Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad Multi 300 Bedienungsanleitung

Solarpanel mit led-scheinwerfer

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Solarpanel mit LED‑Scheinwerfer
Multi 300
Best.‑Nr. 679798
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als portable Lichtquelle. Der interne Akku des LED-Scheinwerfers kann sowohl
über das Solarpanel, als auch über eine Netzsteckdose mit dem USB-Netzteil oder über eine
KFZ-Bordspannungssteckdose mit dem USB-KFZ-Adapter aufgeladen werden. Außerdem bietet das
Produkt die Möglichkeit, ein externes Gerät über den internen Akku des LED-Scheinwerfers aufzuladen.
Der LED-Scheinwerfer und das Solarpanel eignen sich zum Einsatz im Außenbereich (IP44).
Der USB-KFZ-Adapter, das USB-Netzteil und das USB-DC-Kabel eignen sich ausschließlich für den Einsatz
in trockenen Innenräumen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Scheinwerfer
• Solarpanel
• Solarpanel-Ladekabel
• USB-Netzteil
• USB-KFZ-Adapter
• USB-DC-Kabel
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen‑/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht (mit Ausnahme
des Solarpanels), starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es
angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
b) Akkus
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht
Explosions- und Brandgefahr!
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku bzw. das
Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die
verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempfindlichen Oberfläche. Eine
gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
c) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Version 04/14
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Internen Akku des LED-Scheinwerfers aufladen
Der LED‑Scheinwerfer eignet sich ausschließlich mit aufgesetzter Abdeckung zum
Einsatz im Außenbereich. Daher muss sich der LED‑Scheinwerfer während des
Ladevorgangs in einem trockenen, vor Feuchtigkeit und Nässe geschützten Bereich
befinden.
Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten
beschädigt werden.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen
bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
a) Über das Solarpanel
1. Stellen Sie sicher, dass der Schiebeschalter an der Frontseite des LED-Scheinwerfers komplett nach
links geschoben ist.
2. Platzieren Sie das Solarpanel an einem Standort mit guten Lichtverhältnissen und richten Sie es
möglichst in südlicher Richtung aus. Achten Sie darauf, dass das Solarpanel nicht bedeckt oder
beschattet wird, z.B. von Bäumen oder Gebäuden. Stellen Sie sicher, dass das Solarpanel frei von
Schnee oder sonstigen blockierenden Ablagerungen ist.
3. Verbinden Sie den breiten Stecker des Solarpanel-Ladekabels mit dem passenden Anschluss des
Solarpanels. Achten Sie darauf, dass die Metallkontakte des Steckers und des Anschlusses aufeinander
ausgerichtet sind. Der Stecker muss hörbar einrasten. Nur eine Orientierung ist möglich. Wenden Sie
keine Gewalt an.
4. Entnehmen Sie die Abdeckung von der Rückseite des LED-Scheinwerfers.
5. Verbinden Sie den USB-Stecker des Solarpanel-Ladekabels mit dem Anschluss Solar.
6. Der interne Akku wird nun aufgeladen. Während des Ladevorgangs leuchtet eine rote LED an der
Frontseite des LED-Scheinwerfers. Sobald der interne Akku komplett aufgeladen ist, leuchtet eine grüne
LED an der Frontseite des LED-Scheinwerfers.
7. Bei optimalen Lichtverhältnissen dauert es ca. 8 bis 10 Stunden, bis der interne Akku komplett
aufgeladen ist.
8. Trennen Sie das Solarpanel-Ladekabel vom Solarpanel und vom LED-Scheinwerfer, sobald der
Ladevorgang beendet ist. Drücken Sie auf die geriffelte Fläche des breiten Steckers des Solarpanel-
Ladekabels und ziehen Sie den Stecker vorsichtig aus dem Solarpanel heraus.
9. Setzen Sie die Abdeckung wieder an der Rückseite des LED-Scheinwerfers auf.
b) Über das USB‑Netzteil
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich
sein.
Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken
des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres
Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein‑ oder ausgesteckt werden.
Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an
den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der
Netzsteckdose.
Das USB‑Netzteil erzeugt im Betrieb Hitze. Achten Sie auf ausreichende Belüftung und
decken Sie das USB‑Netzteil während des Betriebs nicht ab.
Schließen Sie den USB‑Ausgang nicht kurz.
Achten Sie auf eine korrekte Verbindung. Sollte das USB‑Netzteil nicht korrekt
angeschlossen sein, kann es sich erhitzen, einen elektrischen Schlag verursachen oder
Feuer erzeugen.
Betreiben Sie das USB‑Netzteil niemals unbeaufsichtigt.
1. Stellen Sie sicher, dass der Schiebeschalter an der Frontseite des LED-Scheinwerfers komplett nach
links geschoben ist.
2. Verbinden Sie den USB-Stecker des USB-DC-Kabels mit dem passenden Anschluss des USB-Netzteils.
3. Entnehmen Sie die Abdeckung von der Rückseite des LED-Scheinwerfers.
4. Verbinden Sie den runden Hohlstecker des USB-DC-Kabels mit dem Anschluss Charger.
5. Stecken Sie das USB-Netzteil in eine haushaltsübliche Netzsteckdose.
6. Der interne Akku wird nun aufgeladen. Während des Ladevorgangs leuchtet eine rote LED an der
Frontseite des LED-Scheinwerfers. Sobald der interne Akku komplett aufgeladen ist, leuchtet eine grüne
LED an der Frontseite des LED-Scheinwerfers.
7. Es dauert ca. 3 bis 6 Stunden, bis der interne Akku komplett aufgeladen ist.
8. Trennen Sie das USB-Netzteil von der Netzsteckdose und vom LED-Scheinwerfer, sobald der
Ladevorgang beendet ist.
9. Setzen Sie die Abdeckung wieder an der Rückseite des LED-Scheinwerfers auf.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Multi 300

