Herunterladen Diese Seite drucken

Revell Control CLOUD ATTACK 23960 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Sicherheitshinweise / Safety guidelines / Consignes de sécurité
Batterie-Sicherheitshinweise
D
zur Fernsteuerung:
• Achtung! Der Pilot ist für den ge-
fahrlosen Betrieb verantwortlich!
• Nicht wiederaufladbare Batterien
dürfen nicht geladen werden.
• Diese Anleitung muss vor Inbe-
• Aufladbare Batterien müssen vor
triebnahme vollständig gelesen
dem Aufladen aus der Fernsteuer-
und verstanden werden!
ung herausgenommen werden.
• Dieses Flugzeug ist für den
Gebrauch im Freien bei keinem
• Aufladbare Batterien dürfen nur
bis wenig Wind geeignet.
unter Aufsicht von Erwachsenen
geladen werden.
• Dieses Flugzeug ist ab 8 Jahren
• Ungleiche Batterietypen oder
geeignet. Die Aufsicht der Eltern
neue und gebrauchte Batterien
ist beim Fliegen erforderlich.
dürfen nicht zusammen
• Hände, Gesicht, Haare und lose
Kleidung vom Propeller fernhalten.
verwendet werden.
• Es dürfen nur die empfohlenen
• Fernsteuerung und Flugzeug
Batterien oder die eines gleich-
ausschalten, wenn sie nicht im
wertigen Typs verwendet werden.
Einsatz sind.
• Batterien müssen mit der
• Batterien aus der Fernsteuerung
nehmen, wenn sie nicht im
richtigen Polarität (+ und -)
Einsatz ist.
eingelegt werden.
• Leere Batterien müssen aus der
• Das Flugzeug stets im Auge
Fernsteuerung herausgenommen
behalten, um die Kontrolle nicht
werden.
zu verlieren.
• Die Anschlussklemmen dürfen
• Wir empfehlen für die Fern-
steuerung neue Alkali-Mangan-
nicht kurzgeschlossen werden.
Batterien bitte aus der Fern-
Batterien. Einwegbatterien für
steuerung nehmen, wenn
diese Fernsteuerung können durch
sie längere Zeit nicht gebraucht
aufladbare Batterien (Akkumula-
werden.
toren) umweltfreundlich ersetzt
werden.
• Sobald die Fernsteuerung nicht
Das Flugzeug wird mit einem
aufladbaren LiPo-Akku be-
mehr zuverlässig funktioniert,
trieben. Bitte die folgenden
sollten neue Batterien eingelegt
Sicherheitshinweise beachten:
werden.
• Akkus niemals ins Feuer werfen
• Diese Bedienungsanleitung bitte
aufbewahren.
oder an heißen Orten aufbewahren.
• Der Benutzer sollte dieses Flugzeug
• Zum Aufladen nur die dafür
vorgesehene Fernsteuerung ver-
nur gemäß den Gebrauchshin-
wenden. Die Verwendung eines
weisen in dieser Bedienungs-
anderen Ladegerätes kann zu
anleitung betreiben.
einer dauerhaften Beschädigung
• Das Flugzeug nicht in der Nähe
von Flughäfen, Personen, Tieren,
des Akkus sowie benachbarter
Teile führen und körperliche
Gewässern und Stromleitungen
Schäden verursachen!
fliegen.
• Für den Aufladevorgang ist immer
• Den LiPo-Akku des Flugzeugs
auf eine feuerfeste
immer an der Fernsteuerung
laden. Den Ladvorgang immer
Unterlage und eine brandsichere
überwachen und spätestens nach
Umgebung zu achten.
• Während des Auf- und Endlade-
10 Minuten oder wenn der Akku
vorgangs den Akku nicht unbeauf-
warm wird unterbrechen.
sichtigt lassen.
• Das Flugzeug niemals mit Wasser
• Die Kontakte des Akkus niemals
in Verbindung bringen, da
dadurch die Elektronik beschädigt
auseinanderbauen oder verändern.
