Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips AVENT SCD560 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVENT SCD560:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Always here to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SCD560
User manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AVENT SCD560

  • Seite 1 Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCD560 User manual...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    EngliSh 6 DanSk 12 DEutSCh 19 Ελληνικα 27 ESpañol 35 Suomi 42 FrançaiS 49 italiano 56 nEDErlanDS 63 norSk 70 portuguêS 77 SvEnSka 84 türkçE 91...
  • Seite 6: English

    EngliSh introduction Go to www.philips.com/welcome to register your product and to read the detailed user manual. overview (Fig. 1) Signal strength indicator Eco Max indicator Mute symbol Battery status indicator Navigation arrow Microphone sensitivity indicator Lullaby symbol Nightlight symbol Timer symbol...
  • Seite 7: Nightlight

    EngliSh If no connection is established, the message ‘NOT LINKED’ is displayed and the parent unit starts to beep. What to do if no link is established If the parent unit is out of range, place it closer to the baby unit. If the baby or parent unit is too close to another DECT appliance (e.g.
  • Seite 8: Talk Function

    EngliSh Battery status light The battery status light is solid green when the baby unit runs on battery power and the batteries contain enough energy. The battery status light flashes red quickly when the batteries run low while the baby unit is running on battery power.
  • Seite 9: Navigating The Menu

    EngliSh menu of the parent unit navigating the menu Note: Some menu functions only work when the baby unit and the parent unit are linked. Press the MENU button to open the menu. and to make the first menu option appear (Fig. 9). Use the + button to go to the next option or the - button to go to the previous option.
  • Seite 10: Feed Timer

    EngliSh activating Eco max mode Select ‘Eco Max’ in the menu with the + and - buttons and press OK to confirm. When the display shows ‘Turn On’, press OK to switch on the Eco Max mode. The warning message ‘No alert if out of range, OK’ appears on the display. Press OK to confirm.
  • Seite 11: Guarantee And Support

    Select ‘Language’ in the menu with the + and - buttons. Press OK to confirm. Use the + and - buttons to select your language and press OK to confirm. guarantee and support If you need information or support, please visit the Philips website at www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet.
  • Seite 12: Dansk

    DanSk introduktion Besøg www.philips.com/welcome for at registrere dit produkt og læse den detaljerede brugervejledning. Oversigt (fig. 1) Indikator for signalstyrke Eco Max-indikator Lydløs-symbol Batteristatusindikator Navigationspil Indikator for mikrofonens følsomhed Vuggevisesymbol Natlampesymbol Timer-symbol 10 Temperatursymbol klargøring vigtigt: læs sikkerhedsinstruktionerne grundigt, før du tager babyalarmen i brug, og gem dem til senere brug.
  • Seite 13: Funktioner Og Feedback På Babyenheden

    DanSk Når forældreenheden og babyenheden har forbindelse med hinanden, lyser “link”-indikatoren konstant grønt. Signalstyrkeindikatoren og meddelelsen “LINKED” (Forbindelse oprettet) vises i displayet. Hvis der ikke er oprettet forbindelse, vises meddelelsen “NOT LINKED” (Ingen forbindelse), og forældreenheden begynder at bippe. hvad gør man, hvis der ikke oprettes forbindelse Hvis forældreenheden er uden for rækkevidde, skal du placere den tættere på...
  • Seite 14 DanSk Når du trykker på FIND på babyenheden, afgiver forældreenheden en søgealarmtone (fig. 5). For at stoppe søgealarmtonen skal du trykke på FIND på babyenheden igen eller trykke på en vilkårlig knap på forældreenheden. Søgealarmtonen stopper automatisk efter 2 minutter. Batteristatusindikator Batteristatusindikatoren lyser konstant grønt, når babyenheden kører på...
  • Seite 15: Forældreenhedens Menu

    DanSk tomt batteri Hvis de genopladelige batterier er næsten tomme, blinker batteristatusindikatoren rødt hurtigt (fig. 8). Hvis du ikke tilslutter forældreenheden til lysnettet, slukkes den. Forældreenhedens menu navigering i menuen Bemærk: Nogle menufunktioner virker kun, når babyenheden og forældreenheden har forbindelse med hinanden.
  • Seite 16 DanSk Du skal være opmærksom på følgende: I Eco Max-tilstand modtager du ikke feedback, når forældreenheden er uden for babyenhedens rækkevidde. Du kan kontrollere forbindelsen ved at trykke på en vilkårlig knap på forældreenheden. Du kan ikke aktivere Eco Max-tilstand, hvis mikrofonens følsomhed er indstillet til det højeste niveau.
  • Seite 17 DanSk Vælg “Set Timer” (Indstil timer) i undermenuen for madningstimeren. Tryk på OK for at starte indstillingen af timeren. Indstil timer og minutter, og tryk på OK for at bekræfte. For at starte madningstimeren skal du vælge “xx:xx Start” i undermenuen for madningstimeren.
  • Seite 18: Sikkerhed Og Support

    Brug knapperne + og - til at vælge dit sprog, og tryk på OK for at bekræfte. Sikkerhed og support Hvis du brug for hjælp eller support, bedes du besøge Philips’ websted på www.philips.com/ support eller læse i folderen “World-Wide Guarantee”.
  • Seite 19: Einführung

