Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
USB3.0 + LAN PCIe-Karte
Best.-Nr. 1333475
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Einbau in einen PCIe-Slot eines dafür geeigneten Computers vorgese-
hen und stellt dort drei externe USB3.0-Ports und einen RJ45-Gigabit-Netzwerkanschluss zur
Verfügung.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.,
verbunden.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Steckkarte
• Kurzes Slotblech
• CD mit Treiber
• Englischsprachige Bedienungsanleitung des Herstellers
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Anschlüsse und Bedienelemente
1 USB3.0-Ports (3x)
2 RJ45-Buchse für Netzwerkanschluss
3 Slotblech (austauschbar gegen mitgeliefertes
kurzes Slotblech; zum Einbau in flache Compu-
tergehäuse)
4 SATA-Stromanschluss
Einbau
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den
Einbau von einer Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durch-
führen!
Schalten Sie den Computer, in den der Wechselrahmen eingebaut werden soll
und alle angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie alle Geräte von der
Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker! Das Ausschalten über den Ein-/
Ausschalter genügt nicht!
• Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Computers und nehmen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig ab.
• Suchen Sie einen freien PCIe-Steckplatz, entfernen Sie das zugehörige Slotblech und ste-
cken Sie die Karte in den PCIe-Steckplatz ein. Schrauben Sie die Steckkarte fest (ggf. bietet
das von Ihnen verwendete Computergehäuse eine schraubenlose Montage an).
Um die Steckkarte in einem flachen Computergehäuse einzubauen, liegt ein kurzes
Slotblech bei. Entfernen Sie das lange Slotblech (3) von der Steckkarte und montie-
ren Sie danach das kurze Slotblech.
www.conrad.com
Version 04/15
3
2
4
1
• Verbinden Sie den Stromanschluss (4) der Steckkarte mit einem passenden SATA-Stromste-
cker des PC-Netzteils.
Hat Ihr PC-Netzteil keinen passenden freien Stromstecker, so ist ein geeigneter Adapter
erforderlich (nicht im Lieferumfang der Steckkarte).
Wichtig:
Der SATA-Stromanschluss (4) der Steckkarte muss unbedingt mit einem entspre-
chenden Stromstecker Ihres PC-Netzteils verbunden werden. Andernfalls kommt
es zu Funktionsproblemen der angeschlossenen USB-Geräte (es steht kein ausrei-
chender Strom für externe USB-Geräte zur Verfügung).
• Verschließen Sie das Gehäuse Ihres Computers.
• Verbinden Sie Computer und Monitor wieder mit der Netzspannung und schalten Sie alle
Geräte ein.
• Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort aus und kontrollieren Sie sämt-
liche Einstellungen und Kabelverbindungen.
Vor dem erneuten Öffnen des Computers ist dieser von der Netzspannung zu tren-
nen, siehe oben!
Treiber-Installation
Windows erkennt die Steckkarte automatisch. Brechen Sie die automatische Suche nach den
Treibern bzw. die Hardware-Erkennung ab.
Legen Sie den mitgelieferten Datenträger in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein.
Starten Sie den Dateimanager von Windows.
Treiber für USB3.0 installieren
• Öffnen Sie das Verzeichnis „USB3.0 Host" und danach das darin befindliche Verzeichnis
„NEC".
• Doppelklicken Sie das Programm „xxxxxx-setup.exe" (das „xxxxxx" steht für die Versions-
nummer des Treibers, z.B. „RENESAS-USB3-Host-driver-30230" o.ä.).
• Folgen Sie allen Anweisungen des Installationsprogramms bzw. von Windows.
Treiber für den Netzwerkanschluss installieren
• Öffnen Sie das Verzeichnis „1000_GigaNet" und danach das darin befindliche Verzeichnis
„RTL8153".
• Wählen Sie dann das zu Ihrem Betriebssystem passende Unterverzeichnis, z.B. „Win_7" für
das Betriebssystem „Windows 7" usw.
• Doppelklicken Sie das Programm „setup.exe".
• Folgen Sie allen Anweisungen des Installationsprogramms bzw. von Windows.
Nach Abschluss der Treiberinstallation ist ein Neustart nötig, bevor die Steckkarte einwandfrei
funktioniert.
Tipps und Hinweise
USB2.0/1.1-Geräte
• An einem USB3.0-Port lassen sich selbstverständlich auch alle „alten" USB2.0/1.1-Geräte
betreiben. Schließen Sie das USB-Gerät einfach an einem der USB3.0-Ports der Steckkarte
an.
Zum Anschluss sind herkömmliche USB2.0/1.1-Verbindungskabel zu verwenden.
• USB2.0/1.1-Geräte werden normalerweise nicht schneller, wenn sie an einem USB3.0-Port
der Steckkarte betrieben werden. Wenn der USB2.0-Controller auf dem Mainboard jedoch
relativ langsam arbeitet, ist es möglich, dass z.B. USB2.0-Festplatten an einem USB3.0-Port
der Steckkarte Daten schneller übertragen können.
USB3.0-Geräte
• Soll ein USB3.0-Gerät an der Steckkarte angeschlossen werden, so ist ein USB3.0-Kabel er-
forderlich. Der USB3.0-A-Stecker sieht zwar auf dem ersten Blick ähnlich wie ein herkömm-
licher USB2.0/1.1-Stecker aus, hat jedoch innenliegende zusätzliche Anschlusskontakte.
Der USB-B-Stecker eines USB3.0-Kabels hat dagegen eine andere Form.
• Ein USB3.0-Festplattengehäuse lässt sich auch über ein herkömmliches USB2.0/1.1-Kabel
an einem USB3.0/2.0/1.1-Port betreiben, eine schnellere Datenübertragung ist so aber nicht
möglich.
• Um die schnelle Datenübertragung von USB3.0 nutzen zu können, ist nicht nur ein USB3.0-
Controller erforderlich, sondern auch ein USB3.0-Endgerät und ein passendes USB3.0-
Kabel.
• USB3.0 bietet eine theoretische Übertragungsgeschwindigkeit von 5GBit (umgerechnet etwa
600MByte/s). Die praktisch erzielbaren Werte sind jedoch abhängig von den Geräten, zwi-
schen denen die Daten übertragen werden (z.B. interne und externe Festplatte), der Art der
Daten (viele kleine Dateien oder wenige große Dateien) und von vielen weiteren Faktoren.
• Jeder USB3.0-Port der Steckkarte stellt einen Ausgangsstrom von 900 mA zur Verfügung.
Hierzu muss jedoch ein SATA-Stromstecker Ihres PC-Netzteils mit der entsprechenden
Strombuchse (4) der Steckkarte verbunden sein!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 1333475

