Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
°C / °F
% rH
m/s / km/h
ft/s / knots
CMM / CFM
UNIT
dB A / dB C
LUX
SET
TEMP/%RH
MODE
MODE
dB
HOLD
90
53
MultiTest-Master
ø 16
ø 19
ø 30
DE
02
GB
08
NL
14
DK
20
FR
26
ES
32
IT
38
PL
44
FI
50
PT
56
SE
62
NO
68
TR
74
RU
80
UA
86
CZ
92
EE
98
LV
104
LT
110
RO
116
BG
122
GR
128

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaserLiner MultiTest-Master

  • Seite 1 MultiTest-Master ø 16 °C / °F % rH ø 19 m/s / km/h ft/s / knots CMM / CFM TEMP/%RH MODE MODE UNIT HOLD ø 30 dB A / dB C...
  • Seite 2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatz hinweise“ vollständig. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Funktion / Verwendung Das vorliegende Messgerät vereinigt die wichtigsten Messgrößen für eine Umweltmessung der Bauphysik in einem Gerät. Das Gerät dient zur Übersichtsmessung folgender Größen: Umgebungstemperatur (Klima, Baufeuchte), relative Luftfeuchtigkeit (Klima, Baufeuchte), Windgeschwindigkeit/Luftströmung (Klima, Lüftung, Heizung), Beleuchtungsstärke (Beleuchtung), Schalldruckpegel (Lärm).
  • Seite 3: Auto Off-Funktion

    MultiTest-Master ON / OFF AUTO OFF-FUNKTION 1. 2. aktiviert deaktiviert TEMP/%RH TEMP/%RH Nach dem Einschalten ist die „AUTO OFF FUNKTION“ automatisch aktivert. Das Gerät schaltet sich nach 20 Minuten selbsttätig ab, sofern kein Tastendruck erfolgt. Durch Gedrückt halten der Taste „ON/OFF“...
  • Seite 4: Beleuchtungstärke (Lux)

    Beleuchtungstärke (Lux) Mit einem lichtelektrischen Sensor wird die einfallende Lichtintensität gemessen, welches die Leistung einer Lichtstrahlung pro Flächenein- TEMP/%RH heit ist. Die Fotometrie de niert Licht dadurch, wie es vom mensch- MODE MODE lichen Auge wahrgenommen wird. Die Emp ndlichkeit des Auges ist außerdem von der Wellenlänge bzw.
  • Seite 5: Richtwerte Beleuchtungsstärke Im Außenbereich

    MultiTest-Master Richtwerte Beleuchtungsstärke im Außenbereich Praxisbeispiel Lichtstärke in Lux Sonnenschein 50.000 – 100.000 Bewölkt 2.000 – 10.000 Gute Straßenbeleuchtung Vollmond 0,01 – 0,1 Schalldruckpegel (dB) Dieses Gerät nimmt den Schall ähnlich auf wie das menschliche Ohr. TEMP/%RH Das integrierte Mikrophon empfängt die ankommenen Schallwellen...
  • Seite 6: Windgeschwindigkeit / Luftströmung

    Windgeschwindigkeit / Luftströmung Mit dem eingebauten Ventilatorrad kann das Messgerät Windge- schwindigkeiten bzw. Luftströmungen erfassen und in verschiedenen TEMP/%RH Einheiten ausgeben. Mit Hilfe dieser Größen ist zusätzlich der MODE MODE Volumenstrom messbar. UNIT HOLD Nach dem Einschalten des Gerätes die Taste „Anemo“ drücken. Mehrfaches Drücken der Taste „Unit“...
  • Seite 7: Eu-Bestimmungen Und Entsorgung

    EU-Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info...
  • Seite 8 Lesen Sie die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatz hinweise“ vollständig. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Function/Application This product is an all-in-one measuring device that allows you to measure all the key quantities associated with environmental measurements in the eld of building physics.
  • Seite 9: Auto Off Function

