I.
A. A A
H.
B. B
M.
C.
D.
JELMAGYARÁZAT
E.
A. SafeSense®
B. Papíradagoló nyílás
C. CD-adagoló nyílás
D. Gépolaj-tartály
E. Ajtó
F. Kosár - papír (belül)
G. Kosár - CD (belül)
J.
H. Lásd a biztonsági
TULAJDONSÁGOK
Aprít: papírt, hitelkártyákat, CD-ket/DVD-ket, tűzőkapcsokat és kis gemkapcsokat
A gép nem aprít: öntapadó címkéket, folyamatos (leporellós) űrlapot, átlátszó fóliákat,
újságot, kartont, nagy gemkapcsokat, laminált anyagokat, iratgyűjtőket, röntgenfelvételeket
vagy a fent felsoroltaktól eltérő műanyagokat
Aprítás típusa és mérete:
Keresztvágás .................................................................................................3,9 mm x 38 mm
Csíkvágás .....................................................................................................................5,8 mm
SPECIÁLIS TERMÉKJELLEMZŐK
Az elakadásmentesítő
Szabadalmaztatott
100%-OS
rendszer
SafeSense® technológia
ELAKADÁSMENTESSÉG
A túlterhelés megakadályozásával
Azonnal leállítja az
és a rosszul adagolt papírok
iratmegsemmisítő gépet,
átfuttatásával kiküszöböli a
amikor a felhasználó keze túl
zavaró elakadásokat
közel kerül az adagoló nyíláshoz
FIGYELMEZTETÉS:
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK — Használat előtt olvassa el!
• A készüléket gyermekektől és háziállatoktól tartsa távol. Tartsa távol a kezét a
papír adagolónyílásától. Mindig állítsa Ki helyzetbe, vagy húzza ki a hálózati
kábelt, amikor a készülék nincs használatban.
• Az idegen tárgyakat – kesztyűt, ékszereket, ruházatot, hajat, stb.– tartsa távol az
iratmegsemmisítő gép adagolónyílásaitól. Amennyiben a felső adagolónyílásba
bármilyen tárgy kerülne, a tárgy kiszedéséhez állítsa a készüléket Vissza (
• Soha ne használjon aeroszolt, petróleum alapú kenőanyagokat vagy egyéb
gyúlékony termékeket az iratmegsemmisítő gépen vagy annak közelében. Ne
használjon sűrített levegőt az iratmegsemmisítő gépen.
• Ne használja a készüléket, ha az sérült vagy hibás. Ne szedje szét az
iratmegsemmisítő gépet. Ne tegye hőforrás vagy nedvesség közelébe.
ALAPVETŐ APRÍTÓ MŰVELET
PAPÍR/KÁRTYA VAGY CD
2
3
AUTO
A készüléket csatlakoztassa
Helyezze a
Az aktiváláshoz nyomja be
a hálózatra, majd a
a ( ) BE gombot
papírt/kártyát az
megszakító kapcsolót állítsa
adagolónyílásba, és
a BEKAPCSOLT (I) helyzetbe
engedje el
A www.fellowes.com honlapon sokrétű internetes segítséget nyújtó részleggel szolgálunk, egyben többféle önkiszolgáló lehetőséget is kínálva
34
C-220i_C-220Ci_403693_18L_082508.indd Sec33:34-Sec10:11
C-220i_C-220Ci_403693_18L_082508.indd Sec33:34-Sec10:11
C-220i/C-220Ci modell
I. Megszakító kapcsoló
M. Vezérlőpanel és LED-ek
technológia
J. Önbeálló kerekek
1. Visszamenet
K. Gépolaj-lefolyószelep
2. BE/KI
(belül) csak a C-220Ci
3. Előremenet
modellen
4. A tartály megtelt
L. Szállító csavarok
5. Ajtó nyitva
(szárnyas csavarok)
Üzemelés előtt eltávolítandók
utasításokat
Maximum:
Lapkapacitás menetenként (70 g-es papír) ....................................................................... 21*
Lapkapacitás menetenként (80 g-es papír) ....................................................................... 19*
CD-/kártya-kapacitás menetenként ..................................................................................... 1*
Papíradagoló nyílás szélessége ...................................................................................240 mm
A4-es papír, 220-240 volt, 50 Hz, C-220i: 1,5 amper mellett, C-220Ci: 2 amper mellett; a nehezebb
papír, a páratartalom, illetve a névlegestől eltérő feszültség csökkentheti a teljesítményt. Javasolt napi
igénybevétel: C-220i: 10 000 lap, C-220Ci: 5 000 lap; mindkettő: 200 hitelkártya; 10 CD
A Fellowes SafeSense® iratmegsemmisítő gépeket 10 - 26 Celsius fok közötti hőmérsékletű és 40 – 80%-os relatív
páratartalommal rendelkező otthoni és irodai környezetben való használatra tervezték.
Automatikus önolajozás
(csak a C-220Ci modellen)
A vágókéseket automatikusan
olajozza a teljesítmény javítására és
az iratmegsemmisítő gép hasznos
élettartamának meghosszabbítására
• Az iratmegsemmisítő gép megszakító kapcsolóval (I) rendelkezik, amelynek
a készülék üzemeltetéséhez BEKAPCSOLT (I) helyzetben kell lennie.