  • Seite 1 • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben. Solarpanel mit LED‑Scheinwerfer • Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Version 04/14 Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. Multi 300 • Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute. Best.‑Nr. 679798 Internen Akku des LED-Scheinwerfers aufladen Der LED‑Scheinwerfer eignet sich ausschließlich mit aufgesetzter Abdeckung zum Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 2: Technische Daten

    • Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse oder die Lichtaustrittsöffnung, da dies zu Kratzspuren führen könnte. • Entfernen Sie in regelmäßigen Abständen Staub vom Solarpanel, da sich ansonsten der Ladestrom Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). verringert. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der...
  • Seite 3 Make sure the cables do not get crimped, bent or damaged by sharp edges. Version 04/14 Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This Multi 300 poses a risk of injury. a) Via the solar panel Item no.
  • Seite 4: Technical Data

    • Use a clean, soft and dry cloth to clean the housing. For more stubborn dirt, slightly moisten the cloth with a little lukewarm water. • Do not apply too much force when cleaning the housing or light emitting aperture in order to avoid scratching. • Regularly remove any dust from the solar panel, as otherwise the charging current will be reduced. These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
  • Seite 5 Panneau solaire avec projecteur à LED • Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un Version 04/14 atelier spécialisé. Multi 300 • Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert. Nº de commande 679798 Recharge de l’accu interne du projecteur à LED Le projecteur à...
  • Seite 6: Elimination Des Déchets

    • Ne dirigez jamais un jet d‘eau comme par ex. un nettoyeur à haute pression sur le projecteur à LED ou sur le panneau solaire, car cela pourrait endommager les joints d’étanchéité. • Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en temps. • Avant tout nettoyage, éteignez le projecteur à LED et laissez-le refroidir suffisamment. • Utilisez un chiffon propre, doux et sec pour nettoyer le boîtier. S’il existe de la saleté tenace, vous pouvez Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, légèrement humidifier un chiffon avec de l‘eau tiède. D-92240 Hirschau (www.conrad.com). • N’appuyez pas trop fortement soit sur le boîtier, soit sur les orifices de sortie de la lumière, car cela pourrait Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex.
  • Seite 7: Bedoeld Gebruik

    • Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat. Zonnepaneel met LED‑schijnwerper • Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of Versie 04/14 in een daartoe bevoegde winkel. Multi 300 • Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel. Bestelnr. 679798 Opladen van de interne accu van de LED‑schijnwerper De LED‑schijnwerper is alleen geschikt voor gebruik buiten als de afdekking is Bedoeld gebruik aangebracht.
  • Seite 8: Technische Gegevens

    • Het product is op een incidentele schoonmaakbeurt na verder onderhoudsvrij. • Zet de LED-schijnwerper uit voordat u het gaat schoonmaken en laat het voldoende afkoelen. • Gebruik een schoon, zacht en droog doekje om de behuizing schoon te maken. Als het product erg vies is, kunt u het doekje een beetje vochtig maken met lauwwarm water. • Druk niet te hard op de behuizing of de opening waar het licht doorheen komt omdat dat tot krassporen zou kunnen leiden. • Verwijder regelmatig alle stof van het zonnepaneel omdat de laadstroom hierdoor afneemt. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2014 bei Conrad Electronic SE. V1_0414_02‑ETS‑Mkde...

Inhaltsverzeichnis