Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Model No. S1031 Slim
Model No. S1032 Wide
Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами
продукт Remington прошел необходимую
сертификацию в соответствии с требованиями
российского законодательства. Подробную
информацию о номере сертификата и сроке его
действия вы сможете найти на сайте
http://www.remington-products.ru
05/INT/S1031- S1032 Version 04/05 Part No. T22-17349
REMINGTON is a Trademark of Rovcal, Inc.
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA
Alfred-Krupp-Str. 9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-products.com
© 2005 Rovcal, Inc.
Teflon
®
is a registered trademark of E.I. du Pont de Nemours
and is used under license by Spectrum Brands, Inc.
sleek
&
curl
Lisseur & Boucleur
Model No.
S1031 Slim
S1032 Wide
Model No. S1031 Slim
J
Model No. S1032 Wide
Glatt & lockig
A B
liscio & riccio
sleek
&
curl
F
E
G
A B
F
E
G
J

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Remington S1031 Slim

  • Seite 1 информацию о номере сертификата и сроке его Model No. S1032 Wide действия вы сможете найти на сайте http://www.remington-products.ru 05/INT/S1031- S1032 Version 04/05 Part No. T22-17349 REMINGTON is a Trademark of Rovcal, Inc. VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA Glatt & lockig Alfred-Krupp-Str. 9 73479 Ellwangen Lisseur &...
  • Seite 2 FIG 2 FIG 4 Tel. +33 1 4691 6600 www.remington.fr Ireland Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park, New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND Tel. +353 (0) 4604711 C D E G Italia VARTA Batterie SpA, Divisione Remington Products, Palazzo Pacinotti, Via Ludovico il Moro 6, 20080 Basiglio (MI), ITALIA Tel.
  • Seite 3: Key Features

    ENGLISH Thank you for buying your new Remington ® 3 x Protection Sleek & Curl Professional Styler which has been exclusively designed with professional hair stylists to create the very latest ‘sleek and curled’ hair fashion looks. With a little help from the experts, you too can create the same fabulous results as your hairdresser every time…...
  • Seite 4 INSTRUCTIONS FOR USE Getting started • Hair should be clean dry and tangle free before styling. • Plug the straightener into an electrical outlet. Press and hold the ON/OFF button until the unit turns on and the LCD lights up. •...
  • Seite 5: Cleaning And Maintenance

    Always ensure the voltage to be used corresponds to the voltage stated on the unit. People with certain disabilities may need to take extra care when using this product. This product should not be used by children. Do not use any attachments with this styler, other than those supplied by Remington ®...
  • Seite 6: Service And Warranty

    WIRING INSTRUCTIONS UK PLUGS ONLY This product is fi tted with a BS1363 plug fused at 13A. If the plug is unsuitable, it should be disconnected and an appropriate plug fi tted as detailed below. If it is necessary to replace the plug fuse, use only fuses that are approved to BS1362, rated at 13A. If in doubt consult a qualifi...
  • Seite 7: Produkteigenschaften

    DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für einen Remington ® 3xProtection Sleek & Curl Professional Styler entschieden haben. Ihr Styler wurde exklusiv in Zusammenarbeit mit professionellen Hairstylisten entwickelt, um topmo- dische glatte und lockige Looks zu kreieren. Mit etwas Hilfe dieser Experten lernen auch Sie, dieselben fantastischen Looks zu stylen wie Ihr Frisör …...
  • Seite 8 Transportverriegelung Für Ihre zusätzliche Sicherheit sollten die Stylingplatten direkt nach der Benutzung zusammengefügt und mit der Trans- portverriegelung arretiert werden. Hierzu drückt man die Stylingplatten zusammen und legt den Schalter in die Position „geschlossen“ um. Zum Entriegeln legt man den Schalter in die Position „offen“ um. ACHTUNG: Heizen Sie das Gerät nicht im geschlossenen Zustand auf.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    SCHNELLE Außenwellen (FIG 4) • Glätten Sie das Haar, so dass es geschmeidig und glänzend ist. • Nehmen Sie eine geeignete Haarsträhne aus dem Umfeld Ihres Gesichtes. • Ziehen Sie das Haar an den Spitzen durch die Stylingplatten und drehen Sie den Styler dabei so, dass das Haar einen Außenschwung erhält.
  • Seite 10: Service Und Garantie

