Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
IRF 650-12DIP IR-Thermometer
Best.-Nr. 1575717
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Infrarot-Thermometer ermöglicht die berührungslose Messung von Oberflächentempera-
turen. Es bestimmt die Temperatur anhand der abgestrahlten Infrarotenergie, die von jedem
Objekt abgegeben wird. Es ist besonders nützlich für die Temperaturmessung von heißen,
schwer zugänglichen oder beweglichen Objekten. Es kann nicht durch transparente Medien
wie z.B. Glas, Kunststoffe, Wasser ect. hindurch messen. Es wird hingegen immer die Ober-
flächentemperatur gemessen. Der Temperaturmessbereich reicht von -35 bis +650 °C. Eine
Doppellaser-Zieleinrichtung erleichtert das bestimmen des Messbereiches. Das Thermometer
selbst, darf nicht direkt mit der gemessenen Temperatur in Berührung kommen. Ausreichender
Sicherheitsabstand sowie die zulässigen Umgebungsbedingungen sind unbedingt einzuhalten.
Zur Spannungsversorgung dient eine 9 V-Blockbatterie (Typ E). Eine andere Energieversor-
gung als angegeben (z.B. Akkus etc.) darf nicht verwendet werden.
Lieferumfang
• IR-Thermometer
• (1) 9 V-Batterieblock (Größe E - Alkaline / NiZn)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Funktionen
• Schutzklasse: IP65
• Robuste Ausführung: Falltest 3 m
• Ergonomisches Design: angenehme und einfache Handhabung
• Maximum, Minimum, Durchschnitt und Differenz werden sofort auf dem Display angezeigt
• großes beleuchtetes Display
• Dual Laser für optische Messbereichserfassung
• Wechsel zwischen °C und °F
• Einstellbarer Emissionsgrad von 0,1 - 1,0
• Alarm bei über- / unterschreiten von Grenzwerten
• Funktion: Messwert halten
• Automatische Abschaltfunktion (8 Sekunden inaktiv)
• Erkennung niedriger Zellspannung (<=6V)
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Bei Sach- und Personenschäden, die
durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise
oder durch unsachgemäße Handhabung verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie ins-
besondere die Sicherheitshinweise. Bei Sach- und Personenschäden, die durch
Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise oder durch
unsachgemäße Handhabung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die folgenden Sicherheitshinweise dienen nicht nur dem Schutz Ihrer Gesundheit,
sondern auch dem Schutz des Produkts. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel
aufmerksam durch bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
• Das Gerät darf keinen erheblichen mechanischen Belastungen oder starken Vib-
rationen ausgesetzt werden.
• Das Gerät darf keinen elektromagnetischen Feldern, extremen Temperaturen,
direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Das Gerät darf keiner hohen Luftfeuchtigkeit oder Flüssigkeiten ausgesetzt wer-
den. Das Gerät darf beim Außeneinsatz nur unter entsprechenden Witterungsbe-
dingungen bzw. nur mit geeigneten Schutzvorrichtungen benutzt werden.
• Wasserdampf, Staub, Rauch und/oder Dämpfe können durch ein beeinträchtigen
der Optik des Thermometers zu einem nicht korrekten Messergebnis führen.
• Durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann es zu Unfällen mit gefährli-
cher Strahlung kommen (Laserklasse 2)
• Das Gerät sollte nicht sofort in Betrieb genommen werden, wenn es aus einem
Bereich mit kalter Umgebungstemperatur in einen warmen Raum gebracht wur-
de. Kondenswasser kann das Gerät zerstören. Ebenso kann das Beschlagen der
Linse zu Fehlmessungen führen. Warten Sie vor dem Einsatz des Produkts, bis es
sich an die veränderte Umgebungstemperatur angepasst hat.
• Sollten Sie Grund zu der Annahme haben, dass der sichere Betrieb nicht länger
gewährleistet ist, schalten Sie das Gerät aus, und sichern Sie es gegen unbeab-
sichtigtes Einschalten. Unter folgenden Bedingungen ist der sichere Betrieb nicht
länger gewährleistet:
- das Produkt zeigt sichtbare Beschädigungen,
- das Produkt funktioniert nicht mehr, oder
- das Produkt wurde über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Bedingun-
gen gelagert,
- das Produkt wurde während des Transports schweren Belastungen ausgesetzt.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haus-
tieren fernzuhalten!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Um-
gang mit elektrischen Geräten durch geschultes Personal verantwortlich zu über-
wachen.
• Beim Betrieb der Lasereinrichtung ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laser-
strahl so geführt wird, dass sich keine Person im Projektionsbereich befindet und
dass ungewollt reflektierte Strahlen (z.B. durch reflektierende Gegenstände) nicht
in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen können.
• Laserstrahlung kann gefährlich sein, wenn der Laserstrahl oder eine Reflexion
in das ungeschützte Auge gelangt. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie die
Lasereinrichtung in Betrieb nehmen über die gesetzlichen Bestimmungen und
Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derartigen Lasergerätes.
• Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder
Tiere. Laserstrahlung kann zu Augenverletzungen führen.
• Wenn Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der
Kopf ist sofort aus dem Strahl zu bewegen.
• Sollten Ihre Augen durch Laserstrahlung irritiert worden sein, führen Sie auf kei-
nen Fall mehr sicherheitsrelevante Tätigkeiten, wie z.B. Arbeiten mit Maschinen,
in großer Höhe oder in der Nähe von Hochspannung aus. Führen Sie bis zum
Abklingen der Irritation auch keine Fahrzeuge mehr.
• Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flä-
chen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
• Öffnen Sie das Gerät niemals. Einstell- oder Wartungsarbeiten dürfen nur von
ausgebildeten Fachkräften, die mit den jeweiligen Gefahren vertraut sind, durch-
geführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten können eine gefährli-
che Laserstrahlung zur Folge haben.
• Vorsicht - wenn andere als die hier in der Anleitung angegebenen Bedienungsein-
richtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies
zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.
• Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgerüstet. Im Lieferumfang
befinden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen.
• Sollte das Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein,
befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Gerät.
• Service-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann/
Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Messgerät haben, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, steht Ihnen unser technischer
Support zur Verfügung
• Eine diagnostische Anwendung im Medizinbereich ist nicht zulässig.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT IRF 650-12DIP

