Version 04/10
D-R1308 Radio de douche
Nº de commande 32 55 73
Bleu
Nº de commande 32 55 75
Gris
1.
Utilisation prévue
Cette radio OUC protégée contre les projections d'eau est utilisable sous la douche. La ventouse
intégrée permet de fixer le produit sur des surfaces lisses telles que des carrelages muraux ou
des vitres en verre. Le courant est fourni par deux piles de type micro/AAA (non fournies).
La conversion et/ou la modification non autorisées de l'appareil ne sont pas permises pour
des raisons de sécurité et d'approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est
interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies,
chocs électriques, etc. Prière de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver à titre
de référence.
2.
Contenu d'emballage
•
Radio de douche
•
Mode d'emploi
3.
Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de
blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que
ce soit ou endommagé du fait d'une mauvaise utilisation ou d'un non respect
de ce mode d'emploi. La garantie en serait d'ailleurs annulée!
Le point d'exclamation attire l'attention sur une information importante dont il
convient de tenir compte impérativement.
Personnes / Produit
•
Ce produit est uniquement protégé contre les projections d'eau. Toutefois, ne plongez jamais
le produit dans l'eau et ne le maintenez pas sous un jet d'eau.
•
Ce produit n'est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
•
Manipulez ce produit avec soin et ne le laissez pas tomber, l'impact de la chute pourrait
l'endommager.
•
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
•
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil
ou à d'intenses vibrations.
•
Il faut considérer que l'appareil ne peut plus fonctionner sans danger lorsqu'il :
-
présente des dommages visibles,
-
ne marche plus,
-
a été entreposé pendant une longue durée dans des conditions non appropriées ou
-
présente de fortes sollicitations de transport.
Piles
•
Respecter la polarité lors de l'insertion des piles.
•
Retirer les piles de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps afin d'éviter les dégâts
causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des
brûlures acides lors du contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est
par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.
•
Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou
des animaux pourraient les avaler.
•
Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et de
nouvelles piles dans l'appareil peut entraîner la fuite de piles et endommager l'appareil.
•
Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais
recharger des piles non rechargeables.Il existe un risque d'explosion !
Divers
•
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
•
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d'emploi, contactez notre
service technique ou autres experts.
4.
Mise en place des piles
1.
Maintenez fermement la base de la radio et tournez la partie supérieure dans le sens anti-
horaire.
2.
Introduisez deux piles de type micro/AAA (non fournies) dans le compartiment à piles en
respectant la polarité.
3.
Assemblez à nouveau la partie supérieure et inférieure de la radio. Positionnez les trois
pivots plastiques autour du compartiment à piles sur les encoches appropriées de la partie
inférieure.
4.
Maintenez la partie inférieure et faites tourner la partie supérieure dans le sens horaire jusqu'à
ce que la partie supérieur soit bloquée par les pivots plastiques.
5.
Mise en service
La radio est uniquement protégée contre les projections d'eau. Placez la radio
de sorte à la mettre hors de la portée du jet d'eau de la douche.
1.
Placez la radio à l'endroit approprié exerçant une légère pression sur la ventouse (par exemple
sur le carrelage de la salle de bain ou sur la vitre en verre de la cabine de douche. Assurez-
vous de la stabilité de la ventouse afin d'éviter que la radio ne tombe.
2.
Tournez la molette blanche de la radio dans le sens horaire jusqu´à ce que vous entendiez un
déclic. La radio est maintenant en marche. Vous pouvez également régler le volume à l'aide
de la molette blanche.
-
dans le sens horaire : plus fort
-
dans le sens anti-horaire : moins fort
3.
Pressez sur RESET pour régler l'appareil sur la plage de fréquence la plus basse.
4.
Pressez ensuite sur SCAN pour exécuter la recherche automatique de station.
5.
Pour chercher une autre station, appuyez de nouveau sur SCAN. La radio recherche ensuite
automatiquement le prochain canal disponible.
6.
Si aucune autre station n'est disponible après plusieurs essais, cela signifie que vous avez
sélectionné la plus haute fréquence disponible. Pressez dans ce cas sur RESET pour
redémarrer la recherche de station à la fréquence la plus faible.
7.
Pour éteindre la radio, tournez la molette blanche supérieure dans le sens horaire jusqu´à ce
que vous entendiez un déclic.
8.
Pour détacher la radio de la surface, tirez doucement sur la languette de la ventouse et retirez
la radio de la surface. Tenez la radio fermement d'une main.
6.
Elimination des déchets
Général
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, ainsi que
de protéger la santé des êtres humains et d'utiliser prudemment les ressources
naturelles, il est demandé à l'utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut
aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements
d'application.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et
non comme déchet ménager.
Piles / accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est interdit de les
jeter dans les ordures ménagères ! Les piles et accumulateurs qui contiennent des
substances nocives sont repérés par les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de
les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant
sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de
récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de
piles et d'accumulateurs.
Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l'environnement !
7.
Caractéristiques techniques
Tension de service :
3 V/DC, 2 x piles de type micro/AAA (non fournies)
Type de protection :
IPX4
Dimensions (Ø x H) :
96 x 60 mm
Poids :
168 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex.
photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une
autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2010 par Conrad Electronic SE.