    MultiTest-Master ON / OFF AUTO OFF FUNCTION 1. 2. Activated Deactivated TEMP/%RH TEMP/%RH When you switch the device on, the „AUTO OFF FUNCTION“ is activated automatically. After 20 minutes, the device switches off automatically unless one of the buttons is pressed. To activate or deactivate the device‘s „AUTO OFF FUNCTION“, press the „SET“...
  • Seite 10 Illuminance (lux) A photoelectric sensor is used to measure the incident light intensity. This is the power of the radiated light per unit of area. Photometry TEMP/%RH de nes light in terms of how it is perceived by the human eye. The MODE MODE sensitivity of the eye also depends on the wavelength or light colour.
  • Seite 11 MultiTest-Master Reference values for illuminance in outdoor spaces Practical example Luminous intensity in lux Sunshine 50,000 – 100,000 Overcast 2000 – 10,000 Good street lighting Full moon 0.01 – 0.1 Sound pressure level (dB) This device registers sound in a similar way to the human ear. The...
  • Seite 12 Wind speed/Air ow The measuring device is capable of measuring wind speed or air ow with the built-in fan wheel. The resulting measurements can TEMP/%RH be output in various units. On the basis of these quantities, it is also MODE MODE possible to measure volumetric ow.
  • Seite 13 EU-Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info...
  • Seite 14 Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzin- gen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed. Functie / toepassing Het onderhavige meettoestel verenigt de belangrijkste meetgrootheden voor een milieumeting van bou- wfysica in een apparaat. Het apparaat is bedoeld voor de overzichtsmeting van de volgende grootheden: omgevingstemperatuur (klimaat, bouwvocht), relatieve luchtvochtigheid (klimaat, bouwvocht), windsnel- heid / luchtstroom (klimaat, ventilatie, verwarming), verlichtingssterkte (verlichting), geluidsdrukniveau (lawaai).
  • Seite 15: Auto Off-Functie

    MultiTest-Master ON / OFF AUTO OFF-FUNCTIE 1. 2. geactiveerd gedeactiveerd TEMP/%RH TEMP/%RH Na het inschakelen is de „AUTO OFF-FUNCTIE“ automatisch geactiveerd. Het apparaat schakelt na ca. 20 minuten automatisch uit als geen toets wordt ingedrukt. Houd de toets „ON/OFF“ ingedrukt en druk op de toets „SET“...
  • Seite 16: Verlichtingssterkte (Lux)

    Verlichtingssterkte (lux) Met een elektrische sensor wort de binnenvallende lichtintensiteit gemeten die overeenkomt met het vermogen van een lichtinstraling TEMP/%RH per oppervlakte-eenheid. De fotometrie de nieert licht op de wijze MODE MODE zoals dit door het menselijke oog wordt waargenomen. De gevoelig- heid van het oog is bovendien afhankelijk van de gol engte resp.
  • Seite 17: Richtwaarden Verlichtingssterkte In Het Buitenbereik

    MultiTest-Master Richtwaarden verlichtingssterkte in het buitenbereik Praktijkvoorbeeld Lichtsterkte in lux Zonneschijn 50.000 - 100.000 Bewolkt 2.000 - 10.000 Goede straatverlichting Volle maan 0,01 - 0,1 Geluidsdrukniveau (dB) Dit apparaat neemt het geluid op vergelijkbare wijze op als het TEMP/%RH menselijke oor. De geïntegreerde microfoon ontvangt de binnen-...
  • Seite 18 Windsnelheid / luchtstroming Met de ingebouwde waaier kan het meettoestel windsnelheden resp. luchtstromen registreren en in verschillende eenheden TEMP/%RH uitgeven. Met behulp van deze eenheden kan bovendien MODE MODE de volumestroom worden gemeten. UNIT HOLD Druk na het inschakelen van het apparaat op de toets „Anemo“- Druk de toets „Unit“...
  • Seite 19 Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU. Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: www.laserliner.com/info...
  • Seite 20 Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt. Funktion/anvendelse Dette måleapparat forener de vigtigste måleværdier for en miljømåling af byggefysikken i ét apparat. Apparatet bruges til oversigtsmåling af følgende værdier: Omgivelsestemperatur (klima, byggefugt), relativ luftfugtighed (klima, byggefugt), vindhastighed/luftstrømning (klima, ventilation, opvarmning), lysstyrke (belysning), lydtryksniveau (støj).
  • Seite 21: Auto Off Funktion