  • Seite 1 • Das Gerät darf keinen erheblichen mechanischen Belastungen oder starken Vib- rationen ausgesetzt werden. Bedienungsanleitung • Das Gerät darf keinen elektromagnetischen Feldern, extremen Temperaturen, IRF 650-12DIP IR-Thermometer direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. • Das Gerät darf keiner hohen Luftfeuchtigkeit oder Flüssigkeiten ausgesetzt wer- Best.-Nr. 1575717 den.
  • Seite 2: Bedienelemente Und Display

    b) Batterien c) Ziellaser • Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Der Ziellaser ist je nach Voreinstellung bei der Messung aktiv. In der Anzeige erscheint bei Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte gedrückter Messtaste ein Warnsymbol.
  • Seite 3: Wartung Und Reinigung

    Messung f) Unterer Grenzwert (Alarm) Drücken Sie die SET-Taste um in das Menü für den oberen Grenzwert (High) zu gelangen Richten Sie die Messöffnung senkrecht auf das Messobjekt. Achten Sie darauf, dass das (siehe unten). Ändern Sie den Wert wie in Punkt beschrieben. Messobjekt nicht kleiner ist als die IR-Messfläche des Gerätes.
  • Seite 4: Batterien Und Akkus

    Entsorgung Emissionsgrad verschiedener Oberflächen Die in der Tabelle aufgeführten Emissionsgrade sind Annäherungswerte. Ver- a) Allgemein schiedene Parameter wie Geometrie und Oberflächenqualität können den Emissi- Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. onsgrad eines Objekts beeinflussen. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden Der Emissionsgrad kann je nach Anwendung am Messgerät eingestellt werden.
  • Seite 5: Intended Use