    DEutSCh Einführung Besuchen Sie www.philips.com/welcome, um Ihr Produkt zu registrieren und das ausführliche Benutzerhandbuch zu lesen. überblick (abb. 1) Signalstärkeanzeige Eco Max-Anzeige Symbol für Stummschaltung Akkustandanzeige Navigationspfeil Mikrofonempfindlichkeitsanzeige Schlafliedsymbol Nachtlichtsymbol Timersymbol 10 Temperatursymbol Für den gebrauch vorbereiten WiChtig: lesen Sie die Sicherheitshinweise genau durch, bevor Sie das Babyphone verwenden, und bewahren Sie sie zur späteren verwendung auf.
  • Seite 20 DEutSCh verbinden der Elterneinheit mit der Babyeinheit Halten Sie die Taste 3 an der Babyeinheit 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige aufleuchtet. Halten Sie die Taste 3 an der Elterneinheit 2 Sekunden lang gedrückt, bis das Display aufleuchtet. Die LINK-Anzeige (Verbindungsanzeige) an der Elterneinheit beginnt, rot zu blinken, und die Nachricht “LINKING”...
  • Seite 21 DEutSCh Um den Geräuschpegel des Schlaflieds einzustellen, drücken Sie die Taste Lautstärke “+” oder Lautstärke “-” an der Babyeinheit (Abb. 4). Hinweis: Sie können die Lautstärke an der Babyeinheit nur einstellen, wenn ein Schlaflied abgespielt wird. Wenn Sie die Lautstärke für das Schlaflied höher einstellen, wird der Ton auch dann lauter, wenn Sie die Sprechfunktion auf der Elterneinheit verwenden.
  • Seite 22: Menü Der Elterneinheit

    DEutSCh ”talk”-Funktion (Sprechfunktion) Wenn Sie Ihr Kind beruhigen möchten, drücken Sie “TALK” (Sprechen) an der Elterneinheit, und sprechen Sie aus einer Entfernung von 15-30 cm deutlich in das Mikrofon auf der Vorderseite (Abb. 7). Hinweis: Wenn Sie die Lautstärke für das Schlaflied auf der Babyeinheit höher einstellen, wird der Ton auch dann lauter, wenn Sie die Sprechfunktion auf der Elterneinheit verwenden.
  • Seite 23: Empfindlichkeitsstufen Und Anzeigen

    DEutSCh Empfindlichkeitsstufen und Anzeigen Symbol Empfindlichkeit Beschreibung sehr hoch Sie hören alles von Ihrem Baby. Der Lautsprecher der Elterneinheit ist ständig eingeschaltet. hoch Sie hören alle Geräusche: leises Brabbeln sowie lautere Geräusche. Wenn Ihr Baby kein Geräusch von sich gibt, ist der Lautsprecher der Elterneinheit ausgeschaltet. mittelhoch Sie hören leises Weinen sowie lautere Geräusche.
  • Seite 24: Deaktivieren Des Eco Max-Modus

    DEutSCh Deaktivieren des Eco max-modus Drücken Sie die Taste MENU. Verwenden Sie die Tasten “+” und “-”, um “Eco Max” auszuwählen, und drücken Sie “OK” zur Bestätigung. Wenn das Display die Meldung “Ausschalten” anzeigt, drücken Sie zur Bestätigung OK. nachtlicht Um das Nachtlicht der Babyeinheit einzuschalten, wählen Sie mit den Tasten + und - “Nightlight”...
  • Seite 25: Einstellen Der Feed-Timer-Wiederholung

    DEutSCh Einstellen der Feed-timer-Wiederholung Damit sich der Feed-Timer nach derselben Zeit einschaltet, wählen Sie im Untermenü des Feed-Timers “Repeat” (Wiederholen) aus, nachdem Sie den Timer eingestellt haben. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Wählen Sie “Repeat ON” (Wiederholen EIN) oder “Repeat OFF (Wiederholen AUS) aus, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
  • Seite 26: Garantie Und Support

    Verwenden Sie die Tasten “+” und “-”, um Ihre Sprache auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
  • Seite 27: Μονάδα Μωρού

    Ελληνικα Εισαγωγή Επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/welcome για να δηλώσετε το προϊόν σας και να διαβάσετε το αναλυτικό εγχειρίδιο χρήσης. Επισκόπηση (Εικ. 1) Ένδειξη ισχύος σήματος Ένδειξη Eco Max Σύμβολο σίγασης Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας Βέλος πλοήγησης Ένδειξη ευαισθησίας μικροφώνου Σύμβολο νανουρίσματος Σύμβολο νυχτερινού φωτός...
  • Seite 28: Νυχτερινό Φως

    Ελληνικα Σύνδεση μονάδας γονέα και μονάδας μωρού Πατήστε το κουμπί 3 στη μονάδα μωρού επί 2 δευτερόλεπτα μέχρι να ανάψει η λυχνία λειτουργίας. Πατήστε το κουμπί 3 στη μονάδα γονέα επί 2 δευτερόλεπτα μέχρι να φωτιστεί η οθόνη. Η λυχνία σύνδεσης στη μονάδα γονέα αρχίζει να αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα και στην...
  • Seite 29: Λυχνία Κατάστασης Μπαταρίας