    MultiTest-Master ON / OFF AUTO OFF FUNKTION 1. 2. aktiveret deaktiveret TEMP/%RH TEMP/%RH Når apparatet tændes, er „AUTO OFF-FUNKTION“ (=AUTO-SLUK) automatisk aktiveret. Efter 20 minutter slukker apparatet automatisk, hvis ingen af knapperne betjenes. Ved at holde knappen „ON/OFF“ inde og samtidig trykke på...
  • Seite 22 Lysstyrke (lux) Med en fotoelektrisk sensor måles den indfaldende lysintensitet, som er effekten af en lysstråling pr. arealenhed. Fotometrien de nerer TEMP/%RH lys på samme måde, som det registreres af det menneskelige øje. MODE MODE Desuden afhænger øjets følsomhed af bølgelængde og/eller lysfarve. Måleapparatet bruger specielle farve ltre ved sensoren, som tilpasser sig efter følsomhedskurven (CIE-kurven).
  • Seite 23 MultiTest-Master Vejledende værdier for lysstyrke udendørs. Praktisk eksempel Lysstyrke i lux Solskin 50.000 – 100.000 Overskyet 2.000 – 10.000 God gadebelysning Fuldmåne 0,01 – 0,1 Lydtryksniveau (dB) Dette apparat opfatter lyden omtrent på samme måde som det TEMP/%RH menneskelige øre. Den indbyggede mikrofon modtager de ind-...
  • Seite 24 Vindhastighed / luftstrømning Med det indbyggede ventilatorhjul kan måleapparatet registrere vind- hastigheder eller luftstrømninger og udlæse disse i forskellige enheder. TEMP/%RH Ud fra disse værdier kan man også måle volumenstrømmen. MODE MODE Når man har tændt for apparatet, trykker man på knappen „Ane- UNIT HOLD mo“.
  • Seite 25 Forbehold for tekniske ændringer. 06.10 EU-bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU. Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet for (brugte) elapparater. Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: www.laserliner.com/info...
  • Seite 26 Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. Fonction/Utilisation Cet instrument de mesure rassemble les valeurs de mesure les plus importantes pour une mesure des pro- priétés de l‘environnement dans la physique du bâtiment.
  • Seite 27: Fonction Arrêt Automatique

    MultiTest-Master ON / OFF FONCTION ARRÊT AUTOMATIQUE 1. 2. activée désactivée TEMP/%RH TEMP/%RH Après avoir mis l‘instrument sous tension, la „FONCTION ARRÊT AUTOMATIQUE“ est automatiquement activée. L‘instrument s‘éteint automatiquement au bout de 20 minutes si aucune touche n‘est actionnée. En maintenant la touche „MARCHE/ARRÊT“ („ON/OFF“) enfoncée, et en appuyant sur la touche „SET“, il est possible d‘activer ou de désactiver la fonction de mise hors tension automatique de l‘instrument.
  • Seite 28 Intensité lumineuse (lux) Un capteur photoélectrique permet de mesurer l‘intensité lumineuse incidente qui correspond à la puissance d‘un rayonnement lumi- TEMP/%RH neux par unité de super cie. La photométrie dé nit ainsi la lumière MODE MODE perçue par l‘œil humain. La sensibilité de l‘œil dépend en outre de la longueur d‘onde ou de la température de la couleur.
  • Seite 29 MultiTest-Master Valeurs indicatives de l‘intensité lumineuse à l‘extérieur Exemple dans la pratique Intensité lumineuse en lux Soleil 50.000 – 100.000 Nuageux 2.000 – 10.000 Bon éclairage des rues Pleine lune 0,01 – 0,1 Niveau de pression acoustique (dB) Cet instrument enregistre le bruit de manière semblable à l‘oreille TEMP/%RH humaine.
  • Seite 30 Vitesse du vent / Courant d‘air La roue de ventilateur intégrée dans l‘instrument lui permet de saisir les vitesses du vent ou les courants d‘air et de les af cher dans diffé- TEMP/%RH rentes unités. Ces valeurs permettent également de MODE MODE mesurer le débit volumétrique.
  • Seite 31: Données Techniques

    électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info...
  • Seite 32: Funcionamiento Y Uso

    Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación. Funcionamiento y uso El presente instrumento de medición reúne las magnitudes más importantes de una medición medioam- biental para la física constructiva.
  • Seite 33: Iluminación De La Pantalla

    MultiTest-Master ON / OFF FUNCIÓN AUTO OFF 1. 2. activado desactivado TEMP/%RH TEMP/%RH Al encender el aparato se activa automáticamente la „FUNCIÓN AUTO OFF“. Esta función desconecta automá- ticamente el aparato a los 20 minutos si no se pulsa ningún botón durante ese tiempo. Para activar o desactivar la función de apagado automático del aparato mantenga pulsado el botón „ON/OFF“...
  • Seite 34 Iluminancia (lux) Un sensor fotoeléctrico mide la intensidad de la luz disponible, equivalente a la potencia de la radiación luminosa por unidad de TEMP/%RH super cie. La fotometría de ne la luz por como es apreciada por el MODE MODE ojo humano.
  • Seite 35 MultiTest-Master Valores orientativos de iluminancia en exteriores Ejemplo práctico Intensidad lumínica en lux Luz del sor 50.000 – 100.000 Ambiente nublado 2.000 – 10.000 Buena iluminación vial Luna llena 0,01 – 0,1 Nivel de presión sonora (dB) Este aparato percibe el ruido de un modo similar al oído humano. El TEMP/%RH micrófono integrado recibe las ondas sonoras y las convierte en se-...
  • Seite 36: Corriente De Aire