    Operating instructions • Failure to observe the operating instructions can result in accidents caused by IRF 650-12DIP IR-Thermometer hazardous radiation (laser class 2). • The device should not be used immediately after it has been brought from a cold Item no.
  • Seite 6: Operation

    Control elements and display c) Targeting laser The target laser is active depending on the default setting during measurement. A warning Measurement value backup symbol is shown on the display if the measurement button is pressed. Laser turned on Upper/lower limit value (alarm) Never look into the measurement or laser hole during a reading.
  • Seite 7: Maintenance And Cleaning

    f) Lower limit (alarm) Measuring Press the SET button to enter the upper limit (High) menu (see below). Change the value as Direct the measuring hole perpendicular to the object to be measured. Make sure the object described in the section. to be measured is not smaller than the IR-measuring surface of the device.
  • Seite 8: General Information

    Disposal Emission level of different surfaces The emission levels listed in the table are approximate values. Different parame- a) General information ters such as geometry and the surface quality can affect the emission level of an Electronic devices are recyclable material and do not belong in the household waste. object.
  • Seite 9: Utilisation Conforme

    • L‘appareil ne doit pas être exposé à une importante humidité de l‘air ou à des Mode d‘emploi liquides. Lors d‘une utilisation à l‘extérieur, l‘appareil ne doit être utilisé que dans Thermomètre Infrarouge IRF 650-12DIP de bonnes conditions climatiques ou bien avec des dispositifs de protection ap- propriés.
  • Seite 10 c) Visée laser • Conservez les piles hors de la portée des enfants. Ne laissez pas les piles sans surveillance, car elles risquent d‘être avalées par des enfants ou des animaux Le pointeur laser est activé en fonction des réglages de la mesure. Lorsque vous appuyez sur domestiques.
  • Seite 11: Maintenance Et Nettoyage

    Mesure f) Valeur de limite inférieure (alarme) Appuyez sur la touche SET pour arriver à la valeur de limite supérieure (High) dans le menu Dirigez l‘orifice de mesure perpendiculairement à l‘objet à mesurer. Veillez à ce que l‘objet (voir ci-dessous). Modifiez cette valeur comme décrit dans le paragraphe. mesuré...
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    Élimination Niveau d'émission de différentes surfaces Les niveaux d‘émission indiqués dans le tableau sont des valeurs approximatives. a) Généralités Certains paramètres comme, p. ex. la forme géométrique ou la qualité de la sur- Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être face, peuvent influencer le facteur d‘émission d‘un objet.
  • Seite 13: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing • Waterdamp, stof, rook en/of dampen kunnen door het beïnvloeden van de optiek IRF 650-12DIP IR-Thermometer van de thermometer tot een onjuist meetresultaat leiden. • Het niet respecteren van de gebruikshandleiding kan tot ongevallen met gevaarli- Bestelnr.
  • Seite 14: Bedieningselementen En Display

    Bedieningselementen en display c) Richtlaser De richtlaser wordt afhankelijk van de voorinstelling actief bij de meting. In de display verschijnt Meetwaardebeveiliging bij ingedrukte meettoets een waarschuwing. Laser ingeschakeld Bovenste/onderste grenswaarde (Alarm) Kijk nooit tijdens het meten in de meet- en laseropening.. Batterij Weergave “Scan“...
  • Seite 15: Onderhoud En Reiniging

    Meting f) Onderste grenswaarde (Alarm) Druk op de SET-toets om in het menu naar de bovenste grenswaarde (High) te gaan (zie Richt de meetopening verticaal op het meetobject. Let erop, dat het meetobject niet kleiner is hieronder). Wijzig de waarde zoals hierboven beschreven. dan het IR-meetoppervlak van het apparaat.
  • Seite 16: Technische Specificaties

    Verwijdering Emissieniveau van verschillende oppervlakken De in de bovenstaande tabel vermelde emissieniveaus zijn waarden bij benade- a) Algemeen ring. Verschillende parameters zoals geometrie en oppervlaktekwaliteit kunnen Elektronisch werkende toestellen bevatten waardevolle materialen en horen niet bij het emissieniveau van een voorwerp beïnvloeden. het huishoudelijk afval.

Inhaltsverzeichnis