    3 Jahren ab Kaufdatum einen Mangel aufweisen, wird das Produkt kostenlos repariert oder ersetzt. Bringen oder ® senden Sie das Produkt in diesem Fall zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem nächsten Remington Servicecenter. Ausschluss: Verbrauchsteile sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Die Garantieleistung ist weiterhin ausgeschlossen, wenn ein Mangel aufgrund unsachgemäßer Behandlung oder durch Missbrauch entstanden ist.
  • Seite 11 NEDERLANDS Dank u voor uw aankoop van de nieuwe Remington ® 3 x Protection Sleek & Curl Professional Styler die exclusief door professionele hairstylisten werd ontworpen om de laatste trends in ‘steile en gekrulde’ haarmode te realiseren. Met een beetje hulp van de experts, kunt ook u dezelfde geweldige resultaten als uw kapper bereiken, steeds weer…...
  • Seite 12: Gebruiksaanwijzing

    Kabel met kapsalonlengte van 3 meter, spiraalkabel Vergrendeling Voor extra veiligheid, de platen na gebruik direct dichtklemmen. Om te vergrendelen moeten de platen samengedrukt worden en moet de schakelaar in de vergrendelstand worden ingesteld. Om te ontgrendelen moet de schakelaar in de ontgrendelstand worden ingesteld.
  • Seite 13: Schoonmaken En Onderhoud

    Het snoer niet om het apparaat wikkelen. Controleer het snoer regelmatig op eventuele beschadigingen. Als het snoer van deze ® ontkruller beschadigd raakt, onmiddellijk het gebruik ervan stoppen en het apparaat naar uw dichtstbijzijnde erkende Remington service dealer brengen voor reparatie of vervanging.
  • Seite 14: Service En Garantie

    Voor het onderzoeken, afstellen of repareren zijn speciale gereedschappen nodig. Reparatiewerk door onbevoegden kan gevaar voor de gebruiker tot gevolg hebben. Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor schade aan het product, personen of andere zaken, die het gevolg zijn van verkeerd gebruik, misbruik of het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzingen. SERVICE EN GARANTIE 3 jaar volledige garantie.
  • Seite 15: Caractéristiques Principales

    FRANCAIS Nous vous remercions d’avoir choisi notre nouveau lisseur Remington ® 3 x Protection Sleek & Curl Professional. Il a été mis au point en association avec des coiffeurs professionnels et vous permettra de réaliser des coiffures très actuelles. Avec nos conseils, vous pourrez réaliser vous même des coiffures exceptionnelles.
  • Seite 16: Conseils D'utilisation

    Verrou de fermeture Pour plus de sécurité, fermez les plaques immédiatement après utilisation. Pour fermez les plaques , pressez les ensemble et placez l’interrupteur en position de blocage. Pour ouvrir les plaques , placez l’interrupteur en position débloquée. NOTE : Ne pas faire chauffer le lisseur lorsque les plaques sont fermées. 3 ans de garantie CONSEILS D’UTILISATION Avant de commencer...
  • Seite 17: Nettoyage Et Entretien

    ® N’utilisez ce lisseur qu’avec les accessoires fournis par Remington Evitez de laisser une partie quelconque des plaques chaudes en contact avec le visage, le cou ou le cuir chevelu. Cet appareil électrique n’est pas destiné à un usage commercial ou en salon.
  • Seite 18: Service Et Garantie

    SERVICE ET GARANTIE Les appareils et accessoires Remington® sont garantis 3 ans. Nous garantissons ce produit contre tous défauts provenant de matériaux défectueux ou d‘un vice de fabrication pendant 3 ans à compter de la date d‘achat par le consommateur - cette garantie offerte au consommateur s‘étend au-delà...
  • Seite 19: Principales Características

    ESPAÑOL Gracias por adquirir la nueva plancha multifunción para rizar y alisar de Remington®, con triple protección, diseñada exclusivamente con la colaboración de estilistas profesionales para lograr peinados rizados y sedosos de vanguardia. Con un poco de ayuda de expertos profesionales, usted también podrá obtener los mismos resultados que su peluquero siempre que quiera y donde quiera…...
  • Seite 20: Instrucciones De Uso