    Velocidad del viento y corriente de aire Gracias al ventilador integrado el aparato puede medir la velocidad del viento o las corrientes de aire y mostrar el valor en diferentes TEMP/%RH unidades. Con ayuda de esas magnitudes se puede medir también el MODE MODE ujo volumétrico.
  • Seite 37 El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre trá co de mercancías en la UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado confor- me a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: www.laserliner.com/info...
  • Seite 38 Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione. Funzione/uso Questo apparecchio di misurazione riunisce in un solo apparecchio le più importanti misure per la misura- zione ambientale nella sica edilizia. L‘apparecchio serve alla misurazione globale delle seguenti gran- dezze: temperatura ambiente (clima, umidità...
  • Seite 39: Auto Off-Functie

    MultiTest-Master ON / OFF AUTO OFF-FUNCTIE 1. 2. attivato disattivato TEMP/%RH TEMP/%RH Dopo l‘accensione, la „FUNZIONE AUTO OFF“ è automaticamente attivata. L‘apparecchio si spegne automaticamente dopo 20 minuti, se non viene premuto alcun tasto. Tenendo premuto il tasto „ON/ OFF“ e premendo il tasto „SET“, la funzione per lo spegnimento automatico può essere attivata ovvero disattivata.
  • Seite 40 Illuminamento (lux) Grazie a un sensore fotoelettrico viene misurata l‘intensità della luce, che è la potenza dell‘irraggiamento per unità di super cie. La fotome- TEMP/%RH tria de nisce la luce così come viene percepita dall‘uomo. La sensibilità MODE MODE dell‘occhio dipende inoltre dalla lunghezza d’onda ovvero dal colore della luce.
  • Seite 41 MultiTest-Master Valori indicativi dell‘intensità della luce in ambienti esterni Esempio d‘applicazione pratica Intensità della luce in lux Sole 50.000 – 100.000 Nuvoloso 2.000 – 10.000 Buona illuminazione stradale Luna piena 0,01 – 0,1 Livello della pressione acustica (dB) Questo apparecchio assorbe il suono in modo simile all‘orecchio TEMP/%RH umano.
  • Seite 42 Velocità del vento/corrente d‘aria Grazie alla turbina del ventilatore incorporata, l‘apparecchio di misurazione è in grado di acquisire la velocità del vento ovvero le TEMP/%RH correnti d‘aria e di visualizzarla in diverse unità. Con l‘aiuto di queste MODE MODE grandezze è inoltre possibile misurare la portata volumetrica. UNIT HOLD Dopo l‘accensione dell‘apparecchio, premere il tasto „Anemo“.
  • Seite 43: Dati Tecnici

    L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE. Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamen- te in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: www.laserliner.com/info...
  • Seite 44 Przeczyta dok adnie instrukcj obs ugi i za czon broszur „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Post powa zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywa te materia y. Dzia anie/zastosowanie Niniejsze urz dzenie pomiarowe czy w jednym urz dzeniu mo liwo dokonania najwa niejszych pomi- arów u ywanych przy ustalaniu rodowiska zyki budowli.
  • Seite 45: Temperatura Otoczenia

    MultiTest-Master ON / OFF AUTO OFF-FUNCTIE 1. 2. aktywne nieaktywne TEMP/%RH TEMP/%RH Po w czeniu urz dzenia automatycznie aktywuje si funkcja „AUTO OFF“. Urz dzenie wy cza si po ok. 20 minutach automatycznie, je eli aden przycisk nie jest u ywany. Poprzez wci ni cie i przytrzymanie przycisku „w / wy “...
  • Seite 46 enie o wietlenia (lux) Za pomoc czujnika wietlno-elektrycznego mierzona jest intensywno wiat a, któr jest moc strumienia wiat a na jednostk TEMP/%RH powierzchni. Fotometria de niuje wiat o w taki sposób, jak jest ono MODE MODE postrzegane ludzkim okiem. Czu o oka jest poza tym zale na od d ugo ci fal lub barwy wiat a.
  • Seite 47 MultiTest-Master Warto ci orientacyjne nat enia wiat a na zewn trz Przyk ad z praktyki enie o wietlenia w luksach wiat o s oneczne bezchumurne 50.000 – 100.000 Zachmurzenie 2.000 – 10.000 Dobre o wietlenie uliczne Pe nia ksi yca 0,01 –...
  • Seite 48 Pr dko wiatru / przep yw powietrza Za pomoc wbudowanego ko a wentylatora urz dzeniem mo na zmierzy i wyrazi w ró nych jednostkach pr dko wiatru b d TEMP/%RH przep ywy powietrza. Za pomoc tych wielko ci zmierzy mo na MODE MODE tak e strumie obj to ci.
  • Seite 49: Dane Techniczne

