Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HEYLO DE 10 E Bedienungsanleitung

HEYLO DE 10 E Bedienungsanleitung

Elektroheizgeräte de serie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DE 10 E:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektroheizgeräte
Electric heater / Appareils de chauffage électriques
Typenreihe DE
Model series DE / Série de type DE
Art.-Nr. / Item No. / Nº d'art.:
DE 10 E
DE 20
DE 20 S
DE 30
Stand: 12/2011
DE 20 S
DE 10 E / 20 / 30
1 101 910
1 101 911
1 101 912
1 101 914

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HEYLO DE 10 E

  • Seite 1 Elektroheizgeräte Electric heater / Appareils de chauffage électriques Typenreihe DE Model series DE / Série de type DE DE 10 E / 20 / 30 DE 20 S Art.-Nr. / Item No. / Nº d’art.: 1 101 910 DE 10 E...
  • Seite 2 DE 20 S DE 20 SH DE 30 HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, erklärt, dass die genannten Maschinen in ihrer Konzeption und in der von uns in Verkehr gebrachten Bauart den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie von Maschinen entsprechen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeines Technische Daten Betrieb 5 – 6 Aufstellrichtlinien 6 - 7 Fehlersuche und -behebung Schaltpläne 9 – 12 Ersatzteilliste 13 – 15 ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Bitte beachten Sie sorgfältig die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Bei Nichtbeachtung erlischt der Gewährleistungsanspruch. Für Schäden bzw. Folgeschäden die daraus entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 4: Allgemeines

    Die Elektroheizer der DE-Reihe sind leichte, gut transportable Warmlufterzeuger. Die Heizleistung ist 3-stufig einstellbar, die Luftmenge nicht. Ein Anschluss von Luftleitungen bei den Geräten DE 10 E, DE 20 und DE 30 ist nicht zulässig. Der Elektroheizer DE 20 S ist für Schlauchbetrieb mit einem maximal 7,5 m langem Schlauch (Durchmesser 305 mm) geeignet.
  • Seite 5: Betrieb

    4. Schalter A ist für den Betrieb als Heizgerät. Hier können Sie den Heizvorgang starten. Die gewünschte Heizleistung können Sie ebenfalls an Schalter A einstellen. Außer bei dem Modell DE 10 E, hier ist nur eine Heizstufe wählbar. Schalterstellung DE 10 E...
  • Seite 6: Aufstellrichtlinien

    Elektroheizgeräte Typ DE Abschalten 1. Geräteschalter A oder B ausschalten. 2. Raumthermostat unter Raumtemperatur stellen. Sicherheit: Alle Geräte verfügen über einen Sicherheitstemperaturschalter (C). Sollte das Gerät überhitzen, löst dieses Sicherheitselement aus. Nach ein paar Minuten, können Sie das Sicherheitselement wieder entriegeln. Bitte prüfen Sie unbedingt, was der Grund der Abschaltung war, und beseitigen Sie diesen, vor erneuter Inbetriebnahme.
  • Seite 7 Die Geräte DE 10 E, DE 20 und DE 30 dürfen nicht an Luftkanäle oder -schläuche angeschlossen werden. Die Geräte DE 20 S sind für Schlauchbetrieb mit maximal einem 7,5 m langen Schlauch (305 mm Durchmesser) geeignet. Es ist darauf zu achten, dass der Schlauch möglichst gerade und ohne Knicke verlegt wird.
  • Seite 8: Fehlersuche Und -Behebung

    Ist das Gerät durch das Netzkabel mit Strom versorgt, dürfen die Arbeiten an der elektrischen Anlage nur von elektrischem Fachpersonal bzw. einer elektrisch unterwiesenen Person entsprechend VBG 4 ausgeführt werden. Bitte lassen Sie Reparaturarbeiten der Elektro-Geräte nur von der Firma HEYLO oder deren Servicepartner durchführen. Außerbetriebnahme und Entsorgung des Gerätes Das Gerät ist für langjährigen Betrieb ausgelegt.
  • Seite 9: Schaltpläne

    6. Schaltpläne DE 10 E...
  • Seite 10 Elektroheizgeräte Typ DE DE 20...
  • Seite 11 DE 20 S...
  • Seite 12 Elektroheizgeräte Typ DE DE 30...
  • Seite 13: Ersatzteilliste

