Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Chronograph
OS10 / 30 / 60
Bedienungsanleitung / Garantie
Instruction Manual / Guarantee

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dugena Chronograph OS 10

  • Seite 1 Chronograph OS10 / 30 / 60 Bedienungsanleitung / Garantie Instruction Manual / Guarantee...
  • Seite 2 Wir danken Ihnen für den Kauf dieser Dugena Uhr. Die nachfolgende Be dienungs - A) Display und Knöpfe anleitung macht Sie mit dem Gebrauch Ihres neuen Chronographen vertraut. Minutenzeiger des Sekundenzeiger des KALIBER NR. 0S10 / OS30 Chronographen Chronographen Messfunktion des Chronographen: Chronograph mit mittlerem Sekundenzeiger...
  • Seite 3 B) Einstellung der Zeit (OS10 / OS30 / OS60) D) Verwendung des Chronographen (OS10 / OS30) 1. Ziehen Sie die Krone in die zweite Position heraus. Dieser Chronograph kann die Zeit in 1-Sekunden-Einheiten messen und anzeigen, 2. Drehen Sie die Krone, um den Stundenzeiger und den Minutenzeiger einzu - und zwar bis zu 11 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden.
  • Seite 4 Verwendung des Chronographen (OS60) E) Rückstellung des Chronographen (ebenfalls nach Batteriewechsel) Dieser Chronograph kann die Zeit in 1/20-Sekunden-Einheiten bis zu maximal OS10 / OS30 11 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden messen und anzeigen. Sie sollten diesen Vorgang ausführen, wenn der Sekundenzeiger des Chronographen nicht auf die Nullposition zurückkehrt, nachdem der Chronograph zurückgestellt Zeitmessung mit dem Chronographen bzw.
  • Seite 5 Rückstellung des Chronographen (ebenfalls nach Batteriewechsel) OS60 F) Gebrauch der Tachymeterskala Sie sollten diesen Vorgang ausführen, wenn der Sekundenzeiger des Chronographen Sekundenzeiger und der 1/20-Sekundenzeiger des Chronographen nicht auf die Nullposition zurück - kehren, nachdem der Chronograph zurückgestellt bzw. die Batterie ausgetauscht wurde.
  • Seite 6: Vorsichtsmassnahmen Beim Gebrauch

    VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH 1. Wasserdichtigkeit (water resistant) Angabe Gebrauch bei Feuchtigkeit Waschen des Auf der Schnorcheln Tauchen Auf dem Schwimmen Gesichts, Spritzen, Gehäuse- Charakteristische Eigenschaften (ohne Sauer- (mit Sauer- Zifferblatt Schwitzen, usw. rückseite stoffflasche) stoffflasche) Regentropfen usw. Die Uhr ist nicht wasserbeständig und muss NEIN NEIN –...
  • Seite 7 2. Einstellen der Zeit für Uhren mit verschraubter Krone. 6. Vermeiden Sie starke Magnetfelder 1. Krone gegen den Uhrzeigersinn drehen und damit die Krone von der Ver schrau - Halten Sie Ihre Uhr aus dem unmittelbaren Einflussbereich starker Magnetfelder bung lösen. fern.
  • Seite 8 Maschenbänder können ihre besondere Flexibilität und Schönheit verlieren, wenn sie verschmutzt sind, sie sollten deshalb von Zeit zu Zeit gewaschen werden. Metallbänder wäscht man normalerweise mit einer Bürste in mildem, seifigem Wasser und trocknet sie mit einem weichen, saugfähigen Tuch ab und versichert sich, dass alles Wasser entfernt ist.
  • Seite 9 Thank you very much for purchasing a Dugena watch. The following instruction A) Displays and buttons manual introduces you to the mode of operation. Chronograph Chronograph CALIBER NO. OS10 / 0S30 minute hand second hand Chronograph function: Center second hand chronograph 1/1 sec. Timing up to Button A 11 hours 59 minutes 59 seconds.
  • Seite 10 B) Setting the time (OS10 / OS30 / OS60) D) Using the chronograph (OS10 / OS30) 1. Pull out the crown to the 2nd position. This chronograph is able to measure and display time in 1/1 second timing up to 2.
  • Seite 11 Using the chronograph (OS60) E) Chronograph reset (incl. after replacing battery) OS10 / OS30 This chronograph is able to measure and display time in 1/20 second timing up to This procedure should be performed when the chronograph second hand does not maximum of 11 hours 59 minutes 59 seconds.
  • Seite 12 Chronograph reset (incl. after replacing battery) OS60 F) Tachymeter This procedure should be performed when the chronograph second hand and the Chronograph Second hand chronograph 1/20 second hand do not return to zero position after the chronograph has been reset, and including after the battery has been replaced. 1.
  • Seite 13 PRECAUTIONARY MEASURES IN USE 1. Water resistance Indication Use in damp conditions Washing your face, Snorkeling Diving On the Swimming splashing, (without (with On the dial backside Characteristics perspiration and etc. oxygen oxygen of the case raindrops etc. cylinder) cylinder) The watch is not water-resistant and –...
  • Seite 14 2. Time setting for watches with screw crown 6. Avoid strong magnetic fields 1. Unscrew crown by turning in an anti-clockwise direction. Keep your watch out of the direct area of strong magnetic fields. In general how - 2. To set the time. Pull out crown to position (2) and turn crown in either direction ever, the function of your watch is not impaired by the magnetic fields emitted by until hour/minute hands are at the correct time.
  • Seite 15 Watches and batteries are not to be disposed into the waste bin. Kaufbeleg und der ordnungsgemäß ausgefüllten Garantiekarte zu einem autorisier- ten Dugena-Fachhändler, nach Möglichkeit zu dem Händler, bei dem die Uhr gekauft wurde. This product is in conformity with the provisions of Directive Die Rechte, die dem Käufer in dieser Garantie gewährt werden, stehen Ihm nach sei-...
  • Seite 16 Guarantee Kunden-Nr. Your Dugena watch is warranted by NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH for Customer No. Garantie-Marke a period of 24 months from the date of purchase. During the warranty period all defects in material or workmanship will be removed without charge. To the extent...
  • Seite 17 NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH Saarstraße 9 · 55590 Meisenheim info@novatempora.de · www.dugena.de...

Diese Anleitung auch für:

Chronograph os 30Chronograph os 60