    Ελληνικα Για να ρυθμίσετε το επίπεδο ήχου του νανουρίσματος, πατήστε το κουμπί αύξησης (+) ή το κουμπί μείωσης (–) έντασης ήχου στη μονάδα μωρού (Εικ. 4). Σημείωση: Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ηχείου στη μονάδα μωρού μόνο όταν γίνεται αναπαραγωγή...
  • Seite 30 Ελληνικα Σημείωση: Αν η ένταση ήχου είναι απενεργοποιημένη, μόνο οι λυχνίες επιπέδου ήχου υποδεικνύουν ότι το μωρό κάνει ήχους. λειτουργία Talk (Ομιλίας) Αν θέλετε να καθησυχάσετε το μωρό σας, πατήστε το κουμπί TALK (Ομιλία) στη μονάδα γονέα και μιλήστε καθαρά στο μικρόφωνο που υπάρχει στο μπροστινό μέρος της μονάδας...
  • Seite 31 Ελληνικα Επιλέξτε “Sensitivity” (Ευαισθησία) από το μενού χρησιμοποιώντας τα κουμπιά + και - και πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + και - για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ευαισθησία του μικροφώνου. Ο αριθμός των συμπληρωμένων τμημάτων εμφανίζει το επιλεγμένο επίπεδο...
  • Seite 32: Χρονοδιακόπτης Ταΐσματος

    Ελληνικα Στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα προειδοποίησης “No alert if out of range, OK” (Δεν θα ακουστεί ειδοποίηση όταν η μονάδα βρεθεί εκτός εμβέλειας, ΟΚ;). Πατήστε OK για επιβεβαίωση. Σημείωση: Το μήνυμα προειδοποίησης περνά κατά μήκος της οθόνης δύο φορές. Αν δεν πατήσετε το κουμπί...
  • Seite 33 Ελληνικα Για να ανοίξετε το υπομενού του χρονοδιακόπτη ταΐσματος, επιλέξτε “Feed Timer” (Χρονοδιακόπτης ταΐσματος) από το μενού. Πατήστε OK για επιβεβαίωση. Επιλέξτε “Set Timer” (Ρύθμιση χρονοδιακόπτη) από το μενού χρονοδιακόπτη ταΐσματος. Πατήστε OK για να ξεκινήσετε τη ρύθμιση του χρονοδιακόπτη. Ρυθμίστε...
  • Seite 34: Εγγύηση Και Υποστήριξη

    Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + και - για να επιλέξετε τη γλώσσα που θέλετε και πατήστε OK για επιβεβαίωση. Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε την τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης.
  • Seite 35: Español

    ESpañol introducción Visite www.philips.com/welcome para registrar su producto y leer el manual de usuario detallado. Vista general (fig. 1) Indicador de intensidad de la señal Indicador de Eco Max Símbolo de silenciamiento Indicador del estado de la pila Flecha de navegación Indicador de sensibilidad del micrófono Símbolo de nana...
  • Seite 36: Alcance De Funcionamiento

    ESpañol El piloto “LINK” de la unidad de padres empieza a parpadear en rojo y aparece el mensaje “LINKING” (Conectando) en la pantalla. Cuando la unidad de padres y la unidad del bebé están conectadas, el piloto “LINK” se ilumina en verde de forma permanente. El indicador de intensidad de la señal y el mensaje “LINKED”...
  • Seite 37: Funciones Y Reacciones De La Unidad De Padres

    ESpañol localización de la unidad de padres Si ha perdido la unidad de padres, puede utilizar el botón FIND de la unidad del bebé para encontrarla. Esta función solo funciona cuando la unidad de padres está encendida. Pulse FIND en la unidad del bebé y la unidad de padres producirá un tono de alerta de localización (fig.
  • Seite 38: Navegación Por El Menú

    ESpañol indicaciones de estado de las pilas El estado de carga de las pilas se indica en la pantalla mediante el indicador de estado de las pilas y los mensajes de texto. Batería baja Cuando las pilas recargables se están agotando, aparece “BATTERY LOW” (Pilas bajas) en la pantalla, el indicador de estado de las pilas aparece vacío y parpadea, y la unidad de padres emite un pitido.
  • Seite 39 ESpañol modo Eco max El modo ecológico inteligente reduce automáticamente la señal DECT de la unidad del bebé para ahorrar energía y reducir la transmisión de radio. Si quiere ahorrar más energía y detener la transmisión de radio, active le modo Eco Max. En este modo, la señal DECT de la unidad del bebé se desactiva.
  • Seite 40: Temporizador De Alimentación

    ESpañol La pantalla muestra el símbolo de nana y el número de la nana que se está reproduciendo. La nana seleccionada se repite de forma continua durante 15 minutos, a menos que seleccione “Stop” (Detener) en el menú. Si selecciona “Play all” (Reproducir todas), todas las nanas almacenadas previamente se reproducen durante 15 minutos.
  • Seite 41: Garantía Y Asistencia

    Seleccione “Language” (Idioma) en el menú con los botones + y -. Pulse OK para confirmar. Utilice los botones + y - para seleccionar su idioma, y pulse OK para confirmar. garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite el sitio Web de Philips en www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente.
  • Seite 42: Suomi