    MultiTest-Master Funkcjonowanie oraz bezpiecze stwo u ytkowania zapewnione s tylko wtedy, gdy urz dzenie pomiarowe u ywane jest w ramach podanych warunków i tylko dla celów, dla których zosta o skonstruowane. Ocena wyników pomiarów i wynikaj cych z tego dzia a le w zakresie odpowiedzialno ci u ytkownika, zale nie od danego zastosowania.
  • Seite 50 Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet . Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. Toiminnot ja käyttö Mittari sisältää rakennusteknisen ympäristön tärkeimpien mittaussuureiden mittausalueet. Laitteella voi- daan mitata seuraavat suureet: ympäristön lämpötila (ilmastointi, rakennuskosteus), suhteellinen kosteus (ilmastointi, rakennuskosteus), tuulen nopeus/ilmavirtaus (ilmastointi, tuuletus, lämmitys), valaistusvoimak- kuus (valaistus), äänenpainetaso (melu).
  • Seite 51: Auto Off-Function

    MultiTest-Master ON / OFF AUTO OFF-FUNCTION 1. 2. aktivoitu deaktivoitu TEMP/%RH TEMP/%RH Automaattinen virrankatkaisu aktivoituu automaattisesti päällekytkennän jälkeen. Laite kytkeytyy auto- maattisesti pois päältä, jos mitään painiketta ei ole painettu 20 minuuttiin. Automaattinen virrankatkaisu voidaan aktivoida ja deaktivoida pitämällä PÄÄLLE/POIS-painiketta painettuna ja painamalla SET-painiketta.
  • Seite 52 Valaistusvoimakkuus (Lux) Valosähköinen anturi mittaa valaistusvoimakkuuden, joka on määritelmän mukaan valovirta pinta-alayksikköä kohti. Fotometria TEMP/%RH määrittelee valon sen mukaan, miten ihmissilmä sen havaitsee. MODE MODE Silmän herkkyys riippuu lisäksi valon aallonpituudesta eli valon väristä. Anturissa käytetään herkkyyskäyrään (CIE-käyrä) sopivia värisuodattimia. UNIT HOLD Kun laite on kytketty päälle, paina LUX-painiketta.
  • Seite 53 MultiTest-Master Valaistusvoimakkuuden ohjearvoja ulkotiloissa Käytännön esimerkki Valaistusvoimakkuus lukseina (lx) Auringonpaiste 50.000 – 100.000 Pilvinen sää 2.000 – 10.000 Hyvä katuvalaistus Täysikuu 0,01 – 0,1 Äänenpainetaso (dB) Tämä laite havaitsee äänen samalla tavalla kuin ihmiskorva. Sisään- TEMP/%RH rakennettu mikrofoni ottaa vastaan tulevat ääniaallot ja muuntaa...
  • Seite 54 Tuulen nopeus / ilmavirtaus Sisäänrakennetun tuuletinpyörän avulla mittari voi mitata tuulen nopeuksia ja ilmavirtauksia ja ilmoittaa ne eri yksikköinä. Näiden TEMP/%RH suureiden avulla voidaan lisäksi mitata tilavuusvirta. MODE MODE Kun laite on kytketty päälle, paina ANEMO-painiketta. UNIT-painiket- UNIT HOLD ta painamalla yksiköksi vaihtuu vuorotellen: FPM (jalkaa minuutissa), knots (solmua), m/s (metriä...
  • Seite 55: Tekniset Tiedot

    Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. 06.10 EY-määräykset ja hävittäminen Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit. Tämä tuote on sähkölaite. Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö- ja elektroniikka- laitteita koskevan EY-direktiivin mukaan. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: www.laserliner.com/info...
  • Seite 56 Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação. Função / Utilização O presente medidor reúne num só aparelho as grandezas de medição mais importantes para a medição ambiental da física da construção.
  • Seite 57: Iluminação Do Visor

