Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fahrrad-Heimtrainer
10026815 10026816 10026817
10030577 10030578 10030579

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarfit 10026815

  • Seite 1 Fahrrad-Heimtrainer 10026815 10026816 10026817 10030577 10030578 10030579...
  • Seite 2: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarfit Gerätes. Lesen Sie alle Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Si- cherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 3 Transport des Gerätes Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung. Reinigung der äußeren Oberfläche Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden.
  • Seite 4 Geräteübersicht...
  • Seite 5 Teile-Liste Beschreibung Beschreibung Hauptrahmen Nylon-Mutter M8 Unterstützungsrahmen Rohrschutzkragen Sattle (verstellbar) Mutternkappe M8 Lenkrad Zange Ø17 Vorderer Stabilisator Längsachsenrohr Rückenlehnenrohr Auflage und Schutz Rückenlehnen-Fixierung Stift M6 Hinterer Stabilisator Druck Spin Magnetrad Auflage 6003 Sensorleitung Auflage 6000 Computer Hebel links Leerlaufrad Hebel rechts Auflage Pulssensor Auflagenschutz...
  • Seite 6: Übersicht Der Einzelteile

    Übersicht der Einzelteile #28 Schraube M8*40 #19 Schraube M8*45 #24 Spring washer Ø8.2*10*1.5 #24 Spring washer Ø8.2*10*1.5 #26 Unterlegscheibe Ø8.2*Ø20*1.5 R25 #17 Bolzen M8*48 #26 Platzhalter Ø8.2*Ø20*1.5 R25 #31 Platzhalter Ø8.2*Ø20*1.6 #40 Nylon Mutter M8 #40 Nylon Mutter M8 Spanner Inbus Aufbau-Anleitung Schritt 1: Einbau des Arretierungspins...
  • Seite 7 Schritt 2: Anbau der Stabilisatoren Installieren sie den vorderen und hinteren Stabilisator (5),(8) an dem Hauptrahmen (1). Ziehen Sie alle Muttern fest an. Der hintere Stabilisator verfügt über Transporträder, aber je nach Ihrer Vorliebe lassen sich die beiden Stabilisatoren auch austauschen.
  • Seite 8: Bedienung

    Schritt 5: Installation von Sattel Sitz, Polster und Haltegriffen • Befestigen Sie den Sattel mit Hilfe der Mut- tern (40) und Beilagen (31). • Bolzen (28) mit dem Loch und Haltegriffe (76), durch Beilagen (24) verbinden und be- festigen. • Bolzen (19) durch das Loch mit dem Pols- ter(79), Beilagen (24) und Nylon-Muttern (40) verbinden und festziehen.
  • Seite 9 Funktionsablauf Automatisches AN/AUS Das Gerät schaltet sich automatisch an, sobald eine beliebige Taste gedrückt wird oder der Ge- schwindigkeitssensor durch das Bewegen der Pedale aktiviert wird. Das System schaltet sich von alleine aus, wenn der Geschwindigkeitssensor keine Signale mehr erhält oder die „ON“ Taste für ca. 4 Sekunden gedrückt gehalten wird. Zurücksetzen Das Gesamte Gerät kann zurückgesetzt werden, indem die Batterien gewechselt werden oder die „MODE“...
  • Seite 10: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege • Überprüfen Sie regemäßig ob alle Elemente mit Schrauben und Muttern korrekt festgezogen sind. • Fetten Sie in regelmäßigen Abständen alle beweglichen Elemente. • Vermeiden Sie den Kontakt von schweiß mit allen glasierten oder verchromten Teilen des Gerätes insbesondere dem Computer.
  • Seite 11: Technical Data

    Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Technical Data Item number 10026815, 1002686, 10026817 10030577, 10030578, 10030579 Power supply (computer) 2 x AAA batteries (included)
  • Seite 12: First Use

    Transport Please keep the original packaging. To an adequate protection during transport of the device, pack the unit in its original packaging. Cleaning Do not use volatile liquids, such as insecticide spray. Dont clean the surface with strong pressure otherwhise it could get damaged. Rubber or plastic should not be in in contact with the devive over a longer period.
  • Seite 13: Product Description

    Product Description...
  • Seite 14: Part List

    Part List Description Description Main frame Nylon nut M8 Support rack Pipe shrould Seat-adjusting metal Cap nut M8 Handle bar External pliers Ø17 Front Stablizer Axis pipe Backrest elbow pipe Bearing end cover reinforcement Backrest fixed pipe Bolt M6 Rear stabilizer Pressure sping Magnetic board Bearing 6003...
  • Seite 15: Hardware Packing List