    Suomi Johdanto Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome ja tutustu tuotteen käyttöoppaaseen. Yleiskuvaus (kuva 1) Signaalin voimakkuuden ilmaisin Eco Max -ilmaisin Vaimennuksen symboli Akun latauksen ilmaisin Siirtymisnuoli Mikrofonin herkkyyden ilmaisin Kehtolaulukuvake Yövalokuvake Ajastimen symboli 10 Lämpötilahälytyksen symboli käyttöönoton valmistelu tÄrkEÄ: lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen kuin käytät itkuhälytintä ja säilytä...
  • Seite 43: Lapsen Yksikön Toiminnot Ja Palaute

    Suomi Yhteyden merkkivalo palaa vihreänä, kun lapsen ja vanhemman yksiköiden välille on muodostettu yhteys. Näytössä näkyvät signaalin voimakkuuden kuvake ja teksti LINKED (yhdistetty). Jos yhteyttä ei ole muodostettu, vanhemman yksikön näytössä näkyy teksti NOT LINKED (ei yhteyttä) ja yksikkö antaa toistuvan äänimerkin. toimet, jos yhteyttä...
  • Seite 44 Suomi vanhemman yksikön haku Jos olet kadottanut vanhemman yksikön, voit etsiä sen käyttämällä lapsen yksikön FIND (haku) - painiketta. Toimintoa voi käyttää vain, kun vanhemman yksikköön on kytketty virta. Paina lapsen yksikön FIND-painiketta. Vanhemman yksiköstä kuuluu hakuhälytysääni (Kuva 5). Pysäytä hakuhälytysääni painamalla FIND (haku) -painiketta uudelleen tai painamalla mitä tahansa vanhemman yksikön painiketta.
  • Seite 45: Vanhemman Yksikön Valikko

    Suomi lataus vähissä Jos ladattavan akun varaus on vähissä, näyttöön tulee teksti BATTERY LOW (akun varaus vähissä), latauksen ilmaisin vilkkuu ja vanhemman yksiköstä kuuluu merkkiääni. Tällöin käyttöaikaa on jäljellä vähintään 30 minuuttia. akku tyhjä Kun akut ovat melkein tyhjiä, akun merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti punaisena (Kuva 8). Jos et kytke vanhemman yksikköä...
  • Seite 46 Suomi ota huomioon seuraava: Eco Max -tilassa et saa automaattisesti tietoa siitä, että vanhemman yksikkö on lapsen yksikön kantaman ulkopuolella. Voit tarkistaa yhteyden tilan painamalla mitä tahansa vanhemman yksikön painiketta. Eco Max -tilaa ei voi käyttää, jos mikrofonin herkkyystaso on korkein mahdollinen. Eco max -tilan käyttöönotto Valitse valikosta (+)- tai (-)-painikkeella Eco Max ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
  • Seite 47 Suomi Valitse ruokinta-ajastimen valikosta Set Timer (aseta ajastin). Aloita asetuksien määrittäminen valitsemalla OK. Aseta tunnit ja minuutit. Vahvista valinta OK-painikkeella. Ota ruokinta-ajastin käyttöön valitsemalla xx:xx Start (xx:xx aloitus). Vahvista valinta OK- painikkeella. Ajastimen symboli tulee näkyviin ja ajastin käynnistyy (Kuva 13). Kun ajastin on saavuttanut ajan 00:00, käynnistyy ruokinta-ajastimen hälytys, ajastimen symboli alkaa vilkkua näytöllä...
  • Seite 48: Takuu Ja Tuki

    Tällä asetuksella voit vaihtaa laitteen kielen. Valitse valikosta (+)- tai (-)-painikkeella Language (kieli) ja vahvista valinta OK-painikkeella. Valitse haluamasi kieli (+)- ja (-)-painikkeella ja vahvista valinta OK-painikkeella. takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/support tai lue kansainvälinen takuulehtinen.
  • Seite 49: Avant Utilisation

    FrançaiS introduction Accédez à www.philips.com/welcome pour enregistrer votre produit et lire le mode d’emploi détaillé. Aperçu (fig. 1) Indicateur de puissance du signal Indicateur ECO Max Symbole du mode silencieux Indicateur d’état des piles Flèche de navigation Indicateur de sensibilité du microphone...
  • Seite 50: Fonctions Et Indications De L'unité-Bébé

    FrançaiS Le voyant de liaison de l’unité-parents commence à clignoter en rouge et le message « LINKING » (liaison en cours) apparaît sur l’écran. Lorsque l’unité-parents et l’unité-bébé sont liées, le voyant de liaison s’allume en vert. L’indicateur de puissance du signal et le message « LINKED » (Liées) apparaissent sur l’afficheur.
  • Seite 51: Fonction Parler

    FrançaiS Appel de l’unité-parents Si vous avez égaré l’unité-parents, vous pouvez utiliser le bouton FIND (Trouver) de l’unité-bébé pour la localiser. Cette fonction ne fonctionne que si l’unité-parents est allumée. Appuyez sur le bouton FIND (Trouver) de l’unité-bébé. L’unité-parents émet un signal sonore d’appel (fig.
  • Seite 52: Piles Faibles

    FrançaiS indications du niveau des piles L’état de charge des piles est indiqué sur l’écran par l’indicateur d’état des piles et par les messages texte. piles faibles Lorsque les piles rechargeables sont faibles, le message « BATTERY LOW » (piles faibles) apparaît sur l’écran, l’indicateur d’état des piles est vide et clignote, et l’unité-parents émet un signal sonore.
  • Seite 53: Mode Eco Max