Die Zellen des Akkus nicht
werden kann.
beschädigen oder aufstechen.
• Das Fluggerät stets beobachten,
Es besteht Explosionsgefahr!
damit es nicht gegen den Piloten,
• Die Batterie darf nicht in die
andere Menschen oder Tiere fliegt
und sie verletzt.
Reichweite von Kindern gelangen.
• Generell ist darauf zu achten,
• Bei der Entsorgung müssen Akkus
entladen bzw. die Batteriekapazität
dass das Modell auch unter
muss erschöpft sein. Freiliegende
Berücksich tigung von Funktions-
Pole mit einem Klebestreifen
störungen und Defekten
abdecken, um Kurzschlüsse zu
niemanden verletzen kann.
• Dieses Fluggerät ist nicht geeignet
vermeiden!
für Menschen mit körperlichen
Sicherheitshinweise:
oder geistigen Einschränkungen.
• Das Produkt niemals baulich
Personen ohne Kenntnisse im
verändern, denn es könnte
Modellflug empfehlen wir die
beschädigt werden oder eine
Inbetriebnahme unter Anleitung
eines erfahrenen Piloten.
Gefahr darstellen.
• Um Risiken zu vermeiden, das
Fluggerät niemals bedienen,
Wartung und Pflege:
wenn Sie auf dem Boden oder
• Das Flugzeug bitte nur mit einem
auf einem Stuhl sitzen. Das
sauberen Tuch abwischen.
• Modell, Fernsteuerung und
Fluggerät in einer Position
Batterien vor direkter Sonnen-
bedienen, aus der heraus
gegebenenfalls schnell
einstrahlung und/oder direkter
ausgewichen werden kann.
Wärme einwirkung schützen.
• Das Fluggerät und die
Fernsteuerung stets nach Ge-
brauch ausschalten. Ansonsten
könnte unbeabsichtigt ein
Startbefehl erfolgen.
2
• Rechargeable batteries may only
GB
be charged under the supervision
• Attention! It is solely the pilot's
responsibility to ensure the safe
of an adult.
• The combination of different types
operation!
of batteries as well as new and
• This manual must be read and
used batteries must be avoided.
understood in its entirety prior to
operating the aircraft!
• This aircraft is suitable for use
• Only recommended batteries or
outdoors with little to no wind.
those of an equivalent type may
be used.
• This aeroplane is suitable for
• Batteries must be inserted accor-
children from 8 years of age and
ding to the correct polarity (+ and -).
upwards. Parents must supervise
• Depleted batteries must be re-
their children.
• Keep your hands, face, hair and
moved from the remote control.
• The connection terminals may not
loose clothing away from the
be short-circuited. Please remove
propeller.
the batteries from the remote
• Switch off the remote control and
control if it is not to be used for an
the aeroplane if they are not
being used.
extended period of time.
• Remove the batteries from the
The aircraft has a rechargeable
remote control when it is not
LiPo battery. Please observe
in use.
the following safety instructions:
• Always keep an eye on the
• Never throw batteries into a fire
aeroplane so that you do not lose
control over it.
or place them on hot objects.
• Use only the provided remote
• We recommend new alkali manga-
control for charging. The use of a
nese batteries for the remote
different charger may lead to the
control. Single use batteries for this
permanent damage of the battery
remote control can be replaced
with environmentally-friendly
and neighbouring parts, as well as
rechargeable batteries.
physical injury!
• Always ensure that the charging
• As soon as the remote control
process takes place on a
no longer functions reliably, new
fireproof surface in a fire-resistant
batteries should be inserted.
environment.
• Please keep this operating manual
safe for later use.
• Do not leave the battery unsuper-
• The user should only operate this
vised during the charging and
discharging process.
aeroplane according to the instruc-
• Never disassemble or alter the
tions for use in these operating
battery contacts. Do not damage
instructions.
or puncture the battery cells.
• Do not fly the aeroplane close to
airports, people, animals, water-
There is a risk of explosion!