Vészhelyzetben a kapcsolót állítsa a KI (O) állásra. Ez a művelet azonnal leállítja
az iratmegsemmisítő gépet.
• Soha ne nyúljon a konfettivágó fej alatt szabadon lévő vágóélekhez.
) állásba.
• Aprítás közben tartsa távol az ujját a CD-nyílástól.
• Ne tegyen oda nem való tárgyakat a papíradagoló nyílásba.
• A földelt dugaszolóaljzatnak a berendezéshez közel és könnyen
hozzáférhetőnek kell lennie.
5
4
6
AUTO
A CD-t a szélénél fogva
Amikor végzett az
Ne tegyen semmit, és
adja be a CD-adagoló
aprítással, állítsa a
vagy
az aprító automatikusan
nyílásba, majd
KI ( ) állásra
alvás módra vált
engedje el
MAGYAR
MAGYAR R R R R AR AR AR
MAGYAR
MAGYAR
MAGYAR
MAGYAR
AGYAR
AGYAR
AGYAR
AGYAR
AGYAR
GYAR
GYAR
GYAR
YAR
YAR
YAR
YAR
YAR
modell
ANTI-
SISTEMA ANTI-INCEPPAMENTO*
INCEPPAMENTO AL
100%
Elimina gli inceppamenti prevenendo i sovraccarichi e incrementando la potenza se la carta non viene inserita bene.
6. A papírt ki kell venni
7. Alacsony gépolajszint
8. Lapbefogadó képesség
kijelzője
9. SafeSense® kijelző (sárga)
10. Automatikus gomb
Se la carta non viene
*100% di sicurezza contro l'inceppamento se la macchina è usata seguendo scrupolosamente le istruzioni
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE AUTOMATICA
Le lame vengono lubrificate automaticamente, per aumentare le prestazioni e assicurare la massima durata della macchina (solo il modello C-220Ci).
APPRONTAMENTO E VERIFICA
Alvás mód
Az aprításban beállt
1
2 percnyi szünet után ez az
energiamegtakarító funkció
automatikusan leállítja a
gépet i
Prima dell'utilizzo, rabboccare
Per eseguire una verifica, premere
il serbatoio con 355 ml di olio
simultaneamente i tasti auto e
per distruggidocumenti
avanti (
MODALITÀ DI SOSPENSIONE
NELLA MODALITÀ SOSPENSIONE
À À À
1
In modalità di
sospensione
MANUTENZIONE PREVENTIVA E SOLUZIONE DEI PROBLEMI
• Sebbene i sensori della carta normalmente non richiedano manutenzione, saltuariamente possono essere ostruiti dalla polvere della carta, facendo sì che il motorino funzioni
anche in assenza di carta. Entrambi i sensori sono situati al centro dell'ingresso della carta.
• Ciclo di autopulizia: periodicamente la macchina muove avanti e indietro il meccanismo di sminuzzamento per 3–6 secondi.
• Svuotare il cestino quando si accende la spia indicante che esso è pieno.
• La macchina non funziona se lo sportello è aperto o se il cestino deve essere svuotato.
• La manutenzione è un fattore importante per la protezione del proprio investimento. Tenere a portata di mano olio (35250) e sacchetti in cui svuotare il cestino (36054).
Andare alla sezione Assistenza (Support) del sito www.fellowes.com o utilizzare uno dei numeri di telefono riportati sul retro di copertina del manuale.
Sistema all'avanguardia anti-inceppamento - misura
1
2
elettronicamente lo spessore della carta per prevenire
gli inceppamenti.
Fino al ROSSO: sono stati inseriti
Togliere alcuni fogli finché il LED rosso non
troppi fogli.
è più acceso.
Fino ai GIALLI: la produttività è
ottimizzata.
Fino ai VERDI: si possono
aggiungere più fogli.
Attendere che le spie cessino di lampeggiare una
tutte le spie si accendono e la
volta terminata la correzione automatica. La
macchina va in pausa per 3–6
inserita bene:
macchina riprende a funzionare normalmente.
secondi.
RABBOCCO
2
1
AUTO
Se il sistema funziona
L'apposita spia rossa segnala
correttamente, si vede l'olio
quando è necessario
)
emesso dagli ugelli
rabboccare il serbatoio
TECNOLOGIA SAFESENSE
APPRONTAMENTO E VERIFICA
2
3
1
AUTO
AUTO
Per uscire dalla modalità
o
inserire carta
ACCENDERE la macchina
E
di sospensione toccare il
( ) per inserire il
pannello di comando
sistema SafeSense
®
3
Continuare a
usare la macchina
ANTI-
INCEPPAMENTO AL
100%
Se l'indicatore
si illumina dopo che la carta
p
è tornata indietro, premere Indietro e rimuovere
, p , p
la carta. Altrimenti, la macchina riprende a
, ,
funzionare normalmente.
2
Una volta rabboccato il serbatoio,
Per mantenere la macchina funzionale
ed efficiente, rabboccare il serbatoio
riprende la lubrificazione
automatica
dell'olio sino alla massima capacità:
355 ml (35250)
®
2
3
Toccare l'area di verifica e
Il sistema SafeSense
®
controllare se la spia SafeSense
®
è inserito e funziona
si accende
correttamente
11
8/26/08 11:38:12 AM
8/26/08 11:38:12 AM