    FrançaiS Icône Sensibilité Description moyen Entendez tous les pleurs légers et sons plus bruyants. Si votre bébé émet des sons plus légers, le haut-parleur de l’unité-parents ne s’allume pas. faible Le haut-parleur de l’unité-parents ne s’allume que si le bébé émet des sons bruyants, par exemple parce qu’il pleure.
  • Seite 54: Minuteur Repas

    FrançaiS veilleuse Pour allumer la veilleuse de l’unité-bébé, sélectionnez « Nightlight » (Veilleuse) dans le menu à l’aide des boutons + et -, puis appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur OK pour sélectionner « Turn Off » (Désactiver). Le symbole de veilleuse Q apparaît sur l’afficheur.
  • Seite 55: Garantie Et Assistance

    Utilisez les boutons + et - pour sélectionner votre langue et appuyez sur OK pour confirmer. garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
  • Seite 56: Italiano

    Andate sul sito www.philips.com/welcome per iscrivere il vostro prodotto e leggere il manuale dell’utente dettagliato. Panoramica (fig. 1) Indicatore intensità segnale Indicatore Eco Max Simbolo disattivazione del volume Indicatore dello stato della batteria Freccia di navigazione Indicatore della sensibilità microfono...
  • Seite 57: Portata Di Funzionamento

    italiano La spia di collegamento sull’unità genitore inizia a lampeggiare in rosso e il messaggio “LINKING” (COLLEGAMENTO IN CORSO) appare sul display. Quando l’unità genitore e l’unità bambino sono collegate, la spia di collegamento diventa verde fisso. La spia che indica la potenza del segnale e il messaggio “LINKED” (COLLEGATO) appaiono sul display.
  • Seite 58 italiano Come localizzare l’unità genitore Se avete perso l’unità genitore, potete usare il pulsante FIND sull’unità bambino per individuare l’unità genitore. Questa funzione si attiva solo quando l’unità genitore è accesa. Premete FIND sull’unità bambino e l’unità genitore produrrà un segnale acustico di localizzazione (fig.
  • Seite 59: Indicazioni Dello Stato Della Batteria

    italiano indicazioni dello stato della batteria Lo stato di carica della batteria è mostrato sul display dall’indicatore dello stato della batteria e da messaggi di testo. Batteria scarica Quando le batterie ricaricabili sono scariche, “BATTERY LOW” (BATTERIA SCARICA) appare sul display, l’indicatore dello stato delle batterie è...
  • Seite 60: Modalità Eco Max

    italiano modalità Eco max La modalità Smart Eco integrata riduce automaticamente il segnale DECT dell’unità bambino per risparmiare energia e ridurre la trasmissione radio. Se volete risparmiare ancora più energia e interrompere la trasmissione radio, attivate la modalità Eco Max. In questa modalità, il segnale DECT dell’unità...
  • Seite 61: Timer Pappe

    italiano Premete OK di nuovo per riprodurre la prima ninnananna. Usate i pulsanti + e - per selezionare una delle ninnenanne o “Play all” (Riproduci tutto). Il display mostra il simbolo della ninnananna e il numero della ninnananna in riproduzione. La ninnananna selezionata si ripete in modalità...
  • Seite 62: Garanzia E Assistenza

    Selezionate “Language” (Lingua) nel menu con i pulsanti + e - e premete OK per confermare. Usate i pulsanti + e - per selezionare la vostra lingua e premete OK per confermare. garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l’opuscolo della garanzia internazionale.
  • Seite 63: Nederlands

    Ga naar www.philips.com/welcome om uw product te registreren en de gedetailleerde gebruiksaanwijzing te lezen. Overzicht (fig. 1) Signaalsterkte-indicator Eco Max-indicator Dempsymbool Accustatusindicator Navigatiepijl Microfoongevoeligheidsindicator Slaapliedjesindicatie Nachtlampsymbool Timersymbool 10 Temperatuursymbool klaarmaken voor gebruik BElangriJk: lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u de babyfoon gaat gebruiken en bewaar ze om ze indien nodig te kunnen raadplegen.
  • Seite 64: De Ouderunit Oproepen

    nEDErlanDS Wanneer de ouderunit en babyunit zijn verbonden, blijft het ‘link’-lampje (Verbinding) groen branden. De signaalsterkte-indicator en het bericht ‘LINKED’ (Verbonden) verschijnen op het display. Als er geen verbinding tot stand is gebracht, verschijnt het bericht ‘NOT LINKED’ (Niet gelinkt) en begint de ouderunit te piepen. Wat te doen wanneer er geen verbinding tot stand is gebracht Als de ouderunit zich buiten bereik bevindt, plaats deze dan dichter bij de babyunit.
  • Seite 65 nEDErlanDS Druk op de knop ‘FIND’ (Zoeken) op de babyunit. De ouderunit produceert een oproepsignaal (fig. 5). Als u het oproepsignaal wilt uitschakelen, drukt u nogmaals op de knop ‘FIND’ (Zoeken) op de babyunit of drukt u op een willekeurige knop op de ouderunit. Het oproepsignaal stopt automatisch na 2 minuten.
  • Seite 66: Accu Bijna Leeg

