Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Monacor TXA-1000CD Bedienungsanleitung Seite 26

Inhaltsverzeichnis

Werbung

F.F of
= vooruit. Druk kort op de gewenste toets.
NL
Als u de gewenste positie hebt bereikt, drukt u voor
B
het afspelen op de toets PLAY/ PAUSE of
7.2.8 Herhalingsfuncties /
Willekeurige reeks tracks
U kunt drie herhalingsfuncties selecteren. De gese-
lecteerde functie wordt op het display weergegeven.
Met de toets REP (50) wordt omgeschakeld tussen:
– "REPEAT 1": continu herhaling van de track
– "REPEAT FOLDER" (alleen bij mp3-bedrijf): con-
tinu herhaling van alle tracks in de map
– "REPEAT ALL": continu herhaling van alle tracks
op het afspeelmedium
– geen displaybericht REPEAT: geen herhalings-
functie ingeschakeld; na het afspelen van alle
tracks schakelt de speler naar stop
Om de tracks in willekeurige volgorde af te spelen,
drukt u op de toets RAN (49). Op het display ver-
schijnt "SHUFFLE". Om de shuffle-functie uit te
schakelen, drukt u opnieuw op de toets.
Een ingeschakelde herhalingsfunctie wordt bij het
inschakelen van de shuffle-functie uitgeschakeld en
omgekeerd.
7.2.9 Lus afspelen
Een fragment binnen een track kan als lus continu
worden herhaald.
1) Als in de afgespeelde track het beginpunt van het
fragment is bereikt, drukt u op de toets
A – B (52). Op het display verschijnt "A ©".
2) Als het eindpunt van het te herhalen fragment is
bereikt, drukt u opnieuw op de toets. Op het dis-
play verschijnt "A © B". Het fragment wordt con-
tinu herhaald.
3) Om de lus te beëindigen, drukt u een derde keer
op de toets. Het displaybericht "A © B" verdwijnt.
7.2.10 Afspeeltempo en toonhoogte wijzigen
Met de toetsen PITCH (45) kunt u het afspeeltempo
en dus de toonhoogte wijzigen.
7.2.7 Avance rápido y retroceso
E
Para el avance o retroceso rápido utilice los botones
FB / F.F o
/
(41): FB o
= avanzar. Pulse brevemente el botón respec-
tivo. Si llega al punto deseado, pulse el botón PLAY/
PAUSE o
(43) para la reproducción.
7.2.8 Funciones de repetición /
secuencia de pistas aleatoria
Hay 3 funciones de repetición disponibles para
seleccionarse. La función seleccionada se mues tra
en el visualizador. Utilice el botón REP (50) para
seleccionar:
– "REPEAT 1": repetición continua de la pista
– "REPEAT FOLDER" (sólo para el modo MP3):
repetición continua de todas las pistas de la carpeta
– "REPEAT ALL": repetición continua de todas las
pistas del medio de lectura
– Sin indicación REPEAT: sin función repetición
activada; después de reproducir todas las pistas,
el lector se pone en paro.
Para reproducir las pistas en orden aleatorio, pulse el
botón RAN (49). Aparecerá la indicación "SHUFFLE"
en el visualizador. Para desactivar la función shuffle,
pulse de nuevo el botón.
La función de repetición activada se desactiva
cuando se activa la función shuffle y viceversa.
7.2.9 Reproducción de un bucle
Una sección de una pista se puede reproducir con-
tinuamente como bucle.
1) Si llega al punto de inicio de la sección de la pista
en reproducción, pulse el botón A – B (52). En el
visualizador se muestra "A ©".
2) Si se llega al punto de finalización de la sección
que hay que repetir, pulse el botón de nuevo. En
el visualizador se muestra "A © B". La sección se
repite permanentemente.
3) Para finalizar el bucle, pulse el botón una tercera
vez. Se apagará "A © B".
26
Toets HI of HIGH
Het tempo in 10 stappen verhogen
(43).
Toets LO of LOW
Het tempo verminderen in 10 stappen
Druk verschillende keren op de betreffende toets tot
het gewenste tempo bereikt is. Bij elke keer drukken
op de toets geeft het display kort de geselecteerde
instelling aan, b.v.
Om naar het normale afspeeltempo terug te keren,
drukt u een keer op de toets NOR.
7.2.11 Een reeks tracks programmeren
1) Om naar de programmeermodus te schakelen,
drukt u op de toets PROG (48). Het displaybe-
richt "PROGRAM" verschijnt.
2) Selecteer de eerste track van de reeks tracks:
of
– spring met de toetsen REV/ F.WD of S
(42) naar de track; selecteer bij mp3-bedrijf
eventueel eerste de map met de toets FOL-
DER (40)
of
– voer het tracknummer direct in via de cijfer-
toetsen (47) [bij mp3-bedrijf: het nummer dat
de track op het afspeelmedium heeft, niet in
de map!]
Druk ter bevestiging op de toets ENTER (53). Op
het display verschijnt het geheugenplaatsnum-
mer in plaats van de tijdweergave.
Ga identiek te werk voor alle andere tracks tot
de volledige reeks tracks (max. 10) geprogram-
meerd is.
3) Om de reeks tracks te starten, drukt u op de
toets PLAY/ PAUSE of
van "PROGRAM" verschijnt het displaybericht
7.2.10 Cambiar velocidad de reproducción y pitch
Los botones PITCH (45) permiten cambiar la veloci-
= retroceder, F.F o
dad de reproducción y por lo tanto, el pitch.
