Herunterladen Diese Seite drucken

HEYLO DE20 Betriebsanleitung

Elektroheizer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DE20:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Translation of the original instruction manual
DE
Elektroheizer DE20
EN
Electric heater DE20
www.danthermgroup.com
Version 11/2023
Art.-Nr./item no. 1101936

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HEYLO DE20

  • Seite 1 Betriebsanleitung Translation of the original instruction manual Elektroheizer DE20 Electric heater DE20 www.danthermgroup.com Version 11/2023 Art.-Nr./item no. 1101936...
  • Seite 3 Dantherm GmbH Oststrasse 148 D-22844 Norderstedt Tel.: +49 (0) 40/52 68 790 Info.de@danthermgroup.com http://www.danthermgroup.com.de Schutzvermerk Die Dantherm GmbH ist Inhaber des Copyrights dieses Dokumentes. Weitergabe, Vervielfältigung und Speicherung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nicht gestattet, soweit nicht schriftlich durch die Dantherm GmbH zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
  • Seite 5 Elektroheizer DE20 9 Reparatur ---------------------------------------------- 17 Inhaltsverzeichnis 10 Außerbetriebnahme, Lagerung und Entsor- gung ----------------------------------------------------- 18 1 Zu dieser Betriebsanleitung ---------------------- 4 10.1 Außerbetriebnahme --------------------------- 18 1.1 Aufgabe der Anleitung ------------------------- 4 10.2 Gerät lagern ------------------------------------- 18 1.2 Anleitung aufbewahren und verfügbar 10.3 Entsorgung -------------------------------------- 18...
  • Seite 6 Dieser Sicherheitshinweis warnt vor einer unmit- genannt) ermöglicht sicheres Arbeiten mit dem telbar gefährlichen Situation, die zu schweren Elektroheizer der DE20-Reihe (nachfolgend Gerät Verletzungen oder zum Tod führen kann. genannt). Sie beschreibt das von der Firma Dan- therm GmbH (nachfolgend DANTHERM genannt) hergestellte Gerät.
  • Seite 7 Elektroheizer DE20 Beispiel – Text, der fett hervorgehoben ist, kennzeichnet Hervorhebungen oder Zwischenüberschriften. GEFAHR – Menüpunkte, Register, Schaltflächen und Soft- (Art key-Taster sind in spitze Klammern <...> ge- Stromschlag durch hohe Spannung setzt, z. B. <Stopp>. und Quelle der Gefahr) –...
  • Seite 8 Elektroheizer DE20 Kontakte oder besuchen Sie uns im Internet unter Gefährliche Situationen vermeiden Angabe folgender Daten: Die folgenden Hinweise gelten für jeden, der an – Ihr Name und Ihre Anschrift, oder mit dem Gerät arbeitet: – Ansprechpartner in Ihrem Hause, –...
  • Seite 9 Elektroheizer DE20 – Alle Verkleidungen, Abdeckungen und Hauben – Vor dem Öffnen des Gehäuses für Reinigungs- müssen wie vorgesehen montiert sein. und Wartungszwecke muss immer der Netz- stecker gezogen sein. – Bauliche Veränderungen am Gerät sind unzu- lässig. – Das Gerät grundsätzlich vor Arbeitsbeginn ab- kühlen lassen.
  • Seite 10 Elektroheizer DE20 Gegenständen, die die Lufteinlassöffnung ver- – Das Gerät ist für die Beheizung / Lüftung von stopfen können, benutzen. geschlossenen Räumen konzipiert. – Nicht in der Nähe von offenem Feuer und Hit- – Das Gerät darf nicht in Räumen und Umge- zequellen benutzen.
  • Seite 11 Elektroheizer DE20 Für die Handhabung mit dem Gerät gelten fol- Identifikation gende Grundsätze: Das Gerät ist anhand des Typenschildes am Ge- – Das Gerät muss stets mit Sorgfalt behandelt häuse eindeutig zu identifizieren. werden. Das Gerät nie fallen lassen, werfen Typenschild oder ungesichert transportieren.
  • Seite 12 Elektroheizer DE20 Als Zubehör ist erhältlich: siehe Zubehörliste. 3.2.2 Sachwidrige Verwendung Andere Anwendungen als das Heizen von Luft Funktionsweise sind verboten. Sachwidrige Verwendungen können Das Gerät ist mit einem Heizelement, einem Ven- Gefahren verursachen. tilator versehen. – Eine sachwidrige Verwendung liegt z. B. vor,...