    nEDErlanDS accu bijna leeg Wanneer de oplaadbare batterijen bijna leeg zijn, verschijnt ‘BATTERY LOW’ (Bijna leeg) op het display, is de batterijstatusaanduiding leeg en knippert deze, en piept de ouderunit. De resterende gebruiksduur is ten minste 30 minuten. accu leeg Als de oplaadbare batterijen bijna leeg zijn, knippert het batterijstatuslampje snel rood (fig.
  • Seite 67: Eco Max-Modus

    nEDErlanDS Eco max-modus De ingebouwde Smart Eco-modus vermindert automatisch het DECT-signaal van de babyunit om energie te besparen en radio-overdracht te verminderen. Als u nog meer energie wilt besparen en radio-overdracht wilt stoppen, activeert u de Eco Max-modus. In deze modus is het DECT-signaal van de babyunit uitgeschakeld.
  • Seite 68 nEDErlanDS Slaapliedje Als u een of meer slaapliedjes op de babyunit wilt afspelen, kiest u met de + en - knoppen ‘Lullaby’ (Slaapliedje) in het menu. Druk op OK om uw keuze te bevestigen. Druk nogmaals op OK om het eerste slaapliedje af te spelen. Gebruik de + en - knoppen om een van de slaapliedjes of ‘Play all’...
  • Seite 69: Garantie En Ondersteuning

    Gebruik de + en - knoppen om uw taal te kiezen en druk op OK om uw keuze te bevestigen. garantie en ondersteuning Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.com/ support) of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad.
  • Seite 70: Norsk

    Gå til www.philips.com/welcome for å registrere produktet ditt og lese den detaljerte brukerhåndboken. Oversikt (fig. 1) Indikator for signalstyrke Eco Max-indikator Dempesymbol Batteristatusindikator Navigeringspil Indikator for mikrofonfølsomhet Vuggevisesymbol Nattlyssymbol Timersymbol 10 Temperatursymbol Før bruk viktig: les grundig gjennom sikkerhetsinstruksjonene før du bruker babymonitoren, og ta vare på...
  • Seite 71: Funksjoner Og Tilbakemeldinger På Babyenheten

    norSk Når foreldreenheten og babyenheten er koblet sammen, begynner Link-lampen å lyse grønt. Signalstyrkeindikatoren og meldingen LINKED (Tilkoblet) vises på skjermen. Hvis en tilkobling ikke opprettes, vises meldingen NOT LINKED (Ikke tilkoblet) og foreldreenheten begynner å pipe. hva du skal gjøre hvis det ikke opprettes noen forbindelse Hvis foreldreenheten er utenfor rekkevidde, setter du den nærmere babyenheten.
  • Seite 72 norSk Batteristatuslampe Batteristatuslampen lyser grønt når babyenheten går på batterier og batteriene inneholder nok strøm. Batteristatuslampen blinker rødt raskt når babyenheten går på batteristrøm og batterinivået er lavt. Du må skifte ut batteriene når batterinivået er lavt. Funksjoner og tilbakemeldinger på foreldreenheten volum Volumet kan stilles inn hvis menyen ikke er aktiv.
  • Seite 73: Menyen På Foreldreenheten

    norSk menyen på foreldreenheten navigere i menyen Merk: Noen menyfunksjoner fungerer bare når babyenheten og foreldreenheten er sammenkoblet. Trykk på knappen MENU (Meny) for å åpne menyen. Da vises det første menyalternativet (fig. 9). Bruk plussknappen for å gå til neste alternativ, eller bruk minusknappen for å gå til forrige alternativ.
  • Seite 74 norSk aktivere Eco max-modus Velg Eco Max i menyen med plussknappen og minusknappen, og trykk på OK for å bekrefte. Når displayet viser Turn On (Slå på), trykker du på OK for å slå på Eco Max-modusen. Varselmeldingen !No alert if out of range, OK? (Ingen varsler hvis utenfor rekkevidde. OK?) vises på...
  • Seite 75 norSk Når du skal starte matetimeren, velger du xx.xx Start i undermenyen for matetimeren. Trykk på OK for å bekrefte. Timersymbolet vises på displayet, og timeren begynner å telle ned (fig. 13). Når timeren har nådd 00.00, utløses matetimervarselet, timersymbolet begynner å blinke på skjermen og meldingen TIMER END (Sluttid for timer) ruller over skjermen (fig.
  • Seite 76: Garanti Og Støtte

    Velg Language (Språk) i menyen med plussknappen og minusknappen. Trykk på OK for å bekrefte. Bruk plussknappen og minusknappen for å velge språk, og trykk deretter på OK for å bekrefte. garanti og støtte Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du besøke webområdet til Philips på www.philips.com/support eller lese i garantiheftet.
  • Seite 77: Preparar Para A Utilização

