Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Digital Percussion
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Before using the instrument, be sure to read "PRECAUTIONS" on page 5–6.
Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRECAUTIONS D'USAGE » aux pages 5 et 7.
Antes de utilizar el instrumento, lea las "PRECAUCIONES" , en las paginas 5-7.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN" auf den Seiten 6–7.
EN
FR
ES
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha DD-75

  • Seite 1 Digital Percussion Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on page 5–6. Avant d’utiliser l’instrument, lisez attentivement la section « PRECAUTIONS D’USAGE » aux pages 5 et 7. Antes de utilizar el instrumento, lea las “PRECAUCIONES” , en las paginas 5-7. Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“...
  • Seite 2 ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) DD-75 Owner’s Manual...
  • Seite 3 Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode. Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der EU-Batterierichtlinie zur Verwendung chemischer Stoffe. (weee_battery_eu_de_02) DD-75 Owner’s Manual...
  • Seite 4 NOTIZEN DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 5: Vorsichtsmassnahmen

    • Dieser Netzadapter ist ausschließlich zur Verwendung mit elektronischen • Achten Sie beim Aufstellen darauf, dass die verwendete Netzsteckdose leicht Musikinstrumenten von Yamaha vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht für andere erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, Zwecke.
  • Seite 6: Aufstellort

    Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen. feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten. Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
  • Seite 7: Über Die Handbücher

    • Garantie • Online Member Product Registration (Produktregistrierung für Online Member) *1: Wird u. U. in Ihrer Region nicht mitgeliefert. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. *2: Die PRODUCT ID auf dem Blatt benötigen Sie zum Ausfüllen des Anwenderregistrierungsformulars.
  • Seite 8: Hauptfunktionen

    XGlite Wie der Name vermuten lässt, ist „XGlite“ eine vereinfachte Version der hochwertigen XG-Klangerzeugung von Yamaha. Natürlich können Sie beliebige XG-Song-Daten mit einem XGlite-Klangerzeuger abspielen. Bedenken Sie jedoch, dass einige Songs im Vergleich zu den Originaldaten aufgrund der geringeren Zahl von Steuerparametern und Effekten geringfügig anders klingen.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Song-Liste........51 |Pads und Pedalen und Speichern als Custom-Kit („ “–„ “)....20 Drum-Kit-Liste ......52 Einstellen des Reverb-Typs......21 Darstellung Einstellen der Pad-Empfindlichkeit ....22 der Schlagzeugnoten....56 Ein-/Ausschalten des Klick-Klangs ....25 Klick-Einstellungen ........25 DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 10: Bedienelemente

    !5 BREAK-Taste..........33 y KIT-Taste ............19 !6 A-B-REPEAT-Taste ......... 34 u CLICK-Taste............25 !7 START/STOP-Taste ........28 i SONG-Taste ............28 !8 Display ............13 o TEMPO/TAP-Taste ..........29 !9 Drum-Pads (8) ..........17 !0 PART-MUTE-Tasten DRUM 1–3, BACKING ..33 DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 11: Rückseite

    Rückseite @0 Buchse DC IN 12V (Netzadapteranschluss)... 12 @3 Buchse PEDAL 2 • HI-HAT......13 @1 Buchse AUX IN ..........39 @4 Buchse PEDAL 1 • KICK........ 13 @2 Buchse PHONES/OUTPUT ......14 @5 Buchsen MIDI IN/OUT........38 DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 12: Einrichtung

    Dieses Instrument benötigt sechs Alkali- (LR14)/Mangan- Das Instrument funktioniert mit einem Netzadapter oder (R14) Batterien der Größe C oder wiederaufladbare Nickel- mit Batterien. Yamaha empfiehlt jedoch, so oft wie möglich Metallhydrid-Akkumulatoren (Ni-MH-Batterien bzw. -Akkus). den Netzadapter zu verwenden. Netzstrom ist eine...
  • Seite 13: Anschließen Von Pedal 1 Und 2

    Wenn das Instrument eingeschaltet wird, erscheint zunächst • Wenn der Batterietyp nicht richtig eingestellt wird, kann der Eintrag „dd“ und danach die Drum-Kit-Nummer. sich die Batterielebensdauer verkürzen. Achten Sie darauf, Normalerweise ist die Drum-Kit-Nummer „1“ ausgewählt. den Batterietyp richtig anzugeben. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 14: Einstellen Der Gesamtlautstärke