    MultiTest-Master ON / OFF FUNÇÃO AUTO OFF 1. 2. activado desactivado TEMP/%RH TEMP/%RH A seguir à conexão, a „FUNÇÃO AUTO OFF“ está automaticamente activada. O aparelho desliga-se automaticamente após 20 minutos se não for accionado um botão. Ao manter carregado o botão „ON/ OFF“...
  • Seite 58 Intensidade de iluminação (Lux) Com um sensor fotoeléctrico é medida a intensidade de luz incidente que corresponde à potência de uma radiação luminosa por unidade TEMP/%RH de superfície. A fotometria de ne luz na forma como é percepciona- MODE MODE da pelo olho humano.
  • Seite 59 MultiTest-Master Valores de referência da intensidade de iluminação no exterior Exemplo prático Intensidade de luz em Lux Luz do sol 50.000 – 100.000 Encoberto 2.000 – 10.000 Boa iluminação de estradas/ruas Lua cheia 0,01 – 0,1 Nível de pressão sonora (dB) Este aparelho percepciona o som similarmente ao ouvido humano.
  • Seite 60 Velocidade do vento / Corrente de ar Com a roda de ventilador integrada, o medidor pode detectar velocidades do vento e correntes de ar e emiti-las em unidades TEMP/%RH diferentes. Com a ajuda destas grandezas pode ser adicionalmente MODE MODE medido o uxo volumétrico.
  • Seite 61: Dados Técnicos

    O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE. Este produto é um aparelho eléctrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamen- te, conforme a Directiva europeia sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: www.laserliner.com/info...
  • Seite 62 Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som nns i dem. Förvara underlagen väl. Funktion/användning Det föreliggande mätinstrumentet förenar de viktigaste mätstorheterna vid en omgivningsmätning av byggfysiken i en enda enhet. Mätinstrumentet är avsett för översiktsmätning av följande storheter: omgiv- ningstemperatur (klimat, byggfukt), relativ luftfuktighet (klimat, byggfukt), vindhastighet/luft öde (klimat, ventilation, uppvärmning), belysningsstyrka (belysning), ljudtrycksnivå...
  • Seite 63: Auto Av-Funktionen

    MultiTest-Master ON / OFF AUTO AV-FUNKTIONEN 1. 2. Aktiverad Inaktiverad TEMP/%RH TEMP/%RH Efter påslagningen är “AUTO AV-FUNKTIONEN“ automatiskt aktiverad. Mätinstrumentet stängs av auto- matiskt efter 20 minuter, om ingen knapp har aktiverats. Håll “strömbrytaren“ intryckt och tryck samtidigt på knappen “SET“ för att aktivera eller inaktivera funktionen för automatisk avstängning av mätinstrume- tet.
  • Seite 64 Belysningsstyrka (lux) Med hjälp av en ljuselektrisk sensor mäts den infallande ljusinten- siteten, vilket är en ljusstrålnings effekt per ytenhet. Fotometrin TEMP/%RH de nierar ljus, så som det mänskliga ögat uppfattar det. Ögats MODE MODE känslighet är dessutom beroende av våglängden respektive ljusfär- gen.
  • Seite 65 MultiTest-Master Riktvärden för belyningsstyrka utomhus Praktiskt exempel Ljusstyrka i lux Solsken 50 000-100 000 Molnigt 2 000-10 000 Bra vägbelysning Fullmåne 0,01-0,1 Ljudtrycksnivå (dB) Det här mätinstrumentet registrerar ljudet på ungefär samma sätt TEMP/%RH det mänskliga örat gör. Den integrerade mikrofonen tar emot de...
  • Seite 66 Vindhastighet/luft öde Med hjälp av ett inbyggt äkthjul kan mätinstrumentet registrera vindhastigheter och luft öden samt ange dem i olika enheter. Utifrån TEMP/%RH de storheterna går det även att mäta volym ödet. Tryck på knappen MODE MODE “Anemo“, när mätinstrumentet har slagits på. UNIT HOLD Tryck era gånger på...
  • Seite 67 EU-bestämmelser och kassering Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU. Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det europeiska direktivet för uttjänta el- och elektronikapparater. Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: www.laserliner.com/info...
  • Seite 68 Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinformasjon“. Følg anvisningene som gis der. Disse dokumentene må oppbevares trygt. Funksjon / bruk Det foreliggende måleinstrumentet samler de viktigste måleverdiene for en miljømåling innen bygnings- fysikk i ett og samme instrument. Instrumentet er konstruert for oversiktsmålinger av følgende verdier: Omgivelsestemperatur (klima, bygningsfuktighet), relativ luftfuktighet (klima, bygningsfuktighet), Vindha- stighet / luftstrømning (klima, ventilasjon, oppvarming), belysningsstyrke (belysning) lydtrykknivå...
  • Seite 69 MultiTest-Master ON / OFF AUTO OFF FUNKSJON 1. 2. aktivert deaktivert TEMP/%RH TEMP/%RH Etter at instrumentet er slått på, er «AUTO OFF FUNKSJON» automatisk aktivert. Instrumentet slår seg automatisk av igjen etter 20 minutter, dersom det ikke har blitt trykket på noen av knappene. Holdes knappen «ON/OFF»...
  • Seite 70 Belysningsstyrke (lux) Med en lydelektrisk sensor måles intensiteten til lyset som faller inn; dette de neres som effekten til en lysstråling pr. ateenhet. TEMP/%RH Fotometrien de nerer lys slik det oppfattes av menneskets øye. Øyets MODE MODE øm ntlighet er dessuten avhengig av bølgelengde og lysfarge. Måle- apparatet anvender spesielle farge lter på...
  • Seite 71 MultiTest-Master Omtrentlige verdier Belysningsstyrke utendørs Praktisk eksempel Lysstyrke i Lux Solskinn 50.000 – 100.000 Skyet 2.000 – 10.000 God veibelysning Fullmåne 0,01 – 0,1 Lydtrykknivå (dB) Dette instrumentet tar lyden opp på en lignende måte som men- TEMP/%RH neskets øre. Den integrerte mikrofonen mottar lydbølgene som...
  • Seite 72 Vindhastighet / luftstrømning Med det innebygde ventilatorhjulet kan måleinstrumentet registrere vindhastigheter eller luftstrømninger og vise dem i forskjellige enhe- TEMP/%RH ter. Ved hjelp av disse verdiene er dessuten volumstrømmen målbar. MODE MODE Trykk på «Anemo» knappen etter at først instrumentet har blitt UNIT HOLD slått på.
  • Seite 73 EU-krav og kassering Apparatet oppfyller alle nødvendige normer for fri samhandel innenfor EU. Dette produktet er et elektroapparat og må kildesorteres og avfallsbehandles tilsvarende ifølge det europeiske direktivet for avfall av elektrisk og elektronisk utstyr. Ytterligere sikkerhetsinstrukser og tilleggsinformasjon på: www.laserliner.com/info...
  • Seite 74 Kullan m k lavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve Di er Aç klamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. çinde yer alan talimatlar dikkate al n z. Bu belgeleri özenle saklay n z. Fonksiyon / Kullan m Önünüzdeki ölçüm cihaz yap zi inde bir çevre ölçümü...
  • Seite 75: Auto Off Funktion