Botón Hi o HIGH Para aumentar la velocidad de
Botón LO o LOW Para reducir la velocidad de re -
Pulse el botón correspondiente repetidamente hasta
que se alcance la velocidad deseada. Cada vez que
se pulsa el botón, en el visualizador se muestra bre-
vemente el ajuste seleccionado, p. ej.
Para volver a la velocidad estándar, pulse el botón
NOR una vez.
7.2.11 Programar una secuencia de pistas
1) Para cambiar al modo de programación, pulse el
botón PROG (48). Aparecerá "PROGRAM" en el
visualizador.
2) Seleccione la primera pista de la secuencia de
pistas:
Puede:
– Ir a la pista con los botones REV/ F.WD o
S
/
seleccione primero la carpeta con el botón
FOLDER (40), si es necesario
o
– Introducir el número de pista directamente
mediante los botones numéricos (47) [para el
funcionamiento MP3: el número de pista en el
medio de lectura, no en la carpeta]
y pulse el botón ENTER (53) para confirmar. El
visualizador muestra el número de memoria en
vez de la indicación temporal.
Para el resto de pistas proceda del mismo modo
hasta que la secuencia de pistas completa (máx.
10) se haya programado.
als het normale tempo met
5 stappen werd verhoogd
als het normale tempo met
2 stappen werd verlaagd
/
(43), en in de plaats
re producción en 10 niveles
producción en 10 niveles
Cuando se aumenta la veloci-
dad estándar en 5 niveles
Cuando se reduce la velocidad
estándar en 2 niveles
S (42); para el funcionamiento MP3
"MEMORY". Om terug te keren naar afspelen
van de normale volgorde drukt u op de toets
PROG: "MEMORY" verdwijnt van het display en
de programmering is gewist.
4) Als er geen herhalingsfunctie ingeschakeld is,
(beschikbaar zijn "REPEAT 1" en "REPEAT ALL"
hoofdstuk 7.2.8), schakelt de speler na het
afspelen van de reeks tracks in de stopstand, de
reeks tracks is hiermee gewist.
7.3 Zendmodule
alleen bij model TXA-1002CD
Als er voor de PA-toepassing meerdere actieve luid-
sprekers nodig zijn, is een draadloos audiolinkbedrijf
mogelijk: Via de zendmodule van een actieve luid-
spreker TXA-1002CD (centraal apparaat) kunt u het
door de klankregelaar MASTER (11) en de klankre-
gelaars (6) onbeïnvloede mengsignaal naar de ont-
vangstmodules van andere actieve luidsprekers van
de TXA-1000-serie of van de TXA-800-serie doorstu-
ren.
1) Om de zendmodule in te schakelen, draait u de
S
POWER-schakelaar en de volumeregelaar (32)
vanuit stand OFF ("Uit") open.
De LED TX (28) licht op en geeft daarmee aan
dat er een radiosignaal wordt verzonden.
2) Stel op de ontvangstmodules van de nevenappa-
raten het transmissiekanaal in voor het audiolink-
bedrijf, en stel de zendmodule van het centrale
apparaat in op hetzelfde kanaal:
1. Druk op de toets SET (30). De kanaalaandui-
ding op het display (27) knippert.
2. Zolang de kanaalaanduiding knippert (gedu-
rende ca. 10 seconden) kunt u met de toetsen
en
(31) het kanaal selecteren: Toets
voor de kanaalselectie "omhoog", toets
voor de kanaalselectie "omlaag".
3. Bevestig de kanaalkeuze met toets SET. (Als
de selectie niet binnen de 10 seconden wordt
3) Para iniciar la secuencia de pistas, pulse el botón
PLAY/ PAUSE o
(43), desaparecerá "PRO-
GRAM" y se indicará "MEMORY". Para volver a
la reproducción en orden estándar, pulse el bo -
tón PROG: se apagará "MEMORY" y se borrará
la programación.
4) Si no hay función de repetición activada
("REPEAT 1" y "REPEAT ALL" están disponibles
apartado 7.2.8), el lector se pone en paro
después de reproducir la secuencia de pistas, la
secuencia de pistas se borrará.
7.3 Módulo de transmisión
Sólo para el modelo TXA-1002CD
Si se necesitan varios recintos activos para una apli-
cación de megafonía, puede hacerse una conexión
inalámbrica en modo audio link. Mediante el módulo
emisor de un recinto activo TXA-1002CD (aparato
Master), la señal mezclada que no se afecta por el
control MASTER (11) y por los controles de tono (6)
se emite a los módulos de recepción de otros recin-
tos activos (aparatos Slave) de la gama TXA-1000 o
TXA-800.
1) Para conectar el módulo emisor, avance el inter-
ruptor ON/OFF y el control de volumen (32)
desde la posición OFF.
El LED TX (28) se ilumina para indicar la emi-
sión de una señal de radio.
2) En los módulos de recepción de los aparatos
Slave, ajuste el canal de emisión para modo
audio link y ajuste el módulo emisor del aparato
Master en el mismo canal:
1. Pulse el botón SET (30). La indicación de canal
en el visualizador (27) empezará a parpadear.
2. Mientras la indicación de canal parpadea
(aproximadamente 10 segundos), el canal
puede seleccionarse con los botones
(31): Botón
= selección de canal "hacia
arriba"; botón
selección de canal "hacia
abajo".
y

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Txa-1000Txa-1002cd

Inhaltsverzeichnis