Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
testo 317-3
CO-Monitor
Bedienungsanleitung
0973.3173/02/Sh/dr/31.05.2006
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der CO-Monitor testo 317-3 stellt das Vorhandensein von
Kohlenmonoxid (CO) in der Umgebung fest und warnt den
Benutzer optisch oder akustisch vor gefährlichen
Gaskonzentrationen,
z. B. bei Installations- und Wartungsarbeiten an Gasthermen.
Setzen Sie das testo 317-3 nicht als Überwachungsgerät für
die persönliche Sicherheit ein!
Technische Daten
Eigenschaft
Werte
Messbereich
±0...+1999ppm
Auflösung
1ppm
Genauigkeit
±10ppm bei ±0...+99ppm
±10% bei +100...+499ppm
±20% bei >500ppm
Ansprechzeit t
40s
90
Spannungsversorgung
2 Batterien Typ Micro AAA 1,5 V
Batteriestandzeit
150h (Akustische CO-Anzeige ausgeschalten),
bei Aufleuchten von
: ca. 1h
Transport- / Lagertemperatur
-20...+50°C
Umgebungstemperatur
-5...+45°C
CE-Richtlinie
89/336/EWG
Garantie
2 Jahre auf das Gerät
3 Jahre auf den CO-Sensor
Lieferumfang
testo 317-3, Tragetasche mit Gürtelclip, Kopfhörer, Handschlaufe,
Bedienungsanleitung.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie
sich mit der Bedienung des Produktes vertraut, bevor Sie es ein-
setzen. Bewahren Sie dieses Dokument griffbereit auf, um bei
Bedarf nachschlagen zu können.
de
Sicherheitshinweise
Elektrische Gefahren vermeiden:
Messen Sie mit dem Gerät und Fühlern niemals an oder in der
Nähe von spannungsführenden Teilen, wenn das Gerät nicht
ausdrücklich für die Strom- / Spannungsmessung freigegeben
ist!
Gerät schützen:
Lagern Sie das Gerät nie zusammen mit Lösungsmitteln
(z. B. Aceton).
Produktsicherheit / Gewährleistungsansprüche wahren:
Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb der in den technischen
Daten vorgegebenen Parameter.
Behandeln Sie das Gerät nur sach- und bestimmungsgemäß.
Wenden Sie niemals Gewalt an!
Öffnen Sie das Gerät nur, wenn dies zu Wartungs- oder
Instandhaltungszwecken ausdrücklich in der Bedienungs-
anleitung beschrieben ist.
Fachgerecht entsorgen:
Geben Sie defekte Akkus sowie leere Batterien an den dafür
vorgesehenen Sammelstellen ab.
Senden Sie das Gerät nach Ende der Nutzungszeit direkt an
uns. Wir sorgen für eine umweltschonende Entsorgung.
Wartung und Pflege
Batterie wechseln
1 Batteriefach öffnen.
2 Leere Batterien herausnehmen
und durch neue ersetzen.
Polung b b eachten!
3 Batteriefach schließen.
Gerät reinigen
Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts bei Verschmutzung mit
einem feuchten Tuch (Seifenlauge). Verwenden Sie keine
scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel!
Störungen beseitigen
Störung
Mögliche Ursachen
leuchtet im Display.
Batterien sind fast leer.
Gerät läßt sich nicht
Batterien sind leer.
einschalten.
leuchtet im Display.
Gerätefehler.
Lautsprecher funktioniert
Kopfhörer sind gesteckt.
nicht.
Ersatzteile
Bezeichnung
Trageschlaufe
Tragetasche mit Gürtelclip
Ohrhörer
Bedienung
Einschalten
G G e e r r ä ä t t a a u u s s
S S e e g g m m e e n n t t t t e e s s t t
Sensor-Selbsttest durchführen
G G e e r r ä ä t t a a u u s s
Selbsttest einmal
wöchentlich durch-
führen. Zu häufiges
Ausführen kann die
Lebensdauer des CO-
Sensors verringern!
Alarmwert einstellen
G G e e r r ä ä t t a a u u s s
S S e e g g m m e e n n t t t t e e s s t t
Akustische CO-Anzeige aus-/anschalten
M M e e s s s s a a n n s s i i c c h h t t
A A k k u u s s t t i i s s c c h h e e C C O O -A A n n z z e e i i g g e e a a u u s s
Aus-/
An-
schalten
oder
A A k k u u s s t t i i s s c c h h e e C C O O -A A n n z z e e i i g g e e
a a n n
Messen
M M e e s s s s a a n n s s i i c c h h t t
Positionieren Sie das
Gerät so, dass die
Messöffnung
Behebung
(orange) von der
Batterien wechseln.
Umgebungsluft
angeströmt wird. Die
Batterien wechseln.
Messöffnung darf
nicht vollständig
Gerät ausschalten und den
verdeckt sein!
Testo-Kundendienst oder
Der Messwert wird 1mal pro Sekunde
Ihren Händler kontaktieren.
aktualisiert.
Kopfhörer entfernen.
Messwert halten, Maximalwert anzeigen
M M e e s s s s a a n n s s i i c c h h t t
M M e e s s s s w w e e r r t t h h a a l l t t e e n n
Artikel-Nr.
0516.3181
0516.0317
0554.0946
Ausschalten
M M e e s s s s a a n n s s i i c c h h t t
M M e e s s s s a a n n s s i i c c h h t t
5s
S S y y s s t t e e m m t t e e s s t t
S S e e n n s s o o r r o o k k
3s
150s
gedrückt
halten
oder
10s
S S e e n n s s o o r r
d d e e f f e e k k t t
A A l l a a r r m m w w e e r r t t e e i i n n s s t t e e l l l l e e n n
S S e e g g m m e e n n t t t t e e s s t t
Wert
während
ein-
Segment-
stellen:
test:
(+)
+
(-)
Schneller Durchlauf:
Taste gedrückt halten.
Alarmfunktion ausschalten:
Wert auf - - - stellen.
Sensor nullen
M M e e s s s s a a n n s s i i c c h h t t
Akustische CO-Anzeige an:
Piepton ertönt (Intervall wird
mit steigender CO-
Konzentration schneller): Start
bei 10ppm, Dauerton ab
200ppm.
Bei gestecktem Kopfhörer ist
der Lautsprecher ausgeschal-
tet.
Hinweise zu Kohlenmonoxid
A A l l a a r r m m w w e e r r t t ü ü b b e e r r s s c c h h r r i i t t t t e e n n
Kohlenmonoxid ist ein für den Menschen sehr gefährliches,
Eingestellter Alarmwert
bereits in sehr geringen Konzentrationen stark toxisches Gas.
überschritten:
"Glocke" blinkt und
Es ist unsichtbar, geschmacks- und geruchsneutral.
Alarmton (Dauerton)
ertönt.
Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die Auswirkungen
Alarmton
von bestimmten CO-Konzentrationen in der Luft auf den
auschalten:
Mit dem Ausschalten
menschlichen Körper.
des Alarmtons wird
auch die akustische CO-Anzeige
Konzentration in der Luft
ausgeschalten! Erneut anschalten:
30 ppm
0,003 Vol.%
200 ppm
0,02 Vol.%
400 ppm
0,04 Vol.%
800 ppm
0,08 Vol.%
M M a a x x . . M M e e s s s s w w e e r r t t
1600 ppm
0,16 Vol.%
3200 ppm
0,32 Vol.%
zurück
6400 ppm
0,64 Vol.%
zur
Messan
12800 ppm
1,28 Vol.%
sicht
Max. Messwert
seit dem letzten
* Bei den angegebenen Konzentrationen handelt es sich um Richtwerte. Abhängig von Größe, Alter, Geschlecht und
Einschalten.
Gesundheitszustand reagieren Menschen sehr unterschiedlich auf CO-Konzentrationen.
Die testo AG übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit dieser Angaben.
G G e e r r ä ä t t a a u u s s
S S e e g g m m e e n n t t t t e e s s t t
M M e e s s s s a a n n s s i i c c h h t t
5s
5s
Gerät ausschalten und den
Testo-Kundendienst oder Ihren
Händler kontaktieren.
M M e e s s s s a a n n s s i i c c h h t t
5s
M M e e s s s s a a n n s s i i c c h h t t
Sensor wird genullt.
Nullpunkt wird bis zum
Ausschalten gespeichert.
+
Inhalationszeit und Folgen*
Max. Arbeitsplatzkonzentration bei achtstündiger Arbeitszeit
(Grenzwert für Deutschland)
Leichte Kopfschmerzen innerhalb 2-3h
Kopfschmerzen im Stirnbereich innerhalb 1-2h, danach
Ausbreitung im ganzen Kopfbereich
Schwindel, Übelkeit und Gliederzucken innerhalb 45min,
Bewusstlosigkeit innerhalb 2h
Kopfschmerzen, Schwindel, Übelkeit innerhalb 45min,
Tod innerhalb 2h
Kopfschmerzen, Schwindel, Übelkeit innerhalb 5-10min,
Tod innerhalb 30min
Kopfschmerzen, Schwindel, Übelkeit innerhalb 1-2min,
Tod innerhalb 10-15min
Tod innerhalb 1-3min