  • Seite 13 Elektroheizer DE20 Abb. 4: Bedien/Anzeigelemente 1 Sicherheitstempera- 2 Feinsicherung Steu- turbegrenzer erstromkreis 3 Betriebsstunden- zähler Bedien- und Anzeigeelemente Abb. 1: Sicherheitseinrichtungen Das Gerät wird ausschließlich mit Hilfe des Dreh- schalters bedient. 1 Tragegriff 2 Wärmeisoliertes Gehäuse Die Funktionen der Bedienelemente sind: –...
  • Seite 14 Elektroheizer DE20 Inbetriebnahme GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag WARNUNG Die Berührung spannungsführender Teile kann Lebensgefahr durch Stromschlag zum Tod führen. Bei Betrieb des Geräts in feuchter Umgebung a) Schalten Sie das Gerät vor jedem Ortswech- oder mit beschädigtem Netzkabel sowie unter- sel am Geräteschalter aus und ziehen Sie den...
  • Seite 15 Elektroheizer DE20 oder alternativ ein externes Raumthermostat WARNUNG (Zubehör)angeschlossen wurde. c) Kinder bis drei Jahren müssen von dem Gerät  Sie haben das Gerät in Betrieb genommen. ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Sehen Sie dazu auch d) Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 16 Elektroheizer DE20 Ein- und Ausschaltreihenfolge WARNUNG Gerät einschalten Gefährdung durch Bedienung von nicht autorisierten und qualifizierten Personen  Die Inbetriebnahme ist abgeschlossen. Die Bedienung des Geräts durch Kinder oder von HINWEIS Personen mit eingeschränkten körperlichen, sen- Prozessablauf sorischen oder geistigen Fähigkeiten kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 17 Elektroheizer DE20 Die Betriebsart wird ausschließlich mit dem Dreh- e) Entfernen Sie nach Abschluss der Arbeiten Betriebsart schalter gewählt. alle Werkzeuge und Gegenstände aus dem Ar- beitsbereich des Gerätes. Betriebsart Heizen Sicherheitshinweise zu Störungen Betriebsart – Drehschalter je nach benötigter...
  • Seite 18 Elektroheizer DE20 Störung Mögliche Ursa- Behebung Störung Mögliche Ursa- Behebung Thermostat hat Falls angeschlos- Gerät läuft Kein Strom auf- Netzkabel und ausgelöst sen externes nicht an grund von: Netzanschluss Raumthermostat überprüfen. – Drehschalter überprüfen. Sitz Betriebsart Versorgung mit des Blindkappe...
  • Seite 19 Elektroheizer DE20 b) Reinigen Sie die Schutzabdeckung und das VORSICHT Gehäuse mit einem feuchten, fusselfreien Tuch und mildem Reinigungsmittel. Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflä- c) Reinigen Sie die Elektrokomponenten mit chen Druckluft. Ausblasseitig können die Geräteabdeckungen im d) Warten Sie, bis alle feucht abgewischten Betrieb hohe Temperaturen erreichen.
  • Seite 20 Elektroheizer DE20 Sehen Sie dazu auch 10.2 Gerät lagern  Kontakt zur DANTHERM GmbH [ Lagern Sie das Gerät trocken und frostfrei. Sehen Sie dazu auch Außerbetriebnahme,  Technische Daten [ Lagerung und  Betriebsbedingungen [ Entsorgung 10.3 Entsorgung Bei der Außerbetriebnahme, Lagerung und Entsor- Das Gerät ist im Wesentlichen aus wiederver-...
  • Seite 21 Elektroheizer DE20 Ergänzende Unterlagen Typ: DE20 Grenztemperatur Sicherheits- temperaturbegrenzer[°C] 12.1 Konformitätserklärung Länge [mm] EG-Konformitätserklärung Breite [mm] Gemäß der EG-Richtlinie Höhe [mm] für Maschinen 2006/42/EG Gewicht [kg] 18,5 Für Gerätebau- Elektroheizgeräte HINWEIS reihe: Typ: DE20 Die Technischen Daten können im Zuge der Wei- terentwicklung ohne Vorankündigung geändert...
  • Seite 22 Electric heater DE2XL 21 Repairs -------------------------------------------------- 34 Table of contents 22 Decommissioning, storage and disposal ---- 35 22.1 Decommissioning ------------------------------ 35 13 About this operating manual -------------------- 21 22.2 Storing the device ------------------------------ 35 13.1 The purpose of this manual. ----------------- 21 22.3 Disposal ------------------------------------------ 35 13.2 Keep the manual safe and at hand at all times ------------------------------------------- 21...