• The batteries must be kept out of
ways or lakes and power lines.
reach of children.
• Always charge the LiPo battery of
• When disposing of batteries,
the aircraft at the remote control.
they must be discharged or their
Always monitor the charging pro-
cess and discontinue the process
capacity must be fully depleted.
within 10 minutes or if the battery
Cover exposed terminals with
adhesive tape in order to prevent
becomes warm.
short-circuiting!
• Never allow the aircraft to come
into contact with water, because
Safety instructions:
the electronics can be damaged.
• Always watch the aircraft to ensure
• The product may never be struc-
turally modified. This may lead to
it does not fly into and injure the
it becoming damaged or posing a
pilot, other people or animals.
danger.
• In general, it must be ensured
• Avoid the risk of danger by never
that the model cannot injure an-
yone in consideration of potential
operating the aircraft while sitting
malfunctions and defects.
on the ground or in a chair. Operate
the aircraft from a position that
• This aircraft is not suitable for people
allows easy evasion if needed.
with physical or mental disabilities.
• Always switch off the aircraft
We recommend that people who
and the remote control after
have no prior experience of model
aeroplane-flying fly their aeroplane
use. Otherwise, it is possible for
for the first time under instruction
the model to be uninten tionally
started.
from an experienced pilot.
Maintenance and care:
F
• Please only wipe off the aircraft
• Attention ! Le pilote est res-
with a clean cloth.
ponsable de l'utilisation sûre de
l'appareil !
• Protect the model, remote
• Ce mode d'emploi doit être lu
control and batteries from direct
solar radiation and/or the direct
dans son intégralité et compris
influence of heat.
avant toute mise en service !
• Cet avion s'utilise en plein air,
Remote control battery safety
par vent faible ou inexistant.
• Cet avion convient aux enfants
instructions:
de plus de 8 ans. La surveillance
• Non-rechargeable batteries may
not be charged.
des parents est nécessaire lors
• Rechargeable batteries must be
du vol.
removed from the remote control
• Tenir à l'écart les mains, le visage,
les cheveux et les vêtements
prior to recharging.
amples de l'hélice.
• Eteindre la télécommande et l' a vion
• Éviter tout contact de l'avion avec
lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
l'eau, sous peine d'endommager
• Retirer les piles de la télécom-
ses composants électroniques.
mande lorsque celle-ci n'est pas
• Toujours garder les yeux fixés
utilisée.
sur l'appareil, afin d'éviter qu'il
• Toujours garder l'avion en vue afin
ne percute et ne blesse le pilote,
de ne pas perdre le contrôle sur
d'autres personnes ou des animaux.
celui-ci.
• Cet appareil volant n' e st pas adapté
aux personnes présentant des
• Pour la télécommande, nous
recommandons l'usage de piles
facultés physiques ou mentales
alcalines au manganèse. Pour
réduites. Nous recommandons
préserver l'environnement, les
aux personnes ne possédant
piles jetables de la télécommande
pas de connaissances dans les
peuvent être remplacées par des
maquettes d'avions la mise en
piles rechargeables (batteries).
service sous la direction d'un
• Changez les piles dès que la
pilote expérimenté.
télécommande ne fonctionne plus
parfaitement.
Entretien et soin :
• Veuillez conserver ce mode
• Nettoyer l'avion uniquement à
d'emploi.
l'aide d'un chiffon propre.
• L'utilisateur doit utiliser cet avion
• Protéger le modèle, la télécom-
uniquement conformément aux
mande et les piles de tout rayonne-
consignes d'utilisation figurant
ment lumineux direct et/ou de
dans les présentes instructions de
toute source de chaleur directe.
service.
Consignes de sécurité concernant
• Ne pas faire voler l' a vion à proximité
des aéroports, des personnes, des
les piles de la télécommande :
animaux, des plans d'eau et des
• Ne pas recharger les piles jetables.
lignes électriques.
