis kann dazu führen, dass die Geschwindigkeit sinkt und eine Warnung der Hardware-Überwachung erscheint. Chassis Target Temperature [37°C] Die CPU-Lüftergeschwindigkeit wird automatisch angepasst, um die hier gewählte Temperatur zu erreichen. Konfi gurationsoptionen: [28°C] [31°C] [34°C] [37°C] [40°C] [43°C] [46°C] ASUS P5K Premium 4-29...
  • Seite 100: Boot-Menü

    Boot-Menü Die Elemente im Boot-Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>, um das Untermenü anzeigen zu lassen. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Tools Exit Specifi es the Boot Device Boot Priority Boot Device Priority sequence.
  • Seite 101: Booteinstellungskonfi Guration

    Full Screen Logo [Enabled] Hier können Sie die Anzeige eines Vollbildschirm-Logos aktivieren oder deaktivieren. Konfi gurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Wählen Sie [Enabled] für dieses Element, um die ASUS MyLogo™-Funktion zu verwenden. Add On ROM Display Mode [Force BIOS] Hier können Sie den Anzeigemodus für optionales ROM einstellen.
  • Seite 102: Sicherheit

    Interrupt 19 Capture [Disabled] Bei Einstellung auf [Enabled] ist den optionalen ROMs erlaubt, den Interrupt 19 zu erfassen. Konfi gurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 4.6.3 Sicherheit Die Elemente im Sicherheits-Menü gestatten Ihnen, die Systemsicherheits- einstellungen zu ändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>, um die Konfi...
  • Seite 103: Change User Password

    Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort. Die Meldung “Kennwort eingerichtet” erscheint, nachdem Sie das Kennwort erfolgreich eingerichtet haben. Wiederholen Sie die obigen Schritte, um das Benutzer-Kennwort zu ändern. Clear User Password Wählen Sie dieses Element, um das Benutzerkennwort zu löschen. ASUS P5K Premium 4-33...
  • Seite 104: Tools-Menü

    (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 4.7.1 ASUS EZ Flash 2 Hier können Sie ASUS EZ Flash 2 ausführen. Wenn Sie die <Eingabetaste> drücken, erscheint eine Bestätigungsnachricht. Wählen Sie mit der linken/rechten Pfeiltaste zwischen [Yes] oder [No] und drücken Sie die <Eingabetaste>, um Ihre Wahl zu bestätigen.
  • Seite 105: Asus O.c. Profi Le

    4.7.2 ASUS O.C. Profi le Mit diesem Element können Sie mehrere BIOS-Einstellungen speichern oder laden. BIOS SETUP UTILITY Tools O.C. PROFILE Confi guration Save to Profi le 1 O.C. Profi le 1 Status : Not Installed O.C. Profi le 2 Status : Not Installed Save to Profi...
  • Seite 106: Ai Net 2

    4.7.3 Ai Net 2 BIOS SETUP UTILITY Advanced Check LAN cable during Pair Status Length POST. Marvell Controller 0 Realtek Controller 0 Marvell POST Check LAN cable [Disabled] Realtek POST Check LAN cable [Disabled] v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. Marvell POST Check LAN Cable [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert den Marvell Marvell LAN-Kabeltest während des Power- On Self-Test (POST).
  • Seite 107: Beenden-Menü

    Standardwerten. Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <F5> erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie [Ok], um die Standardwerte zu laden. Wählen Sie [Exit & Save Changes] oder ändern Sie andere Punkte, bevor Sie die Werte in das beständige RAM speichern. ASUS P5K Premium 4-37...
  • Seite 108: Discard Changes

    Discard Changes Diese Option ignoriert Ihre Änderungen und stellt die zuvor gespeicherten Werte wieder her. Bei Wahl dieser Option erscheint eine Bestätigung. Wählen Sie Ok, um Änderungen zu ignorieren und zuvor gespeicherte Werte wieder zu laden. 4-38 Kapitel 4: BIOS-Setup...
  • Seite 109: Kapitel 5: Software-Unterstützung

    Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die dem Motherboard- Paket beigelegt ist. Software- Unterstützung...
  • Seite 110: Kapitelübersicht

    Kapitelübersicht Installieren eines Betriebssystems ..........5-1 Support DVD-Informationen ............5-1 Software-Informationen ............... 5-9 RAID-Konfi gurationen ............... 5-34 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ........5-50 ASUS P5K Premium...
  • Seite 111: Installieren Eines Betriebssystems