    7. Ersatzteilliste HEYLO Pos. Bezeichnung Art.-Nr. 1230600 Ventilator komplett 1230603 Ventilator komplett, nicht montiert 1230604 Ventilator komplett, nicht montiert 1262400 Schutzgitter Ventilator 1262403 Schutzgitter Ausblasseite 1400207 Spaltmotor 1400310 Kondensator 3µF, 400V 1400527 Rundlüftereinsatz 9 kW einstufig 1400526 Rundlüftereinsatz 18 kW 10 1300300 Isoliermantel für Heizeinsätze...
  • Seite 14 Elektroheizgeräte Typ DE DE 10 E 18/20 ------------------------------------------------------------------------------------------- DE 20 18/20 11/12...
  • Seite 15 DE 20 S 18/20 11/12 ------------------------------------------------------------------------------------------ DE 30 18/20 15 19...
  • Seite 16 DE 20 SH DE 30 HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, declares that the machines mentioned conform with the basic safety and health requirements of the EC machine directive in their conception and in the assembly type we have brought on to the market.
  • Seite 17 Table of Contents Page General Technical data Operation 19 - 20 Installation guidelines 20 – 21 Troubleshooting Circuit diagrams 23 – 26 Spares list 27 – 29 Please note: Please read prior to startup! Please carefully note the information in the operating instructions. Nonobservance voids warranty.
  • Seite 18: General

    The heating output can be adjusted in three steps; the air flow cannot be adjusted. The connection of air ducts is not permissible for devices DE 10 E, DE 20 and DE 30. Electric heaters DE 20 S are suitable for the duct operation with a maximum duct length of 7.5 m (diameter 305 mm).
  • Seite 19: Operation

    3. Operation 3 N ~ 400 V / 50 Hz 16 A CEE plug (DE 10 E) 32 A CEE plug (DE 20, DE 20 S) 63 A CEE plug (DE 30) Startup 1. Plug CEE plugs into suitable socket outlets. The socket connector must be grounded and have the guarantee by a residual current circuit breaker.
  • Seite 20: Installation Guidelines

    Electric heater Type DE Switching off 1. Turn device switch off A or B. 2. Adjust room thermostat to below room temperature. Assurance: All units have a safety temperature switch (C). Should the unit overheat, triggers this security feature. After a few minutes, you can unlock the security element again.
  • Seite 21 Devices DE 10 E, DE 20 and DE 30 must not be connected to air ducts and hoses. Electric heaters DE 20 S are suitable for the duct operation with a maximum duct length of 7.5 m (diameter 305 mm). It should be ensured to route the ducts as straight as possible and without any bends.
  • Seite 22: Troubleshooting

    If the device is powered through the power cord, then work on the electrical system must only be performed by electrical professional/electrician or a person electrically trained according to VBG 4. Please have repairs of the electrical equipment only performed by HEYLO Company or service partners of HEYLO. Device decommissioning and disposal The device is designed for long-lasting operation.
  • Seite 23: Circuit Diagrams

    6. Circuit diagrams DE 10 E...
  • Seite 24 Electric heater Type DE DE 20...
  • Seite 25 DE 20 S...
  • Seite 26 Electric heater Type DE DE 30...
  • Seite 27: Spares List

    7. Spares list HEYLO Pos. Item Description No.. 1230600 Complete fan 1230603 Complete fan, not mounted 1230604 Complete fan, not mounted 1262400 Protective screen, fan 1262403 Protective screen, blow-out side 1400207 Shaded pole motor 1400310 Capacitor 3µF, 400V 1400527 Round fan insert 9kW single-step...
  • Seite 28 Electric heater Type DE DE 10 E 18/20 ------------------------------------------------------------------------------------------- DE 20 18/20 11/12...
  • Seite 29 DE 20 S 18/20 11/12 ------------------------------------------------------------------------------------------ DE 30 18/20 15 19...
  • Seite 30 DE 20 SH DE 30 HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, déclare que les machines en question respectent les exigences fondamentales de sécurité et de santé de la directive CE des machines dans leur conception et dans le modèle que nous mettons en circulation.
  • Seite 31 Table des matières Page Généralités Données techniques Fonctionnement 33 – 34 Directives de montage 34 - 35 Recherche et correction des pannes 36 – 37 Schémas de connexion 38 – 41 Liste des pièces de rechange 42 – 44 ATTENTION: Lire absolument avant l‘installation! Veuillez suivre soigneusement les indications du mode d‘emploi.
  • Seite 32: Généralités

