Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LD Systems CURV500ES Bedienungsanleitung Seite 20

Portable array system with 4-channel mixer ldcurv500 series
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Zastosowanie zestawu LD CURV 500
wyjścia głośnika satelitarnego LEFT (lewe) do sterowania lewym głośnikiem satelitarnym LD CURV 500
satelitarnym LD CURV 500
IT
Uscite Speakon compatibili per il controllo dei satelliti LD CURV 500
satelliti LD CURV 500® (ad esempio per la diffusione della voce). Se si utilizza il modello CURV 500
l'uscita dei satelliti LEFT per il controllo dei satelliti LD CURV 500; il pulsante MONO / STEREO (26) sul pannello di comando del mixer deve essere
premuto (MONO). Se il LD CURV 500
destra) o il modello LD CURV 500
pulsante MONO / STEREO (26) in posizione STEREO non premuta. In questo modo il segnale audio si riproduce in stereo. Se il modello LD CURV 500
PS Power si utilizza nella configurazione stereo (o la combinazione di LD CURV 500
(sinistra) per i satelliti LD CURV 500
subwoofer di estensione.
11
LED CH 1
EN
When a signal is present at the input of channel 1 (CH 1), the LED indicator lights up green; if the LED is red, the channel is operating at the
clipping range. To avoid distortion, reduce the volume level of the volume controller (12) of channel 1.
DE
Liegt ein Audio-Signal am Eingang von Kanal 1 (CH 1) an, leuchtet die Anzeige-LED grün, sobald die LED rot leuchtet, wird der Kanal an der
Verzerrungsgrenze betrieben. Um Verzerrungen zu vermeiden, reduzieren Sie den Pegel am Lautstärkeregler (12) des Kanals 1.
FR
Si un signal audio est présent en entrée du canal 1 (CH 1), la LED verte s'allume. Si elle passe au rouge, c'est que le canal se trouve à la limite
de la distorsion. Pour éviter toute distorsion, réduisez le niveau du signal par l'intermédiaire du réglage de volume (12) du canal 1.
ES
El LED se ilumina de color verde si hay señal de audio en la entrada del canal 1 (CH 1). Si el LED se ilumina de color rojo, significará que el
equipo está saturando en ese canal. Para eliminar esta distorsión, reduzca el nivel de señal mediante el control de nivel (12) del canal 1.
PL
Jeżeli podawany jest sygnał audio na wejściu kanału 1 (CH 1), sygnalizacyjna dioda LED świeci się na zielono. Gdy dioda LED świeci się na
czerwono, oznacza to, że kanał pracuje na granicy zniekształceń. Aby uniknąć zniekształceń, należy zredukować poziom głośności regulatorem
głośności (12) dla kanału 1.
IT
Se sull'ingresso del canale 1 (CH 1) è presente un segnale audio, il LED si accende in verde; se il LED si accende in rosso significa che il canale
funziona al limite di distorsione. Per evitare distorsioni, ridurre il livello del regolatore di volume (12) del canale 1.
12
LEVEL CH 1
EN
Volume controller for channel 1 (CH 1). Turning the dial to the right increases the volume and turning it to the left decreases it.
DE
Lautstärkeregler für den Kanal 1 (CH 1). Nach links gedreht verringert sich, nach rechts gedreht erhöht sich die Lautstärke.
FR
Potentiomètre de réglage de niveau du canal 1 (CH 1). Tournez le potentiomètre vers la droite pour augmenter le volume sonore, vers la gauche
pour le baisser.
ES
Control de nivel del canal 1 (CH 1). Gire a la izquierda para disminuir el nivel, o a la derecha para aumentarlo.
PL
Regulator głośności dla kanału 1 (CH 1). Obrót w lewo powoduje zmniejszenie, a w prawo – zwiększenie głośności.
IT
Regolatore di volume del canale 1 (CH 1). Ruotando il pomolo verso sinistra si abbassa il volume, verso destra si alza.
20
PS Power Set jako zestawu stereo (lub kombinacji LD CURV 500
®
następuje poprzez wyjście głośnika satelitarnego rozszerzenia subwoofera SATELLITE OUT RIGHT.
®
ES Entertainer si utilizza in configurazione stereo (installazione di 2 satelliti LD CURV 500 a sinistra e 2 a
®
AVS, utilizzare le due uscite dei satelliti LEFT e RIGHT per i satelliti LD CURV 500
®
a sinistra. Il satellite LD CURV 500
®
11
12
13
14
15
. Su ciascuna uscita è possibile attivare simultaneamente fino a quattro
®
ES e LD CURV 500
®
a destra viene controllato dall'uscita SATELLITE OUT RIGHT del satellite del
®
16
17
22
23
18
24
19
25
20
26
ES i LD CURV 500
®
. Sterowanie prawym głośnikiem
®
ES Entertainer in configurazione mono, utilizzare
®
a sinistra e a destra e lasciare il
®
PES) si deve utilizzare l'uscita satellite LEFT
®
27
21
28
29
30
31
PES) wymaga użycia
®
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Curv500avsCurv500ps

Inhaltsverzeichnis