    Vá a www.philips.com/welcome para registar o seu produto e ler o manual do utilizador detalhado. Visão geral (fig. 1) Indicador da força do sinal Indicador Eco Max Símbolo do corte de som Indicador de estado das pilhas Seta de navegação Indicador da sensibilidade do microfone Símbolo de canção de embalar...
  • Seite 78: Alcance De Funcionamento

    portuguêS A luz “link” (ligação) na unidade dos pais fica intermitente a vermelho e a mensagem “LINKING” (A ligar) é apresentada no visor. Quando a unidade dos pais e a unidade do bebé estão ligadas, a luz “link” (ligação) mantém- se continuamente acesa a verde.
  • Seite 79: Funções E Informações Da Unidade Dos Pais

    portuguêS Enviar aviso sonoro para a unidade dos pais Se não souber onde deixou a unidade dos pais, pode utilizar o botão FIND (Encontrar) na unidade do bebé para localizar a unidade dos pais. Esta função apenas funciona quando a unidade dos pais está...
  • Seite 80: Menu Da Unidade Dos Pais

    portuguêS indicações de estado das pilhas O estado de carga das pilhas é indicado no visor pelo indicador de estado das pilhas e por mensagens de texto. pilha fraca Quando as pilhas recarregáveis estão fracas, o texto “BATTERY LOW” (Pilha fraca) é apresentado no visor, o indicador de estado das pilhas está...
  • Seite 81 portuguêS modo Eco max O modo Eco inteligente incorporado reduz automaticamente o sinal DECT da unidade do bebé para poupar energia e reduzir a transmissão de rádio. Se quiser poupar ainda mais energia e parar a transmissão de rádio, active o modo Eco Max. Neste modo, o sinal DECT da unidade do bebé é desligado.
  • Seite 82: Temporizador Da Alimentação

    portuguêS O visor apresenta o símbolo de canção de embalar e o número da canção que está a ser reproduzida. A canção de embalar seleccionada é repetida continuamente durante 15 minutos, se não seleccionar “stop” (parar) no menu. Se seleccionar “Play all” (Reproduzir tudo), todas as canções de embalar pré-memorizadas são reproduzidas durante 15 minutos.
  • Seite 83: Garantia E Assistência

    Utilize os botões + e - para seleccionar o seu idioma e prima OK para confirmar. garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite o Web site da Philips em www.philips.com/ support ou leia o folheto da garantia mundial em separado.
  • Seite 84: Svenska

    SvEnSka introduktion Gå till www.philips.com/welcome om du vill registrera din produkt och läsa den fullständiga användarhandboken. Översikt (Bild 1) Indikator för signalstyrka Eco Max-indikator Symbol för avstängt ljud Indikator för batteristatus Navigeringspil Mikrofonkänslighetsindikator Vaggvisesymbol Nattlampesymbol Timersymbol 10 Temperatursymbol Förberedelser inför användning viktigt: läs säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder babyvakten och spara...
  • Seite 85: Babyenhetens Funktioner Och Signaler

    SvEnSka När föräldraenheten och babyenheten är anslutna lyser anslutningslampan med fast grönt sken. Indikatorn för signalstyrka och meddelandet “LINKED” (ansluten) visas i teckenfönstret. Om ingen anslutning upprättas visas meddelandet “NOT LINKED” (ej ansluten) och föräldraenheten börjar pipa. Så här gör du om ingen anslutning upprättas Om föräldraenheten är utom babyenhetens räckvidd placerar du den närmare babyenheten.
  • Seite 86 SvEnSka Batteristatuslampa Batteristatuslampan lyser med fast, grönt sken när babyenheten drivs med batteri och batterinivån är tillräcklig. Batteristatuslampan blinkar snabbt med ett rött sken när batterinivån är låg medan babyenheten körs på batteriström. Byt ut batterierna när de håller på att ta slut. Föräldraenhetens funktioner och signaler volym Volymen kan ställas in om menyn inte är aktiv.
  • Seite 87: Föräldraenhetens Meny

    SvEnSka Föräldraenhetens meny navigera på menyn Obs! Vissa menyfunktioner kan bara användas när babyenheten och föräldraenheten är anslutna. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn och se det första menyalternativet (Bild 9). Använd knappen + för att gå till nästa alternativ eller knappen - för att gå till föregående alternativ.
  • Seite 88 SvEnSka tänk på följande: I Eco Max-läget tar föräldraenheten inte emot signaler om den är utom babyenhetens räckvidd. Du kan kontrollera länken genom att trycka på valfri knapp på föräldraenheten. Du kan inte slå på Eco Max-läget om mikrofonkänsligheten är inställd på den högsta nivån. aktivera Eco max-läget Välj “Eco Max”...
  • Seite 89: Ställa In Upprepning Av Matningstimern

    SvEnSka matningstimer Du kan ställa in matningstimern så att du blir påmind när det är dags att mata barnet. Timern kan ställas in på mellan 1 minut och 23 timmar och 59 minuter. För att öppna undermenyn för matningstimern väljer du “Feed Timer” (matningstimer) på menyn.
  • Seite 90: Garanti Och Support

    Välj “Language” (språk) på menyn med hjälp av knapparna + och - och tryck på OK för att bekräfta. Använd knapparna + och - för att välja ditt språk och tryck på OK för att bekräfta. garanti och support Om du behöver information eller support kan du gå till Philips webbplats på www.philips.com/ support eller läsa garantibroschyren.
  • Seite 91: Türkçe

