Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Elektro-Quadrocopter
„Racing Drone X-190 FPV" RtF
Best.-Nr. 1611412
Seite 2 - 33
Operating Instructions
Electric Quadrocopter
"Racing Drone X-190 FPV" RtF
Item No. 1611412
Page 34 - 64

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reely Racing Drone X-190 FPV

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Elektro-Quadrocopter „Racing Drone X-190 FPV“ RtF Best.-Nr. 1611412 Seite 2 - 33 Operating Instructions Electric Quadrocopter “Racing Drone X-190 FPV” RtF Item No. 1611412 Page 34 - 64...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................3 Symbol-Erklärung ..............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 Lieferumfang ................................5 Produktbeschreibung ............................5 Sicherheitshinweise .............................6 a) Allgemein ...............................6 b) Vor der Inbetriebnahme ..........................7 c) Während des Betriebs ...........................7 Batterie- und Akkuhinweise ..........................9 Bedienelemente des Senders ..........................10 Inbetriebnahme des Senders ..........................11 a) Einlegen der Batterien ..........................
  • Seite 3: Einführung

    Seite 20. FPV-Betrieb ...............................29 a) Allgemeine Informationen ..........................29 b) Betrieb mit einer FPV-Brille ........................29 21. Wartung und Pflege ............................30 22. Beheben von Störungen ............................31 23. Entsorgung ................................32 a) Produkt ................................32 b) Batterien/Akkus ............................32 24. Konformitätserklärung (DOC) ..........................32 25. Technische Daten ..............................33 a) Sender .................................33 b) Quadrocopter ...............................33 c) Kamera ................................33 1.
  • Seite 4: Symbol-Erklärung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Elektro-Quadrocopter „Racing Drone X-190 FPV“ ist ein elektrisch angetriebenes hubschrauberähnliches Modell, das mit Hilfe der beiliegenden Funk-Fernsteueranlage drahtlos gesteuert wird. Der Quadrocopter ist ausschließlich für den privaten Einsatz im Modellbaubereich mit den damit verbundenen Betriebszeiten ausgelegt.
  • Seite 5: Lieferumfang

    4. Lieferumfang • Flugfertig aufgebauter Quadrocopter • Flugakku • Funk-Fernsteuersender • USB-Ladekabel • Schraubendreher • Ersatz-Propeller (4 Stück) • Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. 5.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    6. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
  • Seite 7: B) Vor Der Inbetriebnahme

    b) Vor der Inbetriebnahme • Wählen Sie eine geeignete Örtlichkeit zum Betrieb Ihres Modells aus. • Schalten Sie immer zuerst den Sender und anschließend den Quadrocopter ein. Nur so kann eine Abstimmfunktion zwischen Sender und Empfänger stattfinden, damit Ihr Modell auf die Steuerbefehle Ihres Senders zuverlässig reagiert. • Stellen Sie sicher, dass innerhalb der Reichweite der Fernsteuerung keine weiteren Modelle auf dem gleichen 2,4 GHz-Band (Sendefrequenz) betrieben werden.
  • Seite 8 • Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteueranlage nicht über längere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung oder großer Hitze aus. • Bei einem schweren Absturz (zum Beispiel aus großer Höhe) können die elektronischen Gyro-Sensoren beschädigt werden. Vor einem erneuten Flug ist daher unbedingt die volle Funktion zu prüfen! • Bei einem Absturz müssen Sie sofort die Rotor-Motoren ausschalten.
  • Seite 9: Batterie- Und Akkuhinweise

    7. Batterie- und Akkuhinweise Obwohl der Umgang mit Batterien und Akkus im täglichen Leben heute eine Selbstverständlichkeit ist, bestehen zahlreiche Gefahren und Probleme. Beachten Sie deshalb unbedingt die nachfolgend genannten allgemeinen Informationen und Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien und Akkus. • Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
  • Seite 10: Bedienelemente Des Senders

