Seite 1
VKG 511 - 581 Italiano English CVKS 680 - 681 Deutsch INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE Español ZUSAMMENBAU UND BETRIEB Français INSTALACIÓN Y USO INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI MANUTENZIONE MAINTENANCE INSTANDHALTUNG MANTENIMIENTO ENTRETIEN...
Bedienungshandbuch INHALTSVERZEICHNIS kann abmontiert werden, wonach die 1. Erstmalige lnbetriebnahme. Unterlage mit einem. Staubsauger 2. Benutzung des Geräts. entstaubt werden kann. Siehe Abb. (1) 3. Wartung. Seite 6.Damit das Kùhlsystem optimal 4. Betriebsstörungen. funktionieren kann, mùssen Sie von Zeit 5. Entsorgungshinweise. zu Zeit den Drahtkondensator und den 6.
Bedienungshandbuch entsorgungsstelle in Anspruch. Achten ausschaiten. Am Netzstecker ziehen, Sie bitte darauf, daB die Rohrleitungen nicht am Anschlulßkabel. Ihres Käitegerätes bis zum Abtransport - Reparaturen an Eiektrogeraten dùrfen zu einer sachgerechten, nur von Fachkràften durchgefùhrt umweltfreundlichen Entsorgung nicht werden. Durch unsachgemäßige beschädigt werden.
Bedienungshandbuch und entsprechenden Kombinationen Scharnierzapten auf das neue untere (96/57) einschließlich Ergànzungen. Scharnier umsetzen. Die Tür ist wieder Das Typenschild, daß sich im Gerät zu montieren. Das neue obere Scharnier befindet (siehe Abb. (6) Seite 5), enthält oben montieren. Die Feder montieren. verschiedene technische Angaben sowie Abb.
Seite 13
Montaggio della chiusura sulla porta singola. Equipaggiamento accessorio. Mounting of lock for one-door uprights. Optional extras. Montierung vom Schloß für eintürige Schränke. Sonderzubehör. Montaje del cierre sobre la puerta individual. Equipo accesorio Montage de serrure pour verticaux à une porte. Equipement supplémentaire.
Seite 15
min. 25 mm Fig. 2A min. 15 min. 1040 Fig. 2B Fig. 3...
Seite 16
CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA INVERSIONE DELLA PORTA DE LAS PUERTAS CHANGE OF HINGE SIDE CHANGEMENT DE COTE DES ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS CHARNIERS...
Seite 17
CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA INVERSIONE DELLA PORTA DE LAS PUERTAS CHANGE OF HINGE SIDE CHANGEMENT DE COTE DES ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS CHARNIERS...
Seite 18
Montaggio della chiusura sulla porta singola. Equipaggiamento accessorio. Mounting of lock for one-door uprights. Optional extras. Montierung vom Schloß für eintürige Schränke. Sonderzubehör. Montaje del cierre sobre la puerta individual. Equipo accesorio Montage de serrure pour verticaux à une porte. Equipement supplémentaire.
Seite 19
Smaltimento Si ricordi inoltre di rispettare scrupolosamente le normative ambientali. Quando deve smantellare l'apparecchio, contatti l'ufficio tecnico del Suo Comune per informarsi del modo in cui la raccolta ed il riciclaggio di queste unità avvengono nella Sua zona. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2002/96/CE RAEE (Rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Seite 22
TECFRIGO SPETT. s.p.a. VIA GALILEO GALILEI, 22 42024 CASTELNOVO DI SOTTO (REGGIO EMILIA) - ITALY...