    Hilfsprogramme, die Sie installieren können, um alle Motherboard-Funktionen nutzen zu können. Der Inhalt der Support-DVD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Bitte besuchen Sie für Updates die ASUS-Webseite (www.asus.com). 5.2.1 Ausführen der Support-DVD Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Die DVD zeigt automatisch das Treibermenü...
  • Seite 112: Drivers-Menü

    Drivers-Menü Das Drivers-Menü zeigt die verfügbaren Gerätetreiber, wenn das System installierte Geräte erkennt. Installieren Sie die nötigen Treiber, um die Geräte zu aktivieren. ASUS InstAll-Drivers Installation Wizard Installiert alle Treiber über den Installationsassistenten. Intel Chipset Inf Update Program Installiert das Intel ®...
  • Seite 113: Utilities-Menü

    ASUS InstAll-Installation Wizard for Utilities Installiert alle Anwendungen über den Installationsassistenten. ASUS Update Das ASUS Update-Hilfsprogramm gestattet Ihnen, das Motherboard-BIOS in der Windows ® -Umgebung zu aktualisieren. Dieses Hilfsprogramm benötigt eine Internet- verbindung, entweder durch ein Netzwerk oder einen Internet Service Provider (ISP).
  • Seite 114 ASUS AI Suite Installiert ASUS AI Suite. Marvell Yukon VCT Application I n s t a l l i e r t d a s M a r v e l l ® Yu k o n Vi r t u a l C a b l e Te s t e r ™ ( V C T ) - Kabeldiagnoseprogramm, welches mit Hilfe der Time Domain Refl...
  • Seite 115: Make Disk-Menü

    Das Make Disk-Menü enthält Elemente zum Erstellen einer Intel ICH9- oder JMicron ® JMB36X RAID/AHCI-Treiberdiskette. Make Intel ICH9 32/64bit RAID/AHCI Driver Disk Hier können Sie eine ICH9 32/64bit RAID/AHCI-Treiberdiskettte erstellen. Make JMicron JMB36X 32/64bit RAID/AHCI Driver Hier können Sie einen JMicron ® JMB36X 32/64bit RAID/AHCI-Treiber erstellen. ASUS P5K Premium...
  • Seite 116: Manual-Menü

    ® Reader aus dem Menü Utilities bevor Sie diese Handbuchdatei öffnen. 5.2.6 ASUS Kontaktdaten Klicken Sie auf den Tab Contact, um die ASUS Kontaktinformationen anzuzeigen. Sie fi nden diese Informationen auch auf der ersten Innenseite der Benutzeranleitung. Kapitel 5: Software-Unterstützung...
  • Seite 117: Weitere Informationen

    Motherboard und dem Inhalt der Support-DVD. Klicken Sie auf ein Symbol, um die entsprechenden Informationen anzuzeigen. Motherboard Info Zeigt die allgemeinen Spezifi kationen des Motherboards an. DVD durchsuchen Zeigt den Inhalt der Support-DVD an in einem Fenster an. ASUS P5K Premium...
  • Seite 118: Formular Für Technische Unterstützung

    Formular für technische Unterstützung Zeigt das Formular für eine technische Unterstützungsanfrage an, welches bei technischen Anfragen ausgefüllt werden muss.. Dateiliste Zeigt den Inhalt der Support-DVD sowie eine kurze Beschreibung im Textformat Kapitel 5: Software-Unterstützung...
  • Seite 119: Software-Informationen

    Online-Hilfe oder den Readme-Dateien, die bei der Software enthalten sind. 5.3.1 ASUS MyLogo3™ Das Hilfsprogramm ASUS MyLogo3™ ermöglicht es Ihnen, das Boot-Logo Ihren Wünschen anzupassen. Das Boot-Logo ist das Bild, welches während des Power-On Self-Tests (POST) erscheint. ASUS MyLogo3™ wird automatisch mit dem ASUS Update-Hilfsprogramm von der Support-DVD installiert.
  • Seite 120 Größe ein, indem Sie einen Wert im Feld Ratio auswählen. Wenn die Anzeige zum ASUS Utility-Hilfsprogramm zurückgekehrt ist, fl ashen Sie das originale BIOS, um das neue Boot-Logo zu laden. 10. Nach dem Flashen des BIOS starten Sie Ihren Computer neu, um das neue Boot-Logo während des POST anzuzeigen.
  • Seite 121: Ai Net2