    • Um mögliche Schäden an externen Geräten zu vermeiden, schalten Sie bitte zuerst das Instrument und dann das externe Gerät ein. Beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor: Schalten Sie zuerst das externe Gerät, danach das Instrument ein. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 15: Einsatz Eines Snare-Stativs

    • Stellen Sie die Höhe des Snare-Stativs nicht ein, während das Instrument darauf montiert ist. • Entfernen Sie das Snare-Stativ vom Instrument, bevor Sie das Instrument bewegen. • Verwenden Sie keine anderen als die angegebenen Snare-Stative (Seite 43). Gegenüber dem Spieler Horizontal halten DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 16: Allgemeine Bedienung

    Drehen des Wählrads nach links (gegen den Uhrzeigersinn) zur nächstniedrigeren Demo-Song-Nummer weitergeschaltet. Halten Sie den Demo-Song an. Drücken Sie erneut die [DEMO]-Taste, oder drücken Sie die [START/STOP]-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. HINWEIS • Während der Demo-Song-Wiedergabe kann die Song-Lautstärke nicht angepasst werden. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 17: Spielen Der Pads/Pedale

    Klang gesteuert werden.) HINWEIS HINWEIS • Wenn Sie das Pedal zu langsam oder zu sanft betätigen, kann es sein, dass kein • Bei Verwendung von Pedal 2 arbeitet die Sound erzeugt wird. Anschlagdynamik nicht. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 18: Ein- Und Ausschalten Der Hand-Percussion-Funktion

    Aktivieren Sie die Funktion „Hand Percussion Lock“ . Gedrückt halten Halten Sie die Taste [HAND PERC.] gedrückt, bis „LoC“ im Display erscheint. Um Hand Percussion Lock auszuschalten, halten Sie die [HAND PERC.]-Taste gedrückt, bis „ “ nicht mehr im Display angezeigt ist. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 19: Auswählen Und Spielen Eines Drum-Kits

    * Ein Custom-Kit erstellen Sie, indem Sie den einzelnen Pads und Pedalen die gewünschten Voices zuordnen und diese Zuordnungen als Kit speichern. Die anfänglichen Grundeinstellungen „C01“–„C10“ sind Drum-Kit Nummer 1. (Siehe „Individuelles Zuordnen von Voices zu den Pads und Pedalen und Speichern als Custom-Kit („C01“–„C10“)“ auf Seite 20.) DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 20: Individuelles Zuordnen Von Voices Zu Den Pads Und Pedalen Und Speichern Als Custom-Kit

    Durch Drehen des Wählrads nach rechts (im Uhrzeigersinn) wird zur jeweils nächsthöheren Voice-Nummer weitergeschaltet. Durch Drehen des Wählrads nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn) wird zur jeweils nächstniedrigeren Voice-Nummer weitergeschaltet. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie einfach die [KIT]-Taste. Siehe die „Drum-Kit-Liste“ auf Seite 46. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 21: Einstellen Des Reverb-Typs

    Stage 1 (Bühne 1) Hall 2 (Saal 2) Stage 2 (Bühne 2) Hall 3 (Saal 3) Plate 1 (Hallplatte 1) Room 1 (Raum 1) Plate 2 (Hallplatte 2) Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste, um den Function- Modus zu verlassen. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 22: Einstellen Der Pad-Empfindlichkeit

    • Der Standardwert ist „A-2“ (2). • Mit den Einstellungen „S01“ bis „S10“ können Sie die Empfindlichkeit der einzelnen Pads und des Pedals einstellen. Drücken Sie die Taste [KIT], um den Einstellungsmodus für die Empfindlichkeit zu verlassen. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 23 Der Wertebereich reicht von F (fixiert) bis 1 bis 4. Pad-Nummer/ Pad-Nummer/ Um die Einstellung abzubrechen, drücken Sie die [KIT]-Taste. Pedalnummer Pedalnummer Leuchtet nicht Drücken Sie die [SENSITIVITY]-Taste, um die Einstellung zu speichern. Drücken Sie die Taste [KIT], um den Einstellungsmodus für die Empfindlichkeit zu verlassen. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 24: Über Die Einstellung Der Empfindlichkeit