    Bloqueo de cierre Para mayor seguridad, junte las planchas y bloqueélas inmediatamente después de utilizarlo. Para bloquear, apriete las plan- chas entre sí y lleve el interruptor hacia abajo a la posición de bloqueo. Para desbloquear, lleve el interruptor hacia arriba a la posición de desbloqueo.
  • Seite 21: Limpieza Y Mantenimiento

    No enrolle el cable alrededor de la unidad. Revise regularmente el cable por si aparecieran signos de deterioro. Los cables dañados pueden ser peligrosos. Si el cable proporcionado con este aparato se estropea, deje de usarlo inmediatamente y devuelva ® el aparato al distribuidor ofi cial de Remington más próximo para arreglarlo o cambiarlo y así evitar cualquier riesgo.
  • Seite 22: Servicio Y Garantía

    Se necesitan herramientas especiales para examinarlo, ajustarlo o repararlo. Las reparaciones hechas por personas no cualifi cadas podrían crear una situación de peligro para el usuario. No nos hacemos responsables de los daños personales o materiales causados por un uso incorrecto o indebido o por el incumplimiento de estas instrucciones.
  • Seite 23: Caratteristiche Principali

    ITALIANO Complimenti per l’acquisto della nuova piastra Remington ® 3x Protection Curl & Sleek per uso professionale, dotata di un esclusivo design e progettata con l’aiuto dei migliori esperti nel settore per consentire di creare acconciature “sia lisce che ricce” alla moda.
  • Seite 24: Istruzioni Per L'uso

    Cavo professionale da 3 metri, cavo avvolgibile Blocco di chiusura Per ulteriore sicurezza, bloccare le piastre l’una contro l’altra subito dopo l’uso. Per bloccare le piastre, avvicinarle l’una contro l’altra e spostare l’interruttore verso il basso, in posizione di blocco. Per sbloccare le piastre, spostare l’interruttore verso l’alto, in posizione di sblocco.
  • Seite 25: Pulizia E Manutenzione

    ® Non utilizzare con questa piastra accessori diversi da quelli forniti in dotazione da Remington Evitare che parti surriscaldate della piastra entrino in contatto con il viso, il collo o il cuoio capelluto. Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale o commerciale.
  • Seite 26: Assistenza E Garanzia

    Nel caso in cui il prodotto non corrispondesse alle prestazioni attese per via di difetti di materiale o di fabbricazione, Remington si impegna a ripararlo o sostituirlo gratuitamente. In questo caso, bastera’ restituirlo di persona o tramite posta, corredato di ricevuta d’acquisto, al più...
  • Seite 27 SVENSKA Tack för att du valt Remington ® professionella platt- & locktång med trippelskydd, exklusivt designad av hårstylister för att skapa det allra senaste släta och lockiga hårmodet. Med lite hjälp från experterna kan du också åstadkomma samma fantastiska resultat som din hårfrisör, varje gång.
  • Seite 28 Stängningslås För ökad säkerhet, lås ihop plattorna omedelbart efter användning. För att låsa: Pressa ihop plattorna och för knappen nedåt till låst läge. För att låsa upp: För knappen uppåt till olåst läge. OBS: Slå inte på apparaten i låst läge. 3 års garanti BRUKSANVISNING Komma igång...
  • Seite 29: Rengöring Och Underhåll

    Personer med vissa funktionshinder bör vara extra försiktiga när de använder denna tång. Den bör inte användas av barn. ® Använd inte andra tillbehör tillsammans med denna tång än de som levererats av Remington Undvik hudkontakt (ansikte, hals eller hjässa) med någon del av tången.
  • Seite 30: Service Och Garanti

    SERVICE OCH GARANTI 3 års garanti. Vi garanterar att denna produkt är fri från defekter till följd av felaktigt material eller utförande under 3 år från inköpsdatum. Garantin gäller utöver dina lagstadgade rättigheter som konsument. Garantin täcker inte produktskada till följd av olyckshändelse eller felanvändning.
  • Seite 31: Tärkeimmät Ominaisuudet