    Fehler an dem mit dem LAN-Anschluss verbundenen LAN-Kabel erkannt wurde. • Wenn das System den LAN-Kabelstatus prüfen soll, bevor das Betriebssystem hochgefahren wird, aktivieren Sie das Element POST Check LAN cable im BIOS. ASUS P5K Premium 5-11...
  • Seite 122: Asus Pc Probe Ii

    ® Desktop aus zu starten, klicken Sie Start > Programme > ASUS > PC Probe II > PC Probe II v1.00.43. Das PC Probe II Hauptfenster wird angezeigt. Wenn das Programm gestartet ist, erscheint das PC Probe II-Symbol in der ®...
  • Seite 123 Wenn ein Systemsensor ein Problem feststellt, färbt sich der rechte Rand des Hauptfensters rot, wie in den folgenden Abbildungen gezeigt wird. Wenn die jeweilige Anzeige für diesen Überwachungsbereich angezeigt wird, färbt sich diese ebenfalls rot. Genaueres hierzu im Abschnitt über die Überwachungsanzeigen. ASUS P5K Premium 5-13...
  • Seite 124: Hardwareüberwachungsanzeigen

    Hardwareüberwachungsanzeigen Die Hardwareüberwachungsanzeigen geben die jeweiligen Werte wieder, die von Systemsensoren für Lüfterdrehzahlen, CPU-Temperatur und Spannungen ermittelt werden. Die Hardwareüberwachungsanzeigen können in zwei verschiedenen Modi angezeigt werden: sechseckig (groß) und rechteckig (klein). Wenn Sie die Option “Enable Monitoring Panel” (Überwachungsanzeige aktivieren) unter Preference anwählen, erscheinen die Überwachungsanzeigen auf Ihrem Computerdesktop.
  • Seite 125 DMI Browser Klicken Sie , um den DMI (Desktop Management Interface)- Browser anzuzeigen. Dieser Browser gibt Desktop- und Systeminformationen wieder. Klicken Sie das Plus-Zeichen (+) vor dem Element DMI Information an, um die verfügbaren Informationen anzuzeigen. ASUS P5K Premium 5-15...
  • Seite 126 PCI Browser Klicken Sie , um den PCI (Peripheral Component Interconnect)- Browser anzuzeigen. Dieser Browser liefert Informationen zu den in Ihrem System installierten PCI-Geräten. Klicken Sie das Plus-Zeichen (+) vor dem Element PCI Information an, um die verfügbaren Informationen anzuzeigen. Usage Der Usage-Browser zeigt Informationen zu CPU-, Festplatten und Speicherauslastung in Echtzeit an.
  • Seite 127 Threshold-Registerreiter ermöglicht Ihnen, die Sensoren zu aktivieren, oder die Sensorengrenzwerte einzustellen. Der Preference-Registerreiter lässt Sie Sensoralarme einstellen oder die Temperaturskala verändern. Lädt die Standard- Grenzwerte für jeden Verwirft Ihre Lädt Ihre Sensor Veränderungen gespeicherte Konfi guration Übernimmt Ihre Veränderungen Speichert Ihre Konfi guration ASUS P5K Premium 5-17...
  • Seite 128: Asus Ai Suite

    5.3.4 ASUS AI Suite Mit ASUS AI Suite können Sie die Programme AI Gear, AI N.O.S., AI Booster, AI Nap, und Q-Fan 2 einfach starten. AI Suite installieren So installieren Sie AI Suite auf Ihrem Computer: Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Das Treiberinstallations- Menü...
  • Seite 129: Weitere Funktionstasten

    Ecke des Hauptfensters, um das Überwachungsfenster zu öffnen. Zeigt die CPU- /System-temperatur, CPU-/Arbeitsspeicher- /PCIE-Spannung und CPU-/Gehäuselüfter- geschwindigkeit an. Zeigt die FSB-/CPU- Frequenz an Klicken Sie auf in der rechten Ecke des erweiterten Fensters, um die Temperatur von Celsius zu Fahrenheit umzuschalten. ASUS P5K Premium 5-19...
  • Seite 130: Asus Ai Gear 2