    MultiTest-Master ON / OFF AUTO OFF FUNKTION 1. 2. etkin kapal TEMP/%RH TEMP/%RH Çal t rd ktan sonra „AUTO OFF FUNKTION“ (otomatik kapama fonksiyonu) otomatikmen etkindir. Herhangi bir tu a bas lmad nda cihaz 20 dakika sonra otomatik olarak kapan r. „ON/OFF“ tu unu bas l tutarak „SET“...
  • Seite 76 Ayd nlatma Gücü (Lüks) Fotoelektrik bir sensör ile yüzeye dü en n iddeti ölçülür, bu da birim alandaki k miktar olarak tan mlan r. Fotometri insan TEMP/%RH gözü ile alg land gibi tan mlar. Gözün hassasiyeti ayr ca dalga MODE MODE boyuna ve k rengine ba l d r.
  • Seite 77 MultiTest-Master D mekan ayd nlatma gücü k lavuz de erleri Uygulama Örne i Lüks baz nda ayd nlatma gücü Güne 50.000 – 100.000 Bulutlu 2.000 – 10.000 yi sokak kland rmas Dolunay 0,01 – 0,1 Ses Bas nç Seviyesi (dB) Bu cihaz sesleri insan kulla n n alg lad ekle benzer biçimde al r.
  • Seite 78 Rüzgar H z / Hava Ak m Dahili vantilatör tekerle i ile bu ölçüm cihaz rüzgar h zlar n ve hava ak mlar n alg layarak çe itli birimlerde verebilir. Bu de erlerin yard m TEMP/%RH ile ilaveten debisi de ölçülebilir. MODE MODE Cihaz çal t rd ktan sonra „Anemo“...
  • Seite 79: Teknik Özellikler

    Bu cihaz, AB dahilindeki serbest mal ticareti için geçerli olan tüm gerekli standartlar n istemlerini yerine getirmektedir. Bu ürün elektrikli bir cihaz olup Avrupa Birli i‘nin At k Elektrik ve Elektronik E yalar Direkti uyar nca ayr olarak toplanmal ve bertaraf edilmelidir. Di er emniyet uyar lar ve ek direkti er için: www.laserliner.com/info...
  • Seite 80 Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Все документы хранить в надежном месте. Назначение / применение Данный измерительный прибор предназначен для измерения сразу нескольких важнейших величин - параметров...
  • Seite 81: Подсветка Дисплея