    SUOMI Kiitos, että valitsit tämän uuden, kolminkertaisella suojalla varustetun Remington ® “Sleek & Curl” -hiusraudan. Laite on erityisesti suunniteltu yhteistyössä huippukampaajien kanssa uusimman muodin mukaisten “sileiden ja kiharoiden” hiustyylien luomiseen. Asiantuntijoiden neuvojen avulla sinäkin saat joka kerta samanlaisia tuloksia kuin kampaajasi! ...
  • Seite 32 Lämpösuojattu säilytyslaatikko ja säilytyspussi turvalliseen säilytykseen välittömästi käytön jälkeen Curl Secrets (Kiharoiden salaisuudet) -DVD 3 m virtajohto, kääntöjohto Lukitussalpa Turvallisuussyistä lukitse levyt yhteen välittömästi käytön jälkeen. Lukitse hiustensuorentaja painamalla sen levyt yhteen ja kääntämällä salpa lukittuun asentoon. Vapauta lukitus kääntämällä salpa lukitsemattomaan asentoon. HUOMAA: Älä kuumenna laitetta lukitussa asennossa.
  • Seite 33: Puhdistus Ja Ylläpito

    Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle kuten matolle, vuodevaatteille tai pyyheliinalle, jne. Varmista aina, että käyttöjännite vastaa laitteeseen merkittyä käyttöjännitettä. Suurta huolellisuutta on noudatettava, mikäli laite on invalidien käytössä. Laitetta ei tule antaa lasten käyttöön. Älä käytä tämän laitteen kanssa muita kuin Remington ® in valmistamia lisävarusteita.
  • Seite 34: Huolto Ja Takuu

    Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille. Tarkista virtajohdon kunto vaurioiden varalta. Vioittunut virtajohto voi olla vaarallinen. Jos laitteen virtajohto rikkoutuu, lopeta laitteen käyttö välittömästi ja vie laite lähimpään Remington ® in valtuuttamaan huoltoliikkeeseen korjattavaksi tai vaihdettavaksi uuteen. Näin vältyt laitteen mahdollisesti aiheuttamilta vaaratilanteilta.
  • Seite 35: Principais Características

    PORTUGUÊS Obrigado por ter adquirido o nosso novo Modelador Profi ssional Remington ® 3 x Protection Sleek & Curl, que foi desenhado exclusivamente com cabeleireiros profi ssionais para criar os mais modernos penteados lisos e encaracolados. Com uma pequena ajuda dos especialistas também pode obter sempre os mesmos fabulosos resultados que o seu cabeleireiro…...
  • Seite 36: Instruções De Utilização

    Cabo com 3 m e fi o articulado Fecho Para maior segurança, junte as placas e feche depois de usar. Para fechar, aperte as placas uma contra a outra e vire o fecho para baixo. Para abrir, vire o fecho para cima. NOTA: Não aqueça o aparelho quando estiver fechado. Garantia de 3 anos INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Começar...
  • Seite 37: Limpeza E Manutenção

    ® Não utilize outros acessórios com este alisador, que não aqueles fornecidos pela Remington Evite o contacto de qualquer parte das placas quentes com o rosto, pescoço ou couro cabeludo. Este aparelho não está indicado para utilização comercial ou para utilização em salões de cabeleireiro.
  • Seite 38: Assistência Técnica E Garantia

    Se o cabo de alimentação deste aparelho se danifi car, deixe de o utilizar de imediato ® e devolva o aparelho a um centro de assistência técnica autorizado da Remington para que possa ser reparado ou substituído, evitando qualquer perigo.
  • Seite 39 ČESKY Děkujeme Vám, že jste si zakoupila profesionální styler Remington ® Sleek & Curl 3x Protection, který byl navržen ve spolupráci s profesionálními vlasovými stylisty pro vytvoření nejnovějších módních trendů v oblasti ‘uhlazených a kudrnatých‘ vlasů. S trochou pomoci odborníků, můžete i Vy pokaždé vytvořit stejně báječné účesy jako váš kadeřník…...
  • Seite 40: Návod K Obsluze

    Otočný kabel v salónové délce 3m Aretační zámek Pro zvýšení bezpečnosti zajistěte kleště k sobě neprodleně po použití. Pro zajištění, secvakněte kleště k sobě a přepněte spínač dolů do uzamčené polohy. Pro odemčení, přepněte spínač nahoru do odemčené polohy. POZNÁMKA: nenahřívejte kleště...
  • Seite 41: Čištění A Péče