    5.3.5 ASUS AI Gear ASUS AI Gear stellt vier Systemleistungsoptionen zur Verfügung, die Ihnen gestatten, die besten Leistung für Ihre Bedürfnisse auszuwählen. Dieses einfach zu benutzende Hilfsprogramm regelt die Prozessorfrequenz und die VCore-Spannung, um die Systemgeräusche und den Leistungsverbrauch zu minimieren.
  • Seite 131: Asus Ai Nap

    Um die Funktion des Netzschalters von AI Nap auf Herunterfahren zu ändern, rechtsklicken Sie auf das AI Suite-Symbol in der Taskleiste, wählen Sie AI Nap und klicken Sie auf Use power button. Wählen Sie diese Option wieder ab, um die Funktion wiederherzustellen. ASUS P5K Premium 5-21...
  • Seite 132: Asus Ai N.o.s

    5.3.7 ASUS AI N.O.S. Die ASUS Non-delay Overclocking System-Funktion ermittelt intelligent die Systembelastung und steigert automatisch die Leistung für die wichtigsten Arbeitsaufgaben. Nach der Installation von AI Suite von der mitgelieferten Support-DVD können Sie das Programm durch Doppelklicken auf das AI Suite-Symbol in der Windows- Taskleiste und den anschließenden Klick auf die AI N.O.S.-Schaltfl...
  • Seite 133: Asus Q-Fan 2

    5.3.8 ASUS Q-Fan 2 Die ASUS Q-Fan 2 Control-Funktion ermöglicht es Ihnen, einen geeigneten Leistungspegel für den CPU-Lüfter oder den Gehäuselüfter für eine effektive Systemkühlung einzustellen. Nach der Aktivierung der Q-Fan 2-Funktion können die Lüfter so eingestellt werden, dass sie entsprechend der Temperatur automatisch die Drehzahl regeln oder die maximale Drehzahl erreichen.
  • Seite 134: Asus Ai Booster

    5.3.9 ASUS AI Booster Die ASUS AI Booster-Anwendung ermöglicht es Ihnen, den Prozessor ohne umständliches Aufrufen des BIOS direkt in der Windows ® -Umgebung zu übertakten. Nach der Installation von AI Suite von der mitgelieferten Support-DVD können Sie das Programm durch Doppelklicken auf das AI Suite-Symbol in der Windows-Taskleiste und den anschließenden Klick auf die AI Booster-Schaltfl...
  • Seite 135: Ai Audio 2 (Soundmax ® High Defi Nition

    Motherboard-Support-DVD zu installieren und so das SoundMAX ® Audio-Programm zu aktivieren. Für diese Einstellung müssen Sie 4-, 6- oder 8-Kanal-Lautsprecher benutzen. ® Wenn das SoundMAX Audio-Hilfsprogramm richtig ® installiert wurde, erscheint das SoundMAX -Symbol in der Taskleiste. ASUS P5K Premium 5-25...
  • Seite 136 SoundMAX BlackHawk (AI Audio 2) Doppelklicken Sie unter Windows ® Vista auf das SoundMAX ® BlackHawk-Symbol in ® der Taskleiste, um das SoundMAX Kontrollfenster anzuzeigen. Enabling AI Audio 2 Klicken Sie auf die Power-Schaltfl äche , um die digitale Signalbearbeitung zu aktivieren.
  • Seite 137 Zuhörers festlegen oder die Lautstärke des Mittelkanals einstellen. Klicken Sie auf Test Speakers, um einen Lautsprechertest auszuführen. Anschlusseinstellungen Klicken Sie hier, um die Rückseitenanschlusseinstellungen für die Lautsprecher oder die Einstellungen der digitalen Anschlüsse an der Rückseite für die SPDIF-Schnittstelle anzuzeigen. ASUS P5K Premium 5-27...
  • Seite 138 Aufnahmeeinstellungen Um die Aufnahmeeinstellungen zu verändern, klicken Sie die Aufnahmeschaltfl äche auf der Kontrolleiste. Sie können die Aufnahmeverzögerung von Mikrofon oder Line In durch Verschieben der Regler einstellen. Testaufnahme Anschlusseinstellungen Klicken Sie hier, um die Testaufnahme Klicken Sie hier, um die zu starten und die Aufnahme über Rücktafelanschlüsse für Mikrofon die Lautsprecher oder die SPDIF-...
  • Seite 139 Speakers Hier können Sie Speaker Trim und Speaker Delay einstellen. Bass Hier können Sie Basseinstellungen vornehmen. Preferences Hier können Sie die Einstellungen und Informationen zum Programm, der Programmversion, AudioESP usw. einsehen. ASUS P5K Premium 5-29...
  • Seite 140: Audio Setup-Einstellungsassistent