    La puissance de chauffage est réglable sur 3 positions mais pas la quantité d‘air. Le raccordement de conduites d’air aux appareils DE 10 E, DE 20 et DE 30 n’est pas autorisé. Le chauffage électrique DE 20 S est approprié au fonctionnement avec un tuyau avec une longueur maximale de 7,5 m (diamètre de 305...
  • Seite 33: Fonctionnement

    4. L’interrupteur A sert au fonctionnement comme appareil de chauffage. Vous pouvez déclencher ici le processus chauffage. Vous pouvez aussi régler la puissance de chauffage souhaitée sur l’interrupteur A. A l’exception du modèle DE 10 E, où un seul niveau de chauffage est sélectionnable. Position de...
  • Seite 34: Directives De Montage

    Appareils de chauffage électriques Type DE Eteindre 1. arrêter l’interrupteur A ou B. 2. Positionner le thermostat d’ambiance sous la température de la pièce. Fusible: Tous les appareils disposent d’un interrupteur à température à fusible (C). Si l’appareil surchauffe, l’élément de fusible se déclenche. Après quelques minutes, vous pouvez déverrouiller l’élément de fusible à...
  • Seite 35 Les appareils DE 10 E, DE 20 et DE 30 ne doivent pas être raccordées à des canalisations ou des tuyaux d‘air. Les appareils DE 20 S sont appropriés au fonctionnement avec un tuyau avec une longueur maximale de 7,5 m (diamètre de 305 mm).
  • Seite 36: Recherche Et Correction Des Pannes

    Appareils de chauffage électriques Type DE 5. Recherche et correction des pannes PANNE CAUSE RESOLUTION L’appareil ne démarre 1. L’interrupteur principal est éteint Vérifier jusqu’où le courant arrive. Remédier au défaut 2. Les fusibles de l’installation domestique ont sauté. 3. La prise est détachée du tableau de l’interrupteur principal ou de la rallonge.
  • Seite 37 Faire exécuter les travaux de réparation de l’appareil électrique uniquement par la société HEYLO ou son partenaire de service après-vente. Mise hors service et élimination Les appareils HEYLO sont conçus pour fonctionner de nombreuses années. Une élimination éventuelle doit s’effectuer selon les dispositions légales actuelles s’y rapportant et de manière écologique.
  • Seite 38: Schémas De Connexion

    Appareils de chauffage électriques Type DE 6. Schémas de connexion DE 10 E...
  • Seite 39 DE 20...
  • Seite 40 Appareils de chauffage électriques Type DE DE 20 S...
  • Seite 41 DE 30...
  • Seite 42: Liste Des Pièces De Rechange

    Appareils de chauffage électriques Type DE 7. Liste des pièces de rechange HEYLO Pos. Désignation Nº d’art 1230600 Ventilateur complet 1230603 Ventilateur complet, non monté 1230604 Ventilateur complet, non monté 1262400 Grille de protection du ventilateur 1262403 Grille de protection de la soufflerie 1400207 Moteur à...
  • Seite 43 DE 10 E 18/20 ------------------------------------------------------------------------------------------- DE 20 18/20 11/12...
  • Seite 44 Appareils de chauffage électriques Type DE DE 20 S 18/20 11/12 ------------------------------------------------------------------------------------------ DE 30 18/20 15 19...
  • Seite 45 Technique d’expert pour la climatisation HEYLO bietet das komplette Programm für gutes Klima auf dem Bau: HEYLO provides the complete program of heaters, dehumidifiers, ventilators, filters and measuring devices on your construction site: HEYLO propose une gamme complète pour un bon climat dans le bâtiment :...

Diese Anleitung auch für:

De 20De 20 sDe 30

Inhaltsverzeichnis