     Anschlagen eines Pads führt dazu, dass auch andere, nicht angeschlagene Pads ausgelöst werden. → Verringern Sie die Pad-Empfindlichkeit. Bei dieser Einstellung wird verhindert, dass nicht angeschlagene Pads auf starkes Anschlagen in der Nähe befindlicher Pads reagieren. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 25: Ein-/Ausschalten Des Klick-Klangs

    Stellen Sie den Zählerwert des Taktmaßes ein. Drehen Sie zum Erhöhen des Wertes das Wählrad nach rechts (im Uhrzeigersinn), und drehen Sie zum Verringern das Wählrad nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn). Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste, um den Function- Modus zu verlassen. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 26 [DRUM 3]- oder die [BACKING]-Taste, bis die Anzeige „CLL “ erscheint. Nach einer Weile erscheint neben der Anzeige „CLL “ die aktuelle Klick-Lautstärke. Stellen Sie mit dem Wählrad die Klick-Lautstärke ein. Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste, um den Function- Modus zu verlassen. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 27 Drehen Sie das Wählrad und wählen Sie eine Klick-Voice. Menüeintrag Klick-Voice Metronome Cowbell (Kuhglocke) Stick (Trommelstock; Standard) Human voice (menschliche Stimme; one, two, three, four...) Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste, um den Function- Modus zu verlassen. Drücken Sie die [CLICK]-Taste, um sich die Klick-Voice anzuhören. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 28: Wiedergeben Eines Songs

    Song zu spielen. Drücken Sie zum Beenden der Wiedergabe die Taste [START/STOP] erneut. HINWEIS • Die Songs „001“–„005“ haben keine Einzähler. • Für den Start des Songs können Sie auch die Tap-Start-Funktion verwenden (siehe Seite 29). DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 29: Tap Start

    Drücken Sie die Taste [TEMPO/TAP]. Tempo: 125 Drücken Sie bei gestoppter Song-Wiedergabe die [TEMPO/TAP]-Taste. Alle drei Beat-Lämpchen blinken, um anzuzeigen, dass sich das Instrument im Standby-Modus für die Tap-Start-Funktion befindet. Drücken Sie zum Ausschalten des Tap-Start-Modus einfach nochmals die [SONG]-Taste. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 30: Pad Start

    • Die Standardeinstellung ist „Aus“ . Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste, um den Function- Modus zu verlassen. Der Punkt blinkt und zeigt damit an, dass Pad Start aktiviert ist. HINWEIS • Um den Song anzuhalten, drücken Sie die Taste [START/STOP]. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 31: Ein-/Ausschalten Der Funktion Auto Kit Select

    Drehen Sie das Wählrad im Uhrzeigersinn, um die Funktion einzuschalten, und gegen den Uhrzeigersinn, um sie auszuschalten. Auto Kit Select aktiviert HINWEIS • In der Voreinstellung ist die Funktion eingeschaltet. Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste, um den Function- Modus zu verlassen. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 32: Tempo-Wertebereich

    [TEMPO/TAP]-Taste, und die Begleitung startet im gewünschten Tempo. HINWEIS • Um das Tempo auf die ursprüngliche Voreinstellung zurückzusetzen, drücken Sie die Tasten [SONG] und [TEMPO/TAP] gleichzeitig. HINWEIS • Während der Demo-Wiedergabe, eines Aufnahmevorgangs oder bei eingeschaltetem External-Clock-Parameter kann der Tempowert nicht geändert werden. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 33: Zu Einem Song Spielen

    Sie ein Pedal, und die Begleitung wird bis zum Ende des Taktes stummgeschaltet. Während dieser Pause (englisch: Break) können Sie ein Drum-Fill-In oder ein Drum-Solo spielen. Das Instrument gibt den Song vom auf den beendeten Pausentakt folgenden Takt an wieder. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 34: Verwenden Der Funktion A-B Repeat

    Wiedergabe die Taste [A-B REPEAT]. Der A-B-Repeat-Modus wird beendet (die Punkte „A“ und „B“ werden gelöscht), und die Wiedergabe der Begleitung wird normal fortgesetzt. Bei angehaltenem Song werden durch Drücken der Taste [A-B REPEAT] die Punkte A und B gelöscht. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 35: Song Aufnehmen