  • Seite 1 USB3.0 + LAN PCIe-Karte erforderlich (nicht im Lieferumfang der Steckkarte). Version 04/15 Wichtig: Best.-Nr. 1333475 Der SATA-Stromanschluss (4) der Steckkarte muss unbedingt mit einem entspre- chenden Stromstecker Ihres PC-Netzteils verbunden werden. Andernfalls kommt es zu Funktionsproblemen der angeschlossenen USB-Geräte (es steht kein ausrei- Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 2: Technische Daten

    Umgebungsbedingungen ..Temperatur +5 °C bis +50 °C, Luftfeuchte 20% bis 80% relativ, nicht kondensierend Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik- roverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schrift-...
  • Seite 3: Installation

    (the external USB device does not receive sufficient Version 04/15 power supply). Item no. 1333475 • Close the computer housing. • Connect the computer and monitor to the mains voltage again and switch on all devices.
  • Seite 4: Technical Data

    Ambient conditions ....Temperature +5 °C to +50 °C, air humidity 20% to 80% rela- tive, noncondensing This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Seite 5: Montage

    (non fourni avec la carte d’extension). Version 04/15 Important : N° de commande 1333475 Le connecteur d’alimentation SATA (4) de la carte d’extension doit impérativement être connecté à une fiche d’alimentation du bloc d’alimentation de votre ordinateur.
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    Conditions ambiantes ....Température : de + 5 °C à + 50 °C ; humidité relative de l’air : de 20% à 80% sans condensation Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo- copie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation...
  • Seite 7: Veiligheidsvoorschriften

    (niet in de leveringsomvang van de insteekkaart). Versie 04/15 Belangrijk: Bestelnr. 1333475 Sluit beslist de SATA-stroomaansluiting (4) van de insteekkaart aan op de desbetref- fende stroomstekker van uw PC-netvoedingadapter. Anders ontstaan werkingspro- blemen van de aangesloten USB-apparaten (er is onvoldoende stroom voor externe Beoogd gebruik USB-apparaten beschikbaar).
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Omgevingsvoorwaarden .... temperatuur +5 °C tot +50 °C, relatieve luchtvochtigheid 20% tot 80%, niet condenserend Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad. com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.

Inhaltsverzeichnis