    Neomotávejte elektrický kabel kolem rovnacích kleští. Pravidelně kontrolujte, zdali není poškozen. Poškozené elektrické kabely mohou být nebezpečné. Pokud je napájecí kabel tohoto přístroje poškozen, přestaňte neprodleně ® přístroj používat a obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko Remington a nechte zde přístroj opravit nebo vyměnit.
  • Seite 42 Ke kontrole a opravám přístroje je zapotřebí zvláštního nářadí. Nekvalifikované zásahy a opravy osobami bez příslušného oprávnění mohou mít za následek ohrožení uživatele přístroje. Nepřebíráme odpovědnost za poškození výrobku, zranění osob nebo poškození jiných věcí způsobené nesprávným použitím, zneužitím nebo nedodržením těchto pokynů. SERVIS A ZÁRUČNÍ...
  • Seite 43 MAGYAR ® Köszönjük, hogy megvásárolta az új Remington 3-szoros védelmű Sleek & Curl Professional hajformázót, amelyet kizárólag profi fodrászok közreműködésével alakítottunk ki, hogy Ön is kialakíthassa a legújabb divat szerint, “Sleek & Curl” kreációkat. A szakemberek segítségével Ön is elérheti ugyanazokat a csodálatos eredményeket, amelyeket a profi fodrásza...
  • Seite 44: Használati Utasítás

    Tárolódoboz és hővédőtáska, a készüléket közvetlenül használat után is biztonságosan el lehet rakni “Curls Secrets” DVD 3 méteres, szalon kábel Biztonsági lezáró retesz Használat után azonnal zárja össze a lapokat Az összezáráshoz nyomja össze a lapokat és hajlítsa be a reteszt. A szétnyi- táshoz hajtsa fel a reteszt.
  • Seite 45: Tisztítás És Ápolás

    Mindig nézzen utána, hogy a használatos hálózati feszültség megfelel-e a készüléken megadott feszültségnek. Bizonyos fogyatékos személyeknek külön segítségre és felügyeletre van szükségük, ha ezt a terméket használják. Gyermekek a készüléket nem használhatják. Ezzel a készülékkel csak a Remington ® által szállított tartozékot szabad használni.
  • Seite 46 Ha a hálózati kábel nem ép, akkor a készüléket tilos tovább használni. Vigye el a készüléket a legközelebbi ® feljogosított Remington szervizbe- vagy kereskedőhöz, hogy ott megjavíttassa vagy kicseréltesse. Ennek a készüléknek a megvizsgálásához, módosításához vagy javításához speciális szerszámokra van szükség. A készüléken nem szakképzett személyek által végzett szakszerűtlen beavatkozás és javítás veszélyeztetheti a használót.
  • Seite 47: Główne Cechy

    POLSKI Dziękujemy za zakup nowego przyrządu do modelowania włosów Remington ® 3 x Protection Sleek & Curl, zaprojektowanego we współpracy z procesjonalnymi stylistami i umożliwiającego tworzenie najmodniejszych “wąskich i kręconych” loków. Przy niewielkiej pomocy ze strony ekspertów, także Ty możesz uzyskać te same wspaniałe rezultaty co Twój stylista...
  • Seite 48 Odporne na wysoką temperaturę etui do przechowywania i mata, do bezpiecznego odkładania natychmiast po użyciu DVD Sekrety loków Profesjonalny obrotowy kabel 3 m Zamek Aby zwiększyć bezpieczeństwo, zamknij płytki od razu po użyciu. Aby zamknąć płytki, ściśnij je i przesuń przełącznik na dół w położenie zamknięte.
  • Seite 49: Czyszczenie I Pielęgnacja

    SZYBKIE PEJSY (FIG 4) • Wyczesz włosy tak, by były gładkie i błyszczące • Chwyć odpowiednie pasma włosów ułożonych w warstwy dookoła twarzy • Chwyć włosy i obróć urządzenie tak, by było odchylone od twarzy • Powtarzaj czynność do uzyskania żądanej ilości pejsów dookoła twarzy WAŻNA INFORMACJA •...
  • Seite 50: Serwis I Gwarancja