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für testo 317-3

  • Seite 1 Max. Messwert seit dem letzten * Bei den angegebenen Konzentrationen handelt es sich um Richtwerte. Abhängig von Größe, Alter, Geschlecht und Einschalten. Gesundheitszustand reagieren Menschen sehr unterschiedlich auf CO-Konzentrationen. Die testo AG übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit dieser Angaben.
  • Seite 2: Troubleshooting

    * The above concentrations are approximate values. Humans react differently to CO concentrations depending on view Max. reading height, age, sex and state of physical health. since last testo AG does not accept any responsibility for the accuracy of the above data. switched on.
  • Seite 3 * Les taux de concentrations sont des valeurs approximatives. Les réactions face à la concentration de CO varient depuis le dernier selon la taille, l’âge et le sexe de la personne exposée. démarrage. Testo se libère de toute responsabilité quand à la précision des valeurs de références.
  • Seite 4 * Los valores de las concentraciones arriba expuestos son aproximados. Los efectos en los humanos de las medición concentraciones de CO pueden ser diferentes según su peso, edad, sexo y estado mental y físico. Lectura máxima testo AG no acepta ninguna responsabilidad sobre la exactitud de los datos arriba expuestos. desde la última puesta en marcha.
  • Seite 5: Manutenzione

    V V i i s s u u a a l l i i z z z z a a z z i i o o n n e e m m i i s s u u r r a a testo 317-3, strumento per il monitoraggio del CO, rileva la Cambio batterie presenza di monossido di carbonio (CO) nell’ambiente e avverte...
  • Seite 6 * Os valores de concentração acima, são aproximados. Cada pessoa reage de forma diferente às concentrações de ligação. CO dependedo da idade, sexo, altura e estado de saúde físico . testo AG não assume quaisquer tipo de responsabilidade pela precissão dos dados.