    SoundMAX Doppelklicken Sie in der Startleiste auf das SoundMAX ® -Symbol, um das SoundMAX ® Kontrollpanel anzuzeigen. Audio Setup-Einstellungsassistent Durch Klicken auf das -Symbol im SoundMAX ® -Kontrollpanel können Sie einfach Ihre Audio-Einstellungen konfi gurieren. Folgen Sie dazu einfach den nachfolgenden Bildschirmanweisungen und genießen Sie das High Defi...
  • Seite 141: Lautstärke Regeln

    Test, um die vorgenommenen Audiogeräte zu konfi gurieren. Änderungen anzuhören. Mikrofonlautstärke regeln Diese Anzeige hilft Ihnen, die Mikrofonlautstärke einzustellen. Sie werden aufgefordert, den vorgegebenen Text vorzulesen, damit der AudioWizard während Sie sprechen die Lautstärke einstellen kann. ASUS P5K Premium 5-31...
  • Seite 142: Audio-Eigenschaften

    Audio-Eigenschaften Klicken Sie auf das -Symbol, um auf die Eigenschaftenseite zu gelangen. Diese Seite gestattet Ihnen, die verschiedenen Audioeinstellungen zu verändern. Allgemeine Optionen Klicken Sie auf den General-Tab, um Ihre Wiedergabe- und Aufnahmegeräte zu wählen oder die AudioESP™-Funktion und den digitalen Ausgang zu aktivieren/ deaktivieren.
  • Seite 143 Effekte bei den Sprachaufnahmegeräten zu minimieren. Sie können diese Funktion aktivieren, wenn Sie Konferenzanrufen führen, um die Echos bei den anderen Teilnehmern zu reduzieren. • Die gerichtete Anordnung und Speaker Phone arbeiten nur mit dem ASUS Array Mic. • Unter Windows ®...
  • Seite 144: Raid-Konfi Gurationen

    RAID-Konfi gurationen ® Das Motherboard ist mit dem Intel ICH9R Southbridge RAID Controller ausgestattet. Dieser gestatten Ihnen, Serial ATA-Festplattenlaufwerke als RAID-Sets zu konfi gurieren. Das Motherboard unterstützt die folgenden RAID- Konfi gurationen. RAID 0 (Data striping) veranlasst zwei identische Festplatten dazu, Daten in parallelen, versetzten Stapeln zu lesen.
  • Seite 145: Serial Ata-Festplatten Installieren

    Wählen Sie das Element Onboard Serial-ATA BOOTROM, drücken Sie die <Enter>-Taste und wählen Sie Enabled aus den verfügbaren Optionen. Speichern Sie Ihre Einstellungen und verlassen Sie das BIOS-Setup. Details zur Navigation im BIOS fi nden Sie in der Systembeschreibung des Motherboard-Handbuchs. ASUS P5K Premium 5-35...
  • Seite 146: Erstellen Eines Raid 0-Sets (Striped)

    Erstellen eines RAID 0-Sets (Striped) So erstellen Sie ein RAID 0-Set: Wählen Sie 1. Create RAID Volume im Hauptmenü und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>. Die folgende Darstellung erscheint. Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH9R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. CREATE ARRAY MENU Name: Volume0...
  • Seite 147 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Drücken Sie <Y>, um das RAID-Volumen zu erstellen und zum Hauptmenü zurückzukehren, oder <N>, um zum Create Volume-Menü zurückzukehren. ASUS P5K Premium 5-37...
  • Seite 148: Erstellen Eines Raid 1-Sets (Mirrored)

    Erstellen eines RAID 1-Sets (Mirrored) So erstellen Sie ein RAID 1-Set: Wählen Sie 1. Create RAID Volume im Hauptmenü und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>. Die folgende Darstellung erscheint. Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH9R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. CREATE ARRAY MENU Name: Volume1...
  • Seite 149: Erstellen Eines Raid 10-Sets (Raid 0+1)

    Videobearbeitung verwendet werden, ist eine größere Array-Blockgröße für eine optimale Leistung zu empfehlen. Wenn das Capacity-Element unterlegt ist, tragen Sie die gewünschte RAID- Volumenkapazität ein und drücken Sie die <Eingabetaste>. Der Standardwert zeigt die höchstmögliche Kapazität an. ASUS P5K Premium 5-39...
  • Seite 150: Erstellen Eines Raid 5-Sets (Parität)