    8. Bedienelemente des Senders Ansicht Vorderseite: Bild 1 1 Aufklappbarer Monitorhalter* 7 Drucktaste für die Frontscheinwerfer-LED 2 Trimmtasten für die Roll-Funktion 8 Ein-/Aus-Taster 3 Steuerknüppel für die Nick- und Roll-Funktion 9 Steuerknüppel für die Pitch- und Gier-Funktion 4 Anzeigen-Umschalttaste* 10 Drucktaste für die Foto-Funktion 5 LED-Anzeige blau für die Binding-Funktion 11 Drucktaste für die Video-Funktion 6 LED-Anzeige rot für die Betriebsspannung...
  • Seite 11: Inbetriebnahme Des Senders

    9. Inbetriebnahme des Senders Im weiteren Verlauf der Anleitung beziehen sich die Ziffern im Text immer auf das nebenstehende Bild bzw. auf die Bilder innerhalb des Abschnittes. Querverweise zu anderen Bildern werden mit der entsprechenden Bildnummer angegeben. a) Einlegen der Batterien Zur Stromversorgung des Senders sind 4 AAA/Micro-Batterien (z.B.
  • Seite 12: Einschalten Des Senders

    b) Einschalten des Senders Schieben Sie den Steuerknüppel für die Pitch- und Gier- Funktion (9) in die unterste Stellung. Drücken und halten Sie den Ein-/Aus-Taster (8) für min- destens 2 Sekunden gedrückt. Die rote LED-Anzeige (6) leuchtet und die blaue LED-Anzeige (5) beginnt zu blinken, da der Quadrocopter noch nicht in Betrieb ist.
  • Seite 13: Inbetriebnahme Des Quadrocopters

    10. Inbetriebnahme des Quadrocopters a) Laden des Flugakkus Der Flugakku wird mit Hilfe des beiliegenden USB-Ladekabels geladen. Aus fototechnischen Gründen ist das Ladekabel in Bild 4 im aufgewickelten Zustand zu sehen. Vor dem ersten Einsatz sollte der Kabelbinder geöffnet und das Ladekabel auf seine komplette Länge abgewickelt werden.
  • Seite 14: Einsetzen Des Flugakkus

    b) Einsetzen des Flugakkus Der geladene Flugakku (1) wird von oben in den Akkuschacht (2) eingesetzt. Wichtig: Die Anschlusskabel des Akkus müssen rechts oder links durch die seitliche Aussparung (3) geführt wer- den. Anschließend wird der Akku mit dem Klettband (4) fixiert. Die Funkantenne (5) sollte für den Flugbe- trieb senkrecht nach oben ausgerichtet sein. Bild 5 Bild 5 c) Überprüfen des Antriebs Bevor Sie den Quadrocopter in Betrieb nehmen, ist es er-...
  • Seite 15: Einschalten Des Quadrocopters

    d) Einschalten des Quadrocopters Damit der Empfänger im Quadrocopter auf die Sendersignale reagieren kann, weisen Empfänger und Sender ab Werk die gleiche digitale Codierung (Bindung) auf. Beim Einschalten prüft der Sender in einem Abstimmvorgang, ob er mit dem ihm zugeordneten Empfänger verbunden ist. Aus diesem Grund ist es wichtig, dass Sie den Einschaltvor- gang entsprechend der nachfolgenden Beschreibung exakt durchführen.
  • Seite 16: Bindung Der Fernsteuerung Erneuern

    Sollte sich der Quadrocopter nicht wie zuvor beschrieben einschalten lassen, so ist die Bindung zwischen Sender und Quadrocopter zu erneuern. Die Vorgehensweise ist im nachfolgenden Kapitel beschrieben. Die vordere LED-Beleuchtung des Quadrocopters kann per Fernsteuerung ein- und ausgeschaltet werden. Betätigen Sie dazu die Drucktaste für die Frontscheinwerfer-LED (siehe auch Bild 1 Pos.
  • Seite 17: Grundsätzliche Informationen Zum Steuern Von Quadrocoptern