Versie 04/10
D-R1308 Doucheradio
Bestnr. 32 55 73
Blauw
Bestnr. 32 55 75
Grijs
1.
Bedoeld gebruik
Deze tegen spatwater beschermde FM-radio kan onder de douche worden gebruikt. Met de
geïntegreerde zuignap kan de radio tegen gladde oppervlakken, zoals bijvoorbeeld wandtegels
of glaswanden, worden bevestigd. De radio wordt gevoed via twee batterijen van het type micro/
AAA (niet meegeleverd).
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids-
en keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan
en kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting,
brand, elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar deze voor
raadpleging in de toekomst.
2.
Leveringsomvang
•
Doucheradio
•
Gebruiksaanwijzing
3.
Veiligheidsinstructies
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels
indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of
beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De
waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies
waaraan u zich strikt moet houden.
Personen / Product
•
De radio is uitsluitend beschermd tegen spatwater. Dompel de radio niet onder water en houd
hem niet onder stromend water.
•
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!
•
Het product moet behandeld worden dit met zorg en laat het niet vallen, daar het kan
beschadigd worden door de val.
•
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.
•
Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht
of intense trillingen.
•
Wanneer veilig gebruik niet langer mogelijk is, stel het apparaat dan buiten werking en voorkom
dat het zomaar opnieuw kan worden ingeschakeld. Veilig werken is niet meer mogelijk wanneer:
-
het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont,
-
het apparaat niet meer werkt,
-
het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omgevingscondities is opgeslagen,
-
het apparaat tijdens transport mechanisch is beschadigd.
Batterijen
•
Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
•
De batterijen dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd
niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde
batterijen kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom
veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen aan te pakken.
•
Batterijen moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen niet
rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken.
•
Alle batterijen dienen op hetzelfde moment te worden vervangen. Het door elkaar gebruiken
van oude en nieuwe batterijen in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging
van het apparaat.
•
Batterijen mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit gewone
batterijen te herladen. Er bestaat dan explosiegevaar!
Diversen
•
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman
of een gespecialiseerde onderhoudsdienst.
•
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen
met onze technische dienst of andere specialisten.
4.
Batterijen plaatsen
1.
Houd de radio aan de onderkant vast en draai het bovenste gedeelte linksom.
2.
Leg de twee batterijen van het type micro/AAA (niet meegeleverd) in het batterijcompartiment
en let daarbij op de juiste polariteit.
3.
Zet het bovenste en onderste deel van de radio weer in elkaar. Let er op, dat de drie
kunststoftappen rondom het batterijcompartiment zijn uitgericht op de daartoe passende
uitsparingen van het onderste deel.
4.
Houd het onderste deel vast en draai het bovenste deel rechtsom, totdat het bovenste deel
*02_04/10_01-SB
door de kunststoftappen wordt vergrendeld.
5.
Ingebruikname
De radio is uitsluitend beschermd tegen spatwater. Stel de radio daarom
zodanig op dat deze niet kan worden geraakt door de waterstralen van de
douche.
1.
Bevestig de radio met de zuignap door licht te drukken tegen een geschikt glad oppervlak
(bijvoorbeeld de badkamertegels of de glaswand van een douchecabine). Zorg er voor dat de
zuignap stevig vast zit zodat de radio niet kan vallen.
2.
Draai de bovenste witte ring van de radio rechtsom totdat er een klikje te horen is. De radio
is nu ingeschakeld. Met de bovenste witte ring kan bovendien het geluidsvolume worden
ingesteld:
-
rechtsom draaien: harder
-
linksom draaien: zachter
3.
Druk op de knop RESET om het laagste frequentiebereik in te stellen.
4.
Druk vervolgens op de knop SCAN om automatisch naar een zender te zoeken.
5.
Druk opnieuw op de knop SCAN om naar de volgende zender te gaan. De radio zoekt nu
automatisch naar het volgende beschikbare kanaal.
6.
Als er na herhaaldelijk drukken geen zender meer beschikbaar is, dan is inmiddels de hoogst
beschikbare frequentie geselecteerd. Druk in dat geval op de knop RESET om weer bij de
laagste frequentie te beginnen met het zoeken naar een zender.
7.
Draai om de radio uit te schakelen linksom aan de bovenste witte ring totdat er een klikje te
horen is.
8.
Trek voorzichtig aan de zuignap-tong om de radio van de wand te verwijderen. Houd daarbij
de radio met een hand goed vast.
6.
Verwijdering
Algemeen
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van
het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam
en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te
repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten
overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van
het gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Batterijen / accu's
U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege
(oplaadbare) batterijen en accu's in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet
toegestaan! Batterijen/accu's die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt
door de hiernaast vermelde symbolen, die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil
verwijderd mogen worden. De aanduidingen voor de bepalende zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood.
Uw gebruikte batterijen/accu's kunt u kosteloos inleveren bij de verzamelpunten
van uw gemeente, bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu's worden
verkocht!
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!
7.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning:
3 V/DC, 2 x batterijen van het type micro/AAA (niet meegeleverd)
Beschermingsklasse:
IPX4
Afmetingen (Ø x H):
96 x 60 mm
Gewicht:
168 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2010 bei Conrad Electronic SE.
*02_04/10_01-SB