    Wenn das Create Volume-Element unterlegt ist, drücken Sie die <Eingabetaste>. Die folgende Warnmeldung erscheint: WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Drücken Sie <Y>, um das RAID-Volumen zu erstellen und zum Hauptmenü zurückzukehren, oder <N>, um zum Create Volume-Menü...
  • Seite 151 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Drücken Sie <Y>, um das RAID-Volumen zu erstellen und zum Hauptmenü zurückzukehren, oder <N>, um zum Create Volume-Menü zurückzukehren. ASUS P5K Premium 5-41...
  • Seite 152: Jmicron ® Raid-Konfi Guration

    5.4.3 JMicron ® RAID-Konfi guration Der JMicron ® Serial ATA-Controller gestattet Ihnen, RAID 0, RAID 1 und JBOD-Sets über den externen Serial ATA- und den internen JMicron Serial ATA-Anschluss zu konfi gurieren. Vor der Erstellung eines RAID-Sets Bereiten Sie Folgendes vor: Zwei Festplatten, vorzugsweise gleiche Modelle mit gleicher Kapazität.
  • Seite 153: Aufrufen Des Jmb363 Raid Bios-Hilfsprogramms

    Sie die Oben/Unten-Pfeiltasten benutzen, und drücken Sie danach auf die <Enter>-Taste. [Main Menu] Create RAID Disk Drive Delete RAID Disk Drive Revert HDD to Non-RAID Solve Mirror Confl ict Rebuild Mirror Drive Save and Exit Setup Exit Without Saving ASUS P5K Premium 5-43...
  • Seite 154 Wenn das Element Level markiert ist, benutzen Sie die Oben/Unten-Pfeiltaste, um das RAID-Set auszuwählen, welches Sie erstellen möchten. [Create New RAID] [Create New RAID] Name : JRAID Name : JRAID Level: 0-Stripe Level: 1-Mirror Disks: Select Disk Disks: Select Disk Block: 128 KB Block: N/A Size : 319 GB...
  • Seite 155 Das Drücken von <Y> löscht alle Daten auf den Festplatten. Der folgende Bildschirm wird angezeigt, und gibt die relevanten Informationen über das von Ihnen erstellte RAID-Set an. [RAID Disk Drive List] Model Name RAID Level Capacity Status Members(HDDx) RDD0: JRAID 0-Stripe XXX GB Normal 01 ASUS P5K Premium 5-45...
  • Seite 156: Raid-Set Löschen

    RAID-Set löschen Markieren Sie im Hauptmenü des JMB363 RAID BIOS Delete RAID Disk Drive unter Verwendung der Oben/Unten-Pfeiltasten und drücken Sie danach auf die <Enter>-Taste. [Main Menu] Create RAID Disk Drive Delete RAID Disk Drive Revert HDD to Non-RAID Solve Mirror Confl ict Rebuild Mirror Drive Save and Exit Setup Exit Without Saving...
  • Seite 157: Zurücksetzen Der Disks Auf Non-Raid

    Eine ausgewählte Festplatte wird durch das vorangestellte -Zeichen angezeigt. Ein Dialogfenster zum Bestätigen dieser Aktion erscheint. Drücken Sie bitte auf <Y>, um zu bestätigen, andernfalls drücken Sie <N>. Das Drücken von <Y> löscht alle Daten auf der Festplatte. ASUS P5K Premium 5-47...
  • Seite 158: Beseitigen Eines Mirror-Konfl Ikts

    Beseitigen eines Mirror-Konfl ikts Ein Mirror-Konflikt tritt auf, wenn beide Festplatten einer RAID 1 (Mirror)- Konfi guration vom System getrennt und daraufhin wieder angeschlossen werden. Da beide Festplatten genau die gleichen Daten enthalten, kann das System nicht feststellen, welche das Quelllaufwerk ist. Diese Option ermöglicht es Ihnen, das Quelllaufwerk festzulegen und das Spiegellaufwerk mit dem Inhalt des Quelllaufwerks wiederherzustellen.
  • Seite 159: Wiederherstellen Eines Mirror-Laufwerks