    12. Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Quadrocoptern Bevor Sie Ihr Modell in Betrieb nehmen, sollten Sie zuerst die Ihnen zur Verfügung stehenden Steuermöglichkeiten kennenlernen, um das Modell sicher kontrollieren zu können. Der Quadrocopter wird mit Hilfe der beiden Steuerknüppel am Fernsteuersender kontrolliert. Dabei stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung: Pitch-Funktion Mit Hilfe der Pitch-Funktion wird die Flughöhe eines Quadrocopters beeinflusst (siehe Bild 9). Die Steuerung erfolgt...
  • Seite 18 Gier-Funktion Durch die zwei rechtsdrehenden und die zwei linksdrehenden Propeller, sind die Drehmomente, die auf das Modell einwirken, ausgeglichen und der Quadrocopter schwebt stabil in der Luft. Wird der linke Steuerknüppel (siehe auch Bild 1, Pos. 9) nach links bewegt, erhöht die Elektronik im Modell die Dreh- zahl der von oben gesehen nach rechts (im Uhrzeigersinn) drehenden Propeller und verringert gleichzeitig die Dreh- zahl der nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn) drehenden Propeller.
  • Seite 19 Nick-Funktion Mit Hilfe der Nick-Funktion können Sie den Quadrocopter nach vorne und nach hinten bewegen (siehe Bild 12). Die Steuerung erfolgt ebenfalls mit dem rechten Steuerknüppel (siehe auch Bild 1, Pos. 3). Wird der rechte Knüppel leicht nach vorne gedrückt, werden von der Elektronik im Quadrocopter die Propellerdreh- zahlen so verändert, dass sich das Modell leicht nach vorne neigt und somit auch nach vorne fliegt.
  • Seite 20: Praktische Flugtipps Für Den Start

    13. Praktische Flugtipps für den Start Auch wenn das Modell sehr wendig ist, empfehlen wir Ihnen für die ersten Flugversuche eine freie Fläche von min- destens 5 x 5 m auszusuchen. Sollten Sie den ersten Flug im Freien durchführen, sollte absolute Windstille herrschen. Stellen Sie sich genau hinter Ihren Quadrocopter.
  • Seite 21: Starten Des Quadrocopters

    14. Starten des Quadrocopters Schalten Sie den Fernsteuersender und den Quadrocop- ter wie zuvor beschrieben ein. Die LEDs am Quadrocopter müssen dauerhaft leuchten. Bewegen Sie den linken Steuerknüppel (9) in die linke un- tere Ecke und den rechten Steuerknüppel (3) in die rechte untere Ecke (siehe Pfeile in Bild 13).
  • Seite 22: Trimmen Des Quadrocopters

    15. Trimmen des Quadrocopters Wenn Sie beim Fliegen feststellen, dass der Quadrocopter auch ohne Steuerbefehl am Sender seitlich nach links oder rechts fliegen will, korrigieren Sie das Flugverhalten mit der Trimmung. Will der Quadrocopter seitlich nach rechts driften bzw. kippen, so nehmen Sie die Drehzahl zurück, bis der Quadro- copter wieder sicher auf den Landefüßen steht.
  • Seite 23: Kalibrierung Der Lagesensoren

    16. Kalibrierung der Lagesensoren Sollte der Quadrocopter nicht ruhig auf der Stelle schweben oder muss die Trimmung sehr weit verstellt werden, ist es erforderlich die Lagesensoren im Modell neu zu kalibrieren. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Schalten Sie zunächst den Sender und anschließend den Quadrocopter ein. Die Trimmung muss auf den Mittelwert eingestellt sein.
  • Seite 24: Beginner/Sport-Umschaltung

    17. Beginner/Sport-Umschaltung Die Fernsteuerung bietet Ihnen die Möglichkeit, mit Hilfe der Beginner-/Sport-Umschaltung die Steuerempfindlichkeit des Quadrocopters individuell einzustellen. Beginner-Modus In diesem Flugmodus reagiert der Quadrocopter mit reduzierten Bewegungen auf die Steuerbefehle des Senders. Er lässt sich somit sehr feinfühlig steuern. Dieser Modus ist ideal für Piloten geeignet, die diesen Quadrocopter zum ersten Mal fliegen.
  • Seite 25: Flip-Funktion

    18. Flip-Funktion Der Quadrocopter ist in der Lage bei Bedarf auch Überschläge (Flips) zu fliegen. Die ersten Flips sollten Sie bei Windstille im Außenbereich fliegen. Lassen Sie dazu den Quadrocopter auf ca. 5 – 6 m Sicherheitshöhe aufsteigen und anschließend auf der Stelle schweben. Um den Sender in den Flip-Modus zu schalten, drücken Sie von oben auf den Steuerknüppel für die Pitch-/Gier- Funktion (9). Zum Zeichen, dass der Sender in den Flip-Modus geschal- tet hat, gibt er drei kurze Signaltöne ab. Bewegen Sie, noch während der Sender die Signaltöne abgibt, den Steuerknüppel für die Nick- und Roll-Funktion (3) schnell bis zum Anschlag in die Richtung, in die der...
  • Seite 26: Inbetriebnahme Der Eingebauten Hd-Kamera