    Drehen Sie das Wählrad und wählen Sie den User-Song „ “–„ “ aus, den Sie speichern möchten. Fahren Sie mit Schritt 4 vor, wenn Sie in Schritt 1 einen User-Song ausgewählt haben. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Taste [REC]. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 36: Abspielen Eines Aufgezeichneten Songs

    Dies kann zu einem Datenverlust führen. Abspielen eines aufgezeichneten Songs Die aufgezeichneten User-Songs („U01“–„U05“ ) werden in gleicher Art und Weise wiedergegeben wie jeder andere Song (Song-Nummern „001“–„100“). Die User-Songs („U01“–„U05“) befinden sich neben der Nummer „105“ (vor „001“). DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 37: Song Löschen

    • Unterbrechen Sie niemals die Stromversorgung (z. B. durch Entfernen der Batterien oder Abziehen des Netzadapters), während Daten gelöscht werden (ein „–“-Zeichen erscheint und bewegt sich im Display von links nach rechts). Dies kann zu einem Datenverlust führen. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 38: Anschließen An Externe Geräte

     Daten, die von einem Computer in das Instrument geladen werden können • Songs: max. 5 Songs („U01“–„U05“) • Daten: 7.000 Noten pro Song • Song-Datenformat: SMF-Format 0 (Dateierweiterung: mid)  Daten, die vom Instrument an einen Computer übertragen werden können. • User-Songs („U01“(SONG001.mid)–„U05“(SONG005.mid)) DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 39: Wiedergabe Eines Externen Audiogeräts Über Die Integrierten Lautsprecher

    • Um mögliche Schäden an den Geräten zu vermeiden, schalten Sie Audio-Player usw.) zuerst das externe Gerät und danach das Instrument ein. Wenn Audiokabel Sie das System ausschalten, schalten Sie zuerst das Instrument Kopfhöreranschluss und dann das externe Gerät aus. Stereo-Ministecker DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 40: Die Funktionen („Functions")

    Instrument automatisch abschaltet. Alkali- Battery Type Alkali-Mangan (ALn)/ Wählt die Art der Batterien, die Sie in dieses Mangan (Batterietyp) Nickelhydrid (n-H) Instrument eingelegt haben. (ALn) * Der entsprechende Wert wird automatisch für jeden Song bzw. jedes Kit eingestellt. DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 41: Datensicherung (Backup) Und Initialisierung

    Um alle im internen Flash-Speicher gesicherten Daten mit Ausnahme der Song-Daten zu löschen, schalten Sie das Instrument mit dem Schalter [ ] (STANDBY/ON) ein, während Sie die Taste [FUNCTION] gedrückt halten. „Clr“ wird angezeigt, gefolgt von der Song-Nummer „001“ DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 42: Problembehandlung

    Die Anzahl der aufgezeichneten Daten hat die Grenze angehalten. von 7.000 Noten pro Song überschritten. Beim Anschlagen eines Pads (oder Drücken eines Die Pad-Start-Funktion ist eingeschaltet. Deaktivieren Pedals) wird automatisch der Song gestartet. Sie die Pad-Start-Funktion (Siehe Seite 30). DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 43: Technische Daten

    * Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter. Da die Technischen Daten, das Gerät selbst oder gesondert erhältliches Zubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
  • Seite 44: Index

    Klick-Lautstärke ..............26 Klick-Voice ................27 Kompatible Formate und Funktionen ....... 8 Kopfhörer ................14 Master Volume (Gesamtlautstärke) ........ 14 Master-EQ-Typ ..............14 MIDI Reference (MIDI-Referenz) ........7 MIDI-Gerät ................. 38 Musicsoft Downloader ............38 Netzadapter ............... 12 DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 45 NOTIZEN DD-75 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 46: Drum-Voice-Liste