    Setup und drücken anschließend auf die <Enter>-Taste, um die derzeitige RAID- Konfi guration zu speichern und das JMB363 RAID BIOS-Hilfsprogramm zu verlassen. Ein Dialogfenster zum Bestätigen dieser Aktion wird angezeigt. Drücken Sie <Y>, um zu bestätigen, andernfalls drücken Sie <N>, um zum JMB RAID BIOS-Menü zurückzukehren. ASUS P5K Premium 5-49...
  • Seite 160: Erstellen Einer Raid-Treiberdiskette

    Erstellen einer RAID-Treiberdiskette Eine Diskette mit dem RAID-Treiber ist erforderlich, wenn SieWindows ® und spätere Betriebssysteme auf einem Laufwerk eines RAID-Sets installieren. Benutzer von Windows Vista können RAID-Treiberdisketten mit Disketten oder USB- Speichersticks erstellen. 5.5.1 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ohne Aufrufen des Betriebssystems So erstellen Sie eine RAID/SATA-Treiberdiskette, ohne das Betriebssystem zu öffnen:...
  • Seite 161 So installieren Sie den RAID-Treiber unter Windows ® Vista: Stecken Sie die Diskette/den USB-Speicher mit dem RAID-Treiber in das Diskettenlaufwerk/den USB-Anschluss. Wählen Sie während der Installation des Betriebssystems JMicron JMB363. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation abzuschließen. ASUS P5K Premium 5-51...
  • Seite 162 5-52 Kapitel 5: Software-Unterstützung...
  • Seite 163: Kapitel 6: Ati ® Crossfire™-Technologieunterstützung

    ® Dieses Kapitel erklärt, wie ATI CrossFire™-Grafi kkarten zur Benutzung von ATIʼs Multi- Videobearbeitungstechnologie installiert werden. CrossFire™- ® Technologieunterstützung...
  • Seite 164: Kapitelübersicht

    Kapitelübersicht Übersicht ..................6-1 Installieren von CrossFire™-Grafi kkarten ......... 6-2 Software-Informationen ............... 6-5 ASUS P5K Premium...
  • Seite 165: Übersicht

    Deinstallation anderer Grafi kkartentreiber auf Ihrem System So deinstallieren Sie die Treiber anderer Grafi kkarten: Schließen Sie alle Anwendungen. Gehen Sie zu Systemsteuerung > Programme hinzufügen/entfernen. Wählen Sie den/die aktuellen Grafi kkartentreiber. Wählen Sie Hinzufügen/Entfernen. Starten Sie das System neu. ASUS P5K Premium...
  • Seite 166: Installieren Von Crossfire™-Grafi Kkarten

    Installieren von CrossFire™-Grafi kkarten Nehmen Sie zuerst das der ATI ® CrossFire™ Edition-Grafi kkarte beigefügte Handbuch zur Hand, bevor Sie ein CrossFire™-System installieren. So installieren Sie die Grafi kkarten: Halten Sie eine CrossFire™ Edition (Master)-Grafi kkarte und eine CrossFire™-bereite (Slave)-Grafi kkarte bereit. Slave-Grafi...
  • Seite 167 Stecken Sie die CrossFire™-bereite (Slave)-Grafi kkarte in den schwarzen PCI Express x16-Steckplatz. Vergewissern Sie sich, dass die Karte korrekt eingesteckt ist. Verbinden Sie die Stromanschlüsse der Grafi kkarten mit einer zusätzlichen Stromquelle. ASUS P5K Premium...
  • Seite 168 Schließen Sie ein Ende des externen Kabels an die Master-Grafi kkarte an. Verbinden Sie das andere Ende des externen Kabels mit der Slave- Grafi kkarte. Schließen Sie das lose Ende an den passenden Anschluss an Ihrem Bildschirm an. Kapitel 6: ATI ®...
  • Seite 169: Software-Informationen

    Klicken Sie auf Abbrechen. Legen Sie die CrossFire™- Installations-CD in Ihr optisches Laufwerk ein und installieren Sie die Treiber aus dem Willkommens-Menü. Klicken Sie im anschließend angezeigten Installationsfenster auf Weiter. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung und klicken Sie auf Ja. ASUS P5K Premium...
  • Seite 170 Wählen Sie die zu installierenden Komponenten und klicken Sie auf Weiter. • Wählen Sie “Express”, um die HydraVision™ Multi-Monitor- und Desktop- Verwaltungssoftware sowie den ATI-Treiber zu installieren. • Wählen Sie “Custom”, um die zu installierenden Software-Komponenten selbst auszuwählen. Das Setup bereitet den Installationsassistenten vor, der Sie durch die Installation begleitet.
  • Seite 171: Benutzen Des Catalyst™ Control Center