    19. Inbetriebnahme der eingebauten HD-Kamera Der Quadrocopter verfügt über eine eingebaute HD-Kamera, die in Flugrichtung nach vorne ausgerichtet ist. Mit Hilfe dieser Kamera können Videos oder auch Fotos während des Fluges auf eine MicroSD-Speicherkarte (nicht mit im Lieferumfang) aufgezeichnet werden. Das Starten und Stoppen der Videoaufzeichnung bzw. die Aufnahme eines Fotos erfolgt mit Hilfe der Drucktasten für die Video-/Foto-Funktion (siehe Bild 1, Pos.
  • Seite 27: Einstellen Des Kamera-Objektives

    b) Einstellen des Kamera-Objektives Für die optimale Foto- oder Videoaufnahme kann das Objektiv der Kamera vertikal im Winkel von -8° bis +45° individuell ausgerichtet werden. Lockern Sie dazu mit dem beiliegenden Schraubendreher rechts und links vom Quadrocopter die Halteschrauben (1) und stellen den gewünschten Kamerawinkel von Hand ein.
  • Seite 28: Fotos Aufnehmen

    d) Fotos aufnehmen Um ein Foto zu erstellen, drücken Sie kurz die Drucktaste für die Video-/Foto-Funktion (siehe Bild 1, Pos. 10) Die Fernsteuerung gibt einen kurzen Signalton als Bestätigung ab. Zur Bestätigung der Bildaufnahme gehen die beiden roten LEDs am Heck des Quadrocopters kurz aus und leuchten dann wieder dauerhaft. Ebenso geht auch die blaue LED am Video-Übertragungsmodul kurz aus und wieder an.
  • Seite 29: Fpv-Betrieb

    20. FPV-Betrieb a) Allgemeine Informationen Der Quadrocopter ist serienmäßig mit einer HD-Kamera ausgerüstet, die das Videosignal per 5,8 GHz-Funksignal zu einem geeigneten Empfänger, Monitor oder FPV-Brille (nicht mit im Lieferumfang) überträgt. Durch die Live-Übertra- gung ist ein sog. „FPV-Betrieb“ (FPV = First Person View = Fliegen nach dem Videobild) möglich. Achtung! Ein reiner FPV-Betrieb birgt Unfallgefahren, da Sie durch das eingeschränkte Kamerabild ggf.
  • Seite 30: Wartung Und Pflege

    21. Wartung und Pflege Äußerlich darf das Modell und die Fernsteuerung nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt wer- den. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberflä- chen der Gehäuse beschädigt werden könnten. Die Propeller müssen sich leichtgängig bewegen lassen und Motorwellen dürfen weder krumm sein noch dürfen sie ein Spiel in der Lagerung aufweisen.
  • Seite 31: Beheben Von Störungen

    22. Beheben von Störungen Auch wenn das Modell und die Fernsteueranlage nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurden, kann es den- noch zu Fehlfunktionen oder Störungen kommen. Aus diesem Grund möchten wir Ihnen zeigen, wie Sie eventuelle Störungen beseitigen können. Problem Abhilfe Der Sender reagiert nicht.
  • Seite 32: Entsorgung

    23. Entsorgung a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. b) Batterien/Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus ver- pflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
  • Seite 33: Technische Daten

    25. Technische Daten a) Sender Frequenzbereich ..........2,410 – 2,465 GHz Sendeleistung ...........< 10 dBm Kanalzahl ............4 Senderreichweite ..........ca. 70 m Betriebsspannung ..........6 V/DC über 4 AAA/Micro-Batterien Abmessungen (B x H x T) ........152 x 125 x 65 mm (ohne Monitorhalter) Spannweite Monitorhalter .........max. 80 mm Gewicht ohne Batterien ........186 g b) Quadrocopter FPV-Frequenzbereich ........5,730 - 5,840 GHz...
  • Seite 34 Table of contents Page Introduction ................................35 Explanation of symbols ............................36 Intended Use ..............................36 Delivery Content ..............................37 Product description ............................37 Safety instructions .............................38 a) General information .............................38 b) Before first use ............................39 c) During use ..............................39 Battery safety information ..........................40 Remote control functions ...........................41 Getting started with the transmitter ........................42 a) Inserting batteries ............................42 b) Switching on the transmitter ........................43...
  • Seite 35: Introduction