    Giriş Ürününüzü kaydettirmek için ve ayrıntılı kullanım kılavuzunu okumak için www.philips.com/welcome adresine gidin. Genel bakış (Şek. 1) Sinyal gücü göstergesi Eco Max göstergesi Sessiz simgesi Pil durum göstergesi Gezinme oku Mikrofon hassasiyeti göstergesi Ninni simgesi Gece lambası simgesi Zamanlayıcı simgesi 10 Sıcaklık simgesi Cihazı kullanıma hazırlama...
  • Seite 92: Bebek Ünitesi Fonksiyonları Ve Bilgileri

    türkçE Ebeveyn ünitesiyle bebek ünitesi birbirlerine bağlıyken, ‘link’ (bağlantı) ışığı sabit yeşil renkte yanmaya başlar. Ekranda sinyal gücü göstergesi ve ‘LINKED’ (BAĞLI) mesajı görüntülenir. Bağlantı kurulamazsa ‘NOT LINKED’ (BAĞLI DEĞİL) mesajı görüntülenir ve ebeveyn ünitesi bip sesi çıkarmaya başlar. Bağlantı kurulamadığında yapılması gerekenler Menzil dışındaysa, ebeveyn ünitesini bebek ünitesinin yakınına yerleştirin.
  • Seite 93: Ebeveyn Ünitesi Fonksiyonları Ve Bilgileri

    türkçE Çağrı uyarısı sesini durdurmak için bebek ünitesindeki FIND (BUL) düğmesine tekrar basın veya ebeveyn ünitesindeki herhangi bir düğmeye basın. Çağrı uyarısı sesi 2 dakika sonra otomatik olarak durur. Pil durum ışığı Pil durum ışığı, bebek ünitesi pil gücüyle çalıştığında ve pillerde yeterince güç olduğunda sabit yeşil renkte yanar.
  • Seite 94: Ebeveyn Ünitesi Menüsü

    türkçE Boş pil Şarj edilebilir piller bitmek üzereyse pil durum ışığı hızla kırmızı renkte yanıp söner (Şek. 8). Ebeveyn ünitesini elektrik şebekesine bağlamazsanız kapanır. Ebeveyn ünitesi menüsü menüde gezinme Dikkat: Bazı menü fonksiyonları sadece bebek ünitesi ve ebeveyn ünitesi bağlı olduğunda çalışır. Menüyü...
  • Seite 95 türkçE Eco max modu Dahili Akıllı Eco modu enerji tasarrufu yapmak için bebek ünitesinin DECT sinyalini ve radyo aktarımını otomatik olarak azaltır. Daha fazla enerji tasarrufu yapmak ve radyo aktarımını durdurmak istiyorsanız, Eco Max modunu etkinleştirin. Bu modda bebek ünitesinin DECT sinyali kapatılır. Bebek bir ses çıkarır çıkarmaz DECT sinyali tekrar otomatik olarak açılır.
  • Seite 96 türkçE ninni Bebek ünitesinde bir veya daha fazla ninni çalmak için menüde ‘Lullaby’ (Ninni) seçeneğini belirleyin. Onaylamak için OK (Tamam) düğmesine basın. İlk ninniyi çalmak için OK (Tamam) düğmesine tekrar basın. Ninnilerden birini veya ‘Play all’ (Tümünü çal) seçeneğini belirlemek için + ve - düğmelerini kullanın. Ekranda ninni simgesi ve çalınan ninni numarası...
  • Seite 97: Garanti Ve Destek

    OK (Tamam) düğmesine basın. Dilinizi seçmek için + ve - düğmelerini kullanın ve onaylamak için OK (Tamam) düğmesine basın. garanti ve destek Bilgi ve desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/support adresinden Philips web sitesini ziyaret edin veya dünya çapında garanti kitapçığını okuyun.
  • Seite 104 SCD560 (EN) Menu Nightlight > Turn ON > < Turn OFF < Lullaby > Play 1 > < Play 2 > < … > < Play 5 > < Play All < Sensitivity > < Eco Max > Turn ON > !No alert if…...
  • Seite 105 SCD560 (DE) Menu Nachtlicht > Einschalt > < Ausschalt < Schlaflied > 1 wdg. > < 2 wdg. > < … > < 5 wdg. > < Alle wdg. < Emfindl. > !Kein Alarm < Eco Max > Einschalt > außer…...
  • Seite 106 SCD560 (ES) Menu Luz nocturna > Encender > < Apagar < Nana > Rep. 1 > < Rep. 2 > < … > < Rep. 5 > < Reproducir todas < Sensibilidad > < Eco Max > Encender > !Sin alerta si … <...
  • Seite 107 SCD560 (FR) Menu Veilleuse > Allumer > < Éteindre < Berceuse > Lire 1 > < Lire 2 > < … > < Lire 5 > < Lire tout < Sensibilité > !Aucune alerte < Eco Max > Allumer > si …...
  • Seite 108 SCD560 (IT) Menu Luce nott. > Attivare > < Disattiv < Ninna nanna > Riprod 1 > < Riprod 2 > < … > < Riprod 5 > < Ripr. tutte < Sensibilità > !No avvisi < Eco Max > Attivare >...
  • Seite 109 SCD560 (NL) Menu Nachtlampje > Insch. > < Uitsch. < Slaapliedje > 1 afspelen > < 2 afspelen > < … > < 5 afspelen > < alle afspelen < Gevoeligh. > !Geen mldg < Eco Max > insch. > buiten…...
  • Seite 112 4222.100.0253.1...

Inhaltsverzeichnis