    Klicken Sie in der Windows ® -Taskleiste auf Start > ATI Catalyst™ Control Center > Catalyst™ Control Center. • Doppelklicken Sie auf die Catalyst™ Control Center- Desktop-Verknüpfung. ® • Doppelklicken Sie in der Windows Taskleiste auf das Catalyst™ Control Center-Symbol. ASUS P5K Premium...
  • Seite 172: Die Catalyst™ Control Center Dialogbox

    Die Catalyst™ Control Center Dialogbox View Sie können beim Catalyst™ Control Center zwischen zwei Ansichten wählen: Standard - einfache Ansicht mit einem Assistenten für Erstbenutzer Advance - ermöglicht es fortgeschrittenen Benutzern, alle Funktionen der Software aufzurufen und zu konfi gurieren. Stellen Sie die Ansicht auf Advance ein, um die CrossFire™-Funktion aktivieren zu können.
  • Seite 173 Enable CrossFire™ an. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen wirksam zu machen. Hotkeys Klicken Sie im Catalyst™ Control Center auf Hotkeys, um den Hotkeys- Manager zu öffnen, mit welchem Sie Tastenkombinationen für das Ausführen bestimmter Funktionen festlegen können. ASUS P5K Premium...
  • Seite 174 Profiles Klicken Sie im Catalyst™ Control Center auf Profi les, um den Profi les Manager zu öffnen, mit dem Sie die Ansicht Ihres Desktops und von Video- und 3D-Anwendungen persönlich gestalten können. Preferences Klicken Sie im Catalyst™ Control Center auf Preferences, um eine Sprache auszuwählen, Standardeinstellungen wiederherzustellen, Ansichten zu wechseln oder das Systemtray-Symbol zu aktivieren/deaktivieren.
  • Seite 175 Help Klicken Sie im Catalyst™ Control Center auf Help, um auf das Online- Hilfssystem zuzugreifen, einen Problembericht zu erstellen, und Versionsinformationen des Catalyst™ Control Centers zu erhalten. ASUS P5K Premium 6-11...
  • Seite 176 6-12 Kapitel 6: ATI ® MVP-Technologieunterstützung...
  • Seite 177: Cpu-Eigenschaften

    Der Anhang beschreibt die CPU- Eigenschaften und die vom Motherboard unterstützten Technologien CPU-Eigenschaften...
  • Seite 178 Kapitelübersicht Intel ® EM64T ..................A-1 ® Enhanced Intel SpeedStep -Technologie (EIST) .......A-1 Intel ® Hyper-Threading-Technologie ..........A-3 ASUS P5K Premium...
  • Seite 179: Intel ® Em64T

    32-Bit Betriebssystemen. • Das Motherboard-BIOS unterstützt EM64T. Sie können die neueste Bios- Version auf der ASUS Webseite (www.asus.com/support/download/) herunterladen, wenn Sie Ihr BIOS aktualisieren wollen. Details siehe Kapitel • Für mehr Informationen über die EM64T-Funktion besuchen Sie bitte www.
  • Seite 180: Benutzen Der Eist

    A.2.2 Benutzen der EIST So benutzen Sie die EIST-Funktion: Schalten Sie den Computer ein und öffnen Sie das BIOS-Setup. Gehen Sie zum Advanced-Menü und markieren Sie die Prozessorkonfi guration, dann drücken Sie die <Eingabetaste>. Setzen Sie das Intel(R) SpeedStep Technologie-Element auf [Automatic], dann drücken Sie die <Eingabetaste>.
  • Seite 181: Intel ® Hyper-Threading-Technologie

    Starten Sie das System und gehen Sie in das BIOS-Setup. Im Erweitert-Menü stellen Sie bitte sicher, dass das Element Hyper-Threading Technology auf Enabled eingestellt ist. Das BIOS-Element wird nur angezeigt, wenn Sie einen Prozessor installiert haben, der Hyper -Threading Technologie unterstützt. Starten Sie den Computer neu. ASUS P5K Premium...
  • Seite 182 Anhang: CPU-Eigenschaften...

Inhaltsverzeichnis