    Page 20. FPV operation ..............................60 a) General information .............................60 b) Operation with FPV goggles ........................60 21. Maintenance and cleaning ..........................61 22. Troubleshooting ..............................62 23. Disposal ................................63 a) Product ................................63 b) Batteries ..............................63 24. Declaration of Conformity (DOC) ........................63 25. Technical data ..............................64 a) Transmitter..............................64 b) Quadrocopter ...............................64 c) Camera ................................64...
  • Seite 36: Explanation Of Symbols

    The arrow symbol indicates special information and advice on how to use the product. 3. Intended Use The “Racing Drone X-190 FPV” electric quadrocopter is an electrically driven helicopter-like model that is controlled wireless via the provided radio remote control system. The quadrocopter is solely designed for private use in the field of model construction with the associated operating times.
  • Seite 37: Delivery Content

    4. Delivery Content • Ready-to-fly quadrocopter • Flight battery • Radio remote control transmitter • USB charging cable • Screw driver • Spare propeller (4 units) • Operating instructions Up-to-date operating instructions Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown.
  • Seite 38: Safety Instructions

    6. Safety instructions Damage caused due to failure to observe these instructions will void the warranty. We shall not be liable for any consequential damages. We shall not be liable for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or failure to observe the safety information! Such cases will void the warranty/guarantee.
  • Seite 39: Before First Use

    b) Before first use • Select an appropriate site for the operation of your model. • To operate the model, first switch on the transmitter and then the quadrocopter. This is the only way to tune the transmitter and receiver, so that your model will react reliably to the control commands of your transmitter. • Make sure that no other models are being operated on the same 2.4 GHz band (transmitter frequency) within the range of the remote control.
  • Seite 40: Battery Safety Information

    7. Battery safety information Batteries present numerous safety hazards. Thus, it is imperative that you observe the following general information and safety notes when handling batteries and rechargeable batteries. • Keep batteries out of the reach of children. • Do not leave batteries lying around, as they present a choking hazard for children and pets. Seek im- mediate medical advice if a battery is swallowed.
  • Seite 41: Remote Control Functions

    8. Remote control functions Front view: Figure 1 1 Folding monitor holder* 7 Push button for the front LED light 2 Trim button for the roll function 8 On/off button 3 Joystick for the bob and roll function 9 Joystick for the pitch and yaw function 4 Display toggle button* 10 Push button for the photo function 5 Blue LED indicator blue for the binding function...
  • Seite 42: Getting Started With The Transmitter

    9. Getting started with the transmitter The numbers used in these instructions refer to the illustration alongside the text or the illustrations within the respective section. Cross references to other figures are indicated with the corresponding number. a) Inserting batteries 4 AAA batteries (e.g. Conrad item no. 652347, 4 pack, order x1) are required to power the transmitter. Important: Use only standard batteries (1.5 V/cell) and not rechargeable batteries (1.2 V/cell) as the power supply for the transmitter.
  • Seite 43: Switching On The Transmitter

    b) Switching on the transmitter Push the joystick for the pitch and yaw function (9) to the lowest position. Press and hold the on/off button (8) for at least 2 seconds. The red LED indicator (6) lights up and the blue LED indi- cator (5) starts to flash because the quadrocopter is still not in use.
  • Seite 44: Getting Started With The Quadrocopter