    Hardware Packing List #28 Screw M8*40 #19 Screw M8*45 #24 Spring washer 8.2*10*1.5 Ø #24 Spring washer 8.2*10*1.5 Ø #26 Spacer 8.2* 20*1.5 R25 Ø Ø #17 Bolt M8*48 #26 Spacer 8.2* 20*1.5 R25 Ø Ø #31 Washer 8.2* 20*1.6 Ø...
  • Seite 16 Step 2: Install the front and rear stabilizer Install front and Rear Stabilizer(5),(8) to Main Frame(1). Tighten hex nuts securely. Rear stabilizer has transport wheels. But you can use front or rear based on your preference. Step 3: Install the handlebar and computer •...
  • Seite 17: Operation

    Step 5: Install the Saddle, Seat Back Cushion and the Back Handlebar • Saddle (78) is mounted to Seat adjust- ing Metal (3) using Nylon nut M8 (40) and Washer (31). • Align Bolt (28) with hole of Rear Handlebar Set (76), through Washer (24) and tighten securely.
  • Seite 18 Operation Procedures AUTO ON/OFF The system turns on when any key is pressed or when it sensor an input from the speed sensor. The system turns off automatically when the speed has no signal input or on key are pressed for approximately 4 minutes.
  • Seite 19: Care And Maintenance

    Care and Maintenance • Regularly check whether all elements with screws and nuts are properly tightened. • Grease ll movable elements regularly. • Avoid contact of sweat with all glazed or chromed parts of the appliance, in particular the com- puter.
  • Seite 20: Fiche Technique

    Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Fiche technique Numéro d’article 10026815, 1002686, 10026817 10030577, 10030578, 10030579 Alimentation électrique de la console 2 x piles AAA (fournies dans l’emballage) d’entraînement...
  • Seite 21 Transport de l’appareil Conserver l’emballage d’origine. Pour garantir une protection suffisante de l’appareil pendant son transport, emballer l’appareil dans son emballage d’origine. Nettoyage en surface de l’appareil Ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux contenus dans les bombes insecticides. Une pression trop importante exercée sur la surface de l’appareil pendant le nettoyage peut l’endommager.
  • Seite 22: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil...
  • Seite 23: Liste Des Pièces Détachées

    Liste des pièces détachées N° Description Qté N° Description Qté Cadre principal Écrou en nylon M8 Cadre de soutien Cylindre de protection du tube Selle (ajustable) Capsule d’écrou M8 Guidon Pince Ø17 Stabilisateur avant Bague d’essieu Tube pour dossier Support et protection Fixation du dossier Tige M6 Stabilisateur arrière...
  • Seite 24: Aperçu Des Pièces Détachées

    Aperçu des pièces détachées #28 Vis M8*40 #19 Vis M8*45 #24 Rondelle élastique Ø8.2*10*1.5 #24 Rondelle élastique Ø8.2*10*1.5 #26 Rondelle Ø8.2*Ø20*1.5 R25 #17 Boulon M8*48 #26 Rondelle d’espacement Ø8.2*Ø20*1.5 R25 #31 Rondelle Ø8.2*Ø20*1.6 #40 Écrou en nylon M8 #40 Écrou en nylon M8 Clé...
  • Seite 25 Étape 2 : montage du stabilisateur Installer les stabilisateurs avant et arrière (5) et (8) au cadre principal (1). Visser tous les écrous. Le stabilisateur arrière peut être équipé de roues de transport, lesquelles peuvent également être installées à l’avant, selon les préférences de l’utilisateur.
  • Seite 26 Étape 5 : installation du siège de la selle, du coussin et de la poignée d’appui • Fixer la selle à l’aide des écrous (40) et des rondelles (31). • Fixer les poignées d’appui (76) en insérant les vis (28) dans les trous et les fixer à l’aide des rondelles (24).
  • Seite 27 Utilisation des fonctions Démarrage/arrêt automatique L’appareil se met en marche automatiquement dès que l’utilisateur appuie sur une quelconque touche ou que le capteur de vitesse est activé par enclenchement de la pédale. Le système s’éteint automatiquement lorsque le capteur de vitesse ne reçoit plus aucun signal ou que l’utilisateur reste appuyer pendant environ 4 secondes sur la touche «...
  • Seite 28: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien • Vérifier régulièrement que tous les éléments sont correctement fixés à l’aide de vis et d’écrous. • Graisser régulièrement les éléments mobiles de l’appareil. • Éviter le contact de la sueur avec les éléments vernis et chromés de l’appareil, en particulier la console.

Diese Anleitung auch für:

1002681610026817100305771003057910030578

Inhaltsverzeichnis