    ® Należy korzystać wyłącznie z dostarczonego wraz z produktem wyposażenia Remington Nie dopuścić do kontaktu gorących płytek ze skórą twarzy, szyi czy głowy. Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego ani stosowania w salonach fryzjerskich. Nie wolno owijać kabla wokół produktu. Regularnie sprawdzać, czy kabel nie ma uszkodzeń. Uszkodzony kabel stwarza zagrożenie dla użytkownika.
  • Seite 51: Основные Характеристики

    РУССКИЙ Благодарим Вас за приобретение стайлера для укладки волос Remington® 3 x Protection Sleek & Curl, разработанного в сотрудничестве с профессиональными стилистами для создания самых модных причесок с вьющимися и прямыми волосами. Пользуясь советами экспертов, Вы сможете создавать такие же потрясающие прически, как и ваш...
  • Seite 52: Инструкции По Эксплуатации

    Автоматическое выключение: Прибор отключается автоматически, если им не пользуются в течение 60 минут. Если не нажать кнопку, прибор отключится, как только LCD перестанет мигать. Теплозащитный футляр и чехол - для безопасного хранения сразу после использования. DVD-диск «Секреты локонов» Шнур питания 3 метра, вращающийся Запирающий...
  • Seite 53: Чистка И Уход

    ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КУДРИ (FIG 3) • Зажмите прядь волос между пластинами у корней. • Обеспечивая достаточное натяжение волос, осторожно поворачивайте стайлер, протягивая его по всей длине волос и формируя локон во время укладки. • Обратите внимание, что вы должны продолжать вращать стайлер. •...
  • Seite 54 Поврежденный электрический кабель небезопасен. В случае обнаружения повреждений кабеля прекратите пользование ® прибором. Отнесите прибор для ремонта или замены в ближайший авторизованный сервисный центр Remington Для проверки исправности или ремонта данного прибора необходимы специальные инструменты. Неквалифицированный ремонт может привести к травмам пользователя.
  • Seite 55: Temel Özelli̇kler

    Son moda “düz ve dalgalı” saç modellerini yaratmak için profesyonel kuaförlerle birlikte özel olarak tasarlanmış ® yeni Remington 3x Koruma Sleek & Curl Profesyonel Saç Şekillendiriciyi almış olduğunuz için teşekkür ederiz. Artık çok fazla uzman yardımına ihtiyaç duymaksızın kuaförünüz kadar mükemmel sonuçlar yaratabileceksiniz.
  • Seite 56: Kullanim Tali̇matlari

    Kullandıktan hemen sonra güvenle saklamak için ısıya karşı dayanıklı kılıf ve kılıf kutusu Bukle Sırları DVD’si Salon tipi 3m kablo Kapatma Kilidi Ek güvenlik için, kullandıktan hemen sonra plakaları birbirine kilitleyiniz. Kilitlemek için, plakaları birbirine bastırınız ve anahtarı aşağıya doğru kilitli konuma getiriniz. Açmak için, anahtarı yukarıya doğru açık konuma getiriniz. NOT: Cihazı kilitli konumda ısıtmayınız.
  • Seite 57: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Kullanılacak voltajın cihazda belirtilen voltaja uygun olduğundan daima emin olunuz. Engelli kişilerin bu cihazı kullanırken ekstra dikkatli olmaları gerekebilir. Ürün çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. ® Bu şekillendiriciyle birlikte Remington tarafından temin edilenler hariç hiçbir aksesuar kullanmayınız. Sıcak plakaların herhangi bir kısmının yüz, boyun ya da baş derisine değmemesine dikkat edilmelidir.
  • Seite 58: Servi̇s Ve Garanti̇

    Eğer bu cihazın kablosu hasar görürse oluşabilecek herhangi bir tehlikeyi önlemek için cihazı kullanmaya derhal son veriniz ® ve onarılması ya da değiştirilmesi için en yakın Remington yetkili servisine götürünüz. Cihazın incelenmesi, tamiri veya ayarı için özel araçlar gerekmektedir. Yetkisiz kişilerin yapacağı bu tür çalışmalar kullanıcı açısından tehlikeli olabilir.

Diese Anleitung auch für:

S1032 wide

Inhaltsverzeichnis