    10. Getting started with the quadrocopter a) Flight battery charging The flight battery is charged using the supplied USB charging cable. For illustrative purposes, the charging cable is shown wound-up in Figure 4. Before the first use, the cable tie should be opened and the cable unwound to its full length. Charging: Connect the reverse polarity-protected plug (1) on the charging cable to the reverse polarity-protected plug (2) on the flight battery (3). Two latches prevent the plugs from being connected the wrong way round.
  • Seite 45: B) Inserting The Flight Battery

    b) Inserting the flight battery The charged flight battery (1) is inserted into the battery compartment (2) from above. Important: The battery power cable must be guided to the left or right through the opening on the side (3). Then the battery is fixed in place with the hook-and-loop tape (4). The radio antenna (5) should be aligned vertically upwards for flight operation. Figure 5 Figure 5 c) Checking the drive Before starting the quadrocopter, you have to test the drive.
  • Seite 46: D) Switching The Quadrocopter On

    d) Switching the quadrocopter on So that the receiver in the quadrocopter can react to the transmitter signal, the receiver and the transmitter have the same digital coding (binding) when delivered from the factory. When it is switched on, the transmitter runs a synchro- nisation process to test whether it is connected to the assigned receiver.
  • Seite 47: Resetting The Remote Control Binding

    11. Resetting the remote control binding To bind the quadrocopter to a new transmitter, for example after replacing the transmitter, follow the instructions below: Push the joystick for the pitch and yaw function (9) to the lowest position. Press and hold the photo function button (10) push button. Press the on/off button (8) for at least 2 seconds.
  • Seite 48: Basic Information On Steering Quadrocopters

    12. Basic information on steering quadrocopters Before you fly your model, you should first familiarize yourself with the control possibilities open to you so that you can fly it safely. The quadrocopter is controlled via the two joysticks on the remote control transmitter. The following functions are available: Pitch function With the pitch function you can control the flight altitude of the helicopter (see Figure 9). Steering is done with the left joystick (see also Figure 1, no. 9). For this reason, the joystick can be moved forward and backward without it spring- ing back to the centre position, unlike with the other control functions.
  • Seite 49 Yaw function The torques that act on the model are balanced by the two right-turning and the two left-turning propellers, and the quadrocopter hovers steadily in the air. If you move the left joystick (see Figure 1, no. 9) to the left, the electronics in the model increase the speed of the pro- pellers that turn to the right (clockwise, as seen from above) and at the same time reduce the speed of the propellers turning to the left (anti-clockwise).
  • Seite 50 Bob function The bob function allows you to move your model helicopter forward and backward (see Figure 12). This steering is also done with the right joystick (see also Figure 1, no. 3). If you push the joystick forward slightly, the electronics in the quadrocopter change the propeller speeds so that the model tilts slightly to the front and thus also flies forwards.
  • Seite 51: Practical Flight Tips For The Starting The Model

    13. Practical flight tips for the starting the model Even though the model is very agile, for the first test flights, we recommend using a free space of about 5 x 5 m. When flying the quadrocopter outdoors for the first time, there should be absolutely no wind. Place yourself directly behind your quadrocopter. As long as the two red LEDs on the rear of the quadrocopter are facing you and you are therefore seeing your model from behind, from your perspective the quadrocopter will react to the control commands "right, left, forward and backward"...
  • Seite 52: Starting The Quadrocopter

    14. Starting the quadrocopter Switch the remote control transmitter and the quadrocop- ter on as described above. The LEDs on the quadrocopter must remain lit. Move the left joystick (9) to the bottom left corner and the right joystick (3) to the lower right corner (see arrows in Figure 13).
  • Seite 53: Trimming The Quadrocopter

    15. Trimming the quadrocopter If you then notice that the quadrocopter wants to fly to the left or right without any command from the transmitter, correct the flight behaviour by trimming. If the quadrocopter drifts or tips sideways to the right, reduce the speed until the quadrocopter once more stands safely on its landing feet. Press the upper of the two trim buttons for the roll function several times (see Figure 14 dark arrow).
  • Seite 54: Calibration Of Position Sensors

    16. Calibration of position sensors If the quadrocopter does not hover steadily in the same position or the trim has to be adjusted significantly, the position sensors in the model have to be re-calibrated. Proceed as follows: First, switch on the transmitter and then the quadrocopter. The trim must be set to the centre position. Then place the quadrocopter on a flat, horizontal surface. Then move the left joystick (see Figure 1, no. 9) the right up to the limit stop and hold it in this position.
  • Seite 55: Switching Between Beginner/Sport Mode