• Les piles rechargeables doivent
• La batterie LiPo de l'avion doit
être retirées de la télécommande
toujours être chargée sur la télécom-
avant leur chargement.
mande. Le processus de chargement
• Les piles rechargeables doivent être
doit être soumis à une surveillance
rechargées en présence d'un adulte.
constante et doit être interrompu
• Ne pas mélanger des piles de
après 10 minutes maximum ou
type différent ou des piles neuves
lorsque la batterie chauffe.
et des piles usagées.
Flugzeug und Fernsteuerung / Aircraft and remote control /
Avion et télécommande
FLuGzEuG: / AIRCRAFT: / AVIoN :
Seitenruder / Rudder /
Gouverne de direction
Antenne / Antenna /
Antenne
FERNSTEuERuNG: / CoNTRoLLER: / TéLéCoMMANDE :
Trimmtaste rechts/
Trimmtaste links /
Right trim button /
Left trim button /
Touche de
Touche de
compensation droite
compensation gauche
Ladeanzeige LED /
LED charge indicator /
Diode témoin
de charge
Steuerknüppel Schub /
Thrust joystick /
Levier de commande
d'avance
Kanalwahlschalter /
Channel selector switch/
Sélecteur de canal
• Seules les piles recommandées
pas endommager ni percer les
ou de même type peuvent être
cellules de la batterie. Il y a risque
utilisées.
d'explosion !
• Respecter la polarité indiquée (+ et -)
• La batterie doit être maintenue
lors de l'insertion des piles.
hors de portée des enfants.
• Les piles vides doivent être retirées
• Lors de leur élimination, les bat-
de la télécommande.
teries doivent être vides ou leur
• Ne pas court-circuiter les bornes
capacité de charge doit être nulle.
de raccordement. Retirer les piles
Recouvrir les pôles non protégés
de ruban adhésif afin d'éviter les
de la télécommande si celle-ci
n'est pas utilisée pendant une
courts-circuits !
période prolongée.
Consignes de sécurité :
L'avion est équipé d'un accumu-
• Ne jamais altérer la structure
lateur Ni-MH. Veuillez respecter
de l'appareil, sous peine de
les consignes de sécurité
l'endommager ou de le rendre
suivantes :
dangereux.
• Ne jamais jeter les batteries dans
• Afin d'éviter les risques, ne jamais
le feu, ne pas les conserver dans
se tenir en position assise (sur
des endroits chauds.
le sol ou un siège) pour utiliser
• Pour le chargement, utiliser
l'appareil. Commander l'appareil
uniquement la télécommande
dans une position vous permettant
prévue à cet effet. L'utilisation
de l' é viter rapidement si nécessaire.
d'un autre chargeur peut endom-
• Toujours mettre hors tension
mager durablement la batterie
l'appareil et la télécommande après
ainsi que les composants qui la
chaque utilisation. Dans le cas
contraire, un démarrage involontaire
jouxtent et causer des dommages
corporels !
pourrait avoir lieu.
• Toujours effectuer le chargement
sur une surface non inflammable
et dans un environnement sécurisé
contre le feu.
• Surveiller la batterie du début à la
fin du chargement.
• Ne jamais démonter ni modifier
les contacts de la batterie. Ne
Fahrwerk /
Landing gear /
Train d'atterrissage
Lufteinlass /
Air inlet / Entrée d'air
Prise de chargement
Batteriefach /
Battery compartment /
Compartiment à pile/s
Power-LED / Power LED /
Témoin d'alimentation
Steuerknüppel links/rechts /
Left/right joystick /
Levier de commande gauche/droite
Abdeckung Ladekabel /
ON-/OFF-Schalter und Lade-
Charge cable cover /
funktion /
Couvercle du câble de chargement
ON/OFF switch
and charge function /
Interrupteur ON/OFF et
Ladestecker / Charger plug /
fonction de chargement
Fiche destinée au câble de chargement
ON/OFF-Schalter /
ON/OFF switch /
Interrupteur
MARCHE/ARRÊT
Ladebuchse /
Charge socket /
3

Werbung

loading