    Tom Brush 5  Snare Rough 2 Oak Tom 5 Tom Brush 4 Snare Soft Oak Tom 4 Tom Brush 3 Snare Oak Tom 3 Tom Brush 2 DD-75 Owner’s Manual / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung...
  • Seite 47 Timpani D2 Quinto Open Ride Cymbal Warm 3 Timpani D#2 Quinto Mute Ride Cymbal Cup Warn 2 Timpani E2 Quinto Heel Crash Cymbal Dark 3 Timpani F2 Quinto Tip DD-75 Owner’s Manual / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung...
  • Seite 48 Tablah Tak Trill 2 Tamborim 3 Down Dafli Open Tablah Prok Tamborim 3 Up Dafli Rim Daholla Sak 2 Tamborim 1 Open Dhol 1 Open Daholla Sak 1 DD-75 Owner’s Manual / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung...
  • Seite 49 Talking Drum Open Talking Drum Bend Up Talking Drum Slap Talking Drum Left Hand Open Oodaiko Oodaiko Rim Yaguradaiko Yaguradaiko Rim Atarigane Shimedaiko Tsudumi Ainote Scratch H Scratch L DD-75 Owner’s Manual / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung...
  • Seite 50 à un pad de droit, le son dert werden. Wenn beispielsweise eine Voice mit einer linken proviendra de la gauche. Stereoeinstellung einem rechten Pad zugewiesen wird, erk- lingt der tatsächliche Sound dann von links. DD-75 Owner’s Manual / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung...
  • Seite 51: Song-Liste

    Diese Songs enthalten Drum- und Fill-In-Patterns pour la pratique en général. Il n' y a pas de lecture en und eignen sich optimal für allgemeine Übungszwecke. boucle. Es erfolgt keine Schleifenwiedergabe. DD-75 Owner’s Manual / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung...
  • Seite 52: Drum-Kit-Liste

    Kick Techno L Snare Clap Tom Analog 6 Tom Analog 4 Analog 4 Hi-Hat Closed Dance Kit 2 Kick Techno Snare Techno Tom Analog 6 Tom Analog 4 Analog 4 DD-75 Owner’s Manual / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung...
  • Seite 53 Ride Cymbal 1 Tom Analog 2 Cymbal Analog Hi-Hat Closed Analog 3 Triangle Open Triangle Mute Tom Analog 2 Cymbal Analog Hi-Hat Closed Analog 3 Hand Clap Tambourine DD-75 Owner’s Manual / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung...
  • Seite 54 Oodaiko Shimedaiko Atarigane Chinese Kit Dagu Heavy Zhongcha Mute Paigu M Bangu Xiaocha Mute SE Kit 1 Footsteps Footsteps Rooster Horse Neigh SE Kit 2 Footsteps Huuaah! Uh!+Hit DD-75 Owner’s Manual / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung...
  • Seite 55 Jingle Bells Tsudumi Oodaiko Rim Ainote Claves Luo Big Zhongluo Open Zhongcha Open Luo H Xiaoluo Open Lion Frog Whoow! Hand Clap Get up! Scratch H Scratch L DD-75 Owner’s Manual / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung...
  • Seite 56: Darstellung Der Schlagzeugnoten

    L’exemple suivant est un motif rythmique qui utilise la notation. El siguiente patrón rítmico utiliza la notación. Nachfolgend finden Sie ein Beispiel für ein mit Hilfe dieser Schreibweise dargestelltes Rhythmus-Pattern. DD-75 Owner’s Manual / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung...
  • Seite 57 In der vorstehenden Notendarstellung sind Achtelnoten mit Trioleneffekt zu spielen (wie in der nachstehende Notendarstellung gezeigt). Bei Swing- und Shuffle-Rhythmen ist der Tri- olendarstellung diese geradzahlige Schreibweise vorzuziehen, weil sie leichter zu lesen ist. DD-75 Owner’s Manual / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung...
  • Seite 58 Play the above pattern with a swing feel. Jouez le motif ci-dessus avec un effet de swing. Toque el patrón rítmico anterior como tresillos. Spielen Sie das vorstehende Pattern mit Swing-Feeling. DD-75 Owner’s Manual / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung...
  • Seite 59 MEMO DD-75...
  • Seite 60 DD-75...
  • Seite 61 Valletta Road, Mosta MST9010, Malta New Zealand Tel: +356-2133-2093 Tel: +64-9-634-0099 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN http://asia.yamaha.com Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan DMI19 (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany...
  • Seite 62 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 1/2017 POZC*.*-**A0 Printed in Indonesia ZW55110...

Inhaltsverzeichnis