  • Seite 23 This safety instruction warns of an immediate the “manual”) will enable you to operate the dangerous situation which can lead to serious in- DE20-series electric heater (hereinafter referred jury or death. to as the “device”) safely. It describes the device manufactured by DANTHERM GmbH (hereinafter referred to as DANTHERM).
  • Seite 24 Electric heater DE20 Example – Menu items, tabs, buttons and Softkey buttons are set in angled brackets <...>, e.g. <Stop>. DANGER – Sequences are enclosed in angle brackets (type <...>, e.g. <Login/Semi-automatic/Start>. Electric shock due to high voltage and source of danger) –...
  • Seite 25 Electric heater DE20 – Contact person at your company, – The operating manual must be kept at hand, in complete and legible form, at the place where – The data on the rating plate: Type, serial no. the device is used.
  • Seite 26 Electric heater DE20 Instructions for operation – Cleaning and maintenance may not be carried out by children without supervision. The following principles apply during operation: – The mains plug must always be disconnected – Do not modify, dismantle or take any safety before opening the housing for cleaning and devices out of operation.
  • Seite 27 Electric heater DE20 device. Do not use near curtains or other ob- – The device must not be used in rooms and en- jects that can block the air inlet opening. vironments with explosive atmospheres, com- bustible liquids or gases.
  • Seite 28 Electric heater DE20 – Always handle the device with care. Never Rating plate drop the device, do not throw it or transport it unsecured. – Only original spare parts or parts approved by the manufacturer may be used. – People under the influence of alcohol, drugs or medication must not operate or maintain the device.
  • Seite 29 Electric heater DE20 The scope of supply includes: – Improper use is, for example, if safety-related components are interfered with without au- – Air heater thorization. – Operating manual – In addition, improper use is if the specified op- Available accessories: see Accessories list.
  • Seite 30 Electric heater DE20 Fig6: Operating Display Elements 1 Safety Temperature 2 Fuse Limiter 3 Hour Counter 15.4 Operating and display elements Fig. 2: Safety devices The appliance is operated exclusively using the 1 Carry handle 2 Thermal insulated rotary switch.
  • Seite 31 Electric heater DE20 Transportation and Commissioning connection WARNING The device has been assembled, set up and tested Danger to life due to electric shock at the factory. Operating the heater in a humid environment, DANGER with a damaged mains lead or beneath a wall socket may result in an electric shock.
  • Seite 32 Electric heater DE20 See also WARNING  Safety [ b) Children between the ages of three and eight may only operate the heater under supervi- Operation sion. c) Children up to three years must be kept away WARNING from the heater if they are not continuously monitored.
  • Seite 33 Electric heater DE20 WARNING NOTICE Danger from operation by unauthorised Process sequence and unqualified persons Operating After switching on the device with the mode rotary switch, the device independently reg- Heater operation by either children or persons ulates the running times of the device compo- with limited physical, sensory or mental capabili- nents (fan, heating).
  • Seite 34 Electric heater DE20 – The fan and the heater are switched on and Safety instructions regarding faults are conveying and heating up the intake air. DANGER Heat- – The desired temperature is set with the ing temperature rotary knob. Electric shock arising from high voltage...
  • Seite 35 Electric heater DE20 Rectifying Possible cause Remedy Rectifying Possible cause Remedy installation Device Fan defective. Send the device in tripped heats up, for repair. – Mains plug fan does disconnected not run – Supply line Unusual The device is not...
  • Seite 36 Electric heater DE20 d) Wait until all the components that have been CAUTION wiped are dry. Risk of burning due to hot surfaces e) Close the safety cover as intended at the fac- tory. The device covers on the outlet side can reach high temperatures during operation.
  • Seite 37 Electric heater DE20 22.3 Disposal Decommissioning, The device is largely made of recyclable materials. storage and disposal It does not represent any danger to the operator and the environment when handled properly. The following principles apply for the decommis- However, operation of the device may lead to the...
  • Seite 38 Electric heater DE20 Norderstedt, Germany, NOTICE 21/07/2023 The technical details may be changed without prior notice during the course of development. Manfred Föhlisch Some of the values are approximate. - Chief Executive - Supplementary documents 24.1 Declaration of conformity EC Declaration of Conformity IIA...