    17. Switching between beginner/sport mode The transmitter offers you the option of individually adjusting the sensitivity of the quadrocopter by switching between beginner and sport mode. Beginner mode In this flight mode, the quadrocopter reacts more slowly to the transmitter's steering commands. It can thus be con- trolled very sensitively. This mode is ideal for pilots flying the quadrocopter for the first time. Sport mode In sport mode, the quadrocopter reacts much more sharply to the transmitter's steering commands. For this reason, this mode is ideal for advanced users.
  • Seite 56: Flip Capabilities

    18. Flip capabilities The quadrocopter is also designed to fly flips if desired. You should fly the first flips outside when there is absolutely no wind. To do this, let the quadrocopter climb to a safe altitude of approx. 5 - 6 m and then hover in position. To switch the transmitter to flip mode, press the joystick for the pitch/yaw function (9) downwards. To indicate that the transmitter has switched to flip mode, it emits three short beeps. While the transmitter is emitting the beeps, move the joy- stick for the pitch and roll function (3) quickly to the limit stop in the direction in which the quadrocopter should flip and then immediately bring the joystick back to the centre...
  • Seite 57: Operation Of The Built-In Hd Camera

    19. Operation of the built-in HD camera The quadrocopter has a built-in HD camera, which is aligned forwards in the direction of flight. Using this camera, you can save videos and photos onto a microSD memory card (not included) during flight. To start and stop video record- ing or the taking of photographs, press the push buttons for the video/photo function (see Figure 1, no. 10 and 11). a) Inserting/removing the memory card The memory card (class 10 with max. 32 GB) is slid into the card slot on the right side until the limit stop as shown in Figure 18.
  • Seite 58: B) Setting The Camera Lens

    b) Setting the camera lens To ensure optimal photographs and video recording, the lens of the camera can be adjusted between the angles of -8° and +45°. To do this, loosen the retaining screws (1) by turning them to the left or right using the screwdriver supplied and select the desired camera angle by hand.
  • Seite 59: Taking Photos

    d) Taking photos To take a photo, briefly press the push button for the video/photo function (see Figure 1, no. 10). The remote control emits a short beep as confirmation. To confirm image recording, the two red LEDs on the rear of the quadrocopter briefly switch off and then turn on permanently again. In addition, the blue LED on the video transmission module briefly switches off and on again. e) Reading videos and photos After landing, disconnect the flight battery from the quadrocopter and remove the memory card from the card slot. The photo and video data can then be read using a memory card reader (not included) on a notebook or a PC. Photos and videos are stored in separate folders on the memory card. Pay attention to the following tips for the use of the camera: • When you are not using the camera, remove the memory card from the card slot.
  • Seite 60: Fpv Operation

    20. FPV operation a) General information The quadrocopter is equipped as standard with an HD camera that transmits the video signal via 5.8 GHz radio signal to a suitable receiver, monitor or FPV goggles (not included). The live broadcast makes a so-called "FPV operation" (FPV = first person view) possible.
  • Seite 61: Maintenance And Cleaning

    21. Maintenance and cleaning Clean the exterior of the model and the remote control with a soft, dry cloth or brush only. Never use abrasive cleaning agents or chemical solutions, as these may damage the surface of the housing. The propellers must be moved smoothly and motor shafts should not be bent or have any play in the bearing. Propel- lers that are cracked or bent or from which small pieces have broken off must always be replaced.
  • Seite 62: Troubleshooting

    22. Troubleshooting Even though the model and the remote control system were built with the latest available technology, there can still be malfunctions or faults. This is why we would like to show you how to correct possible faults. Problem Remedy Transmitter doesn’t respond.
  • Seite 63: Disposal

    23. Disposal a) Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. Always dispose of the product according to the relevant statutory regulations. Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product. b) Batteries You are required by law to return all used batteries (Battery Directive).
  • Seite 64: Technical Data

    25. Technical data a) Transmitter Frequency range ..........2.410 – 2.465 GHz Transmission power..........< 10 dBm Number of channels .........4 Transmission range ..........approx. 70 m Operating voltage ..........6 V/DC via 4 AAA batteries Dimensions (W x H x D) ........152 x 125 x 65 mm (without monitor holder) Monitor holder span ..........max.
  • Seite 68 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.

Inhaltsverzeichnis