    MultiTest-Master ON / OFF AUTO OFF-FUNCTION 1. 2. включено отключено TEMP/%RH TEMP/%RH После включения функция автоматического отключения включается автоматически. Если в течение 20 минут не будет нажата ни одна клавиша, прибор отключается сам. Удерживая нажатой клавишу „ВКЛ./ВЫКЛ.“ и нажимая клавишу „SET“, можно включать или отменять функцию автоматического отключения прибора. Для...
  • Seite 82 Освещенность (люкс) Фотоэлемент позволяет измерять интенсивность падающего света, характеризующую мощность светоизлучения на единицу площади. TEMP/%RH Фотометрия характеризует свет по тому, как он воспринимается MODE MODE глазом человека. Кроме того, чувствительность глаза зависит от длины волны или цвета светового излучения. В чувствительном элементе UNIT HOLD измерительного...
  • Seite 83 MultiTest-Master Ориентировочные значения освещенности снаружи Пример из практики Освещенность в люксах Солнечный свет 50.000 – 100.000 Облачность 2.000 – 10.000 Хорошее освещение дорог Полнолуние 0,01 – 0,1 Уровень звукового давления (дБ) Этот прибор воспринимает шум примерно так же, как человеческое...
  • Seite 84 Скорость ветра / расход воздуха С помощью встроенной крыльчатки вентилятора измерительный прибор может регистрировать скорости TEMP/%RH ветра или значения интенсивности потока воздуха и выдавать MODE MODE результаты измерений в разных единицах. Эти величины дополнительно позволяют измерять объемный расход. После UNIT HOLD включения...
  • Seite 85 MultiTest-Master Функционирование и безопасность в работе гарантируются только в том случае, если эксплуатация измерительного прибора осуществляется в указанных климатических условиях и строго по назначению. Пользователь сам несет ответственность за интерпретацию результатов измерений и выполняемые в связи с этим действия в зависимости от конкретной...
  • Seite 86 Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Зберігайте ці документи акуратно. Функція / застосування Цей вимірювальний прилад поєднує в собі можливості визначення найважливіших для вимірювання навколишнього середовища в будівельній фізиці параметрів. Він служить для оглядового...
  • Seite 87 MultiTest-Master ON / OFF ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО ВИМКНЕННЯ 1. 2. увімкнуто вимкнуто TEMP/%RH TEMP/%RH Після ввімкнення автоматично вмикається «ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО ВИМКНЕННЯ». Якщо не натискати ніяку кнопку, через 20 хвилин прилад сам вимкнеться. Натискаючи кнопку «SET» (ЗАДАТИ) при натиснутій кнопці «ON/OFF» (УВІМК./ВИМК), можна вмикати й вимикати функцію...
  • Seite 88 Освітленість, лк За допомогою оптоелектричного датчика виміряється інтенсивність світла, що падає, яка є потужністю світлового випромінювання на TEMP/%RH одиницю площі. Фотометрія визначає світло таким чином, як воно MODE MODE сприймається людським оком. Чутливість ока залежить, крім того, від довжини хвилі або кольору світла. У цьому приладі на датчику UNIT HOLD використовуються...
  • Seite 89 MultiTest-Master Орієнтовні значення освітленості на прилеглій території Приклад з практики Освітленість, лк Сонячно 50000 – 100000 Хмарно 2000 – 10000 Гарне вуличне освітлення Повний місяць 0,01 – 0,1 Рівень звукового тиску, дБ Цей прилад сприймає звук подібно людському вуху. TEMP/%RH Убудований...
  • Seite 90 Швидкість вітру та приплив повітря Убудована крильчатка дозволяє приладу визначати швидкості вітру або припливи повітря та виводити значення в різних TEMP/%RH одиницях виміру. За допомогою цих величин може додатково MODE MODE виміряти об‘ємну витрату. Після ввімкнення приладу натисніть кнопку «Anemo» (Анемометр). UNIT HOLD Послідовне...
  • Seite 91 Цей пристрій задовольняє всім необхідним нормам щодо вільного обігу товарів в межах ЄС. Згідно з європейською директивою щодо електричних і електронних приладів, що відслужили свій термін, цей виріб як електроприлад підлягає збору й утилізації окремо від інших відходів. Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: www.laserliner.com/info...
  • Seite 92 Kompletn si p e t te návod k obsluze a p iložený sešit „Pokyny pro záruku a dodate né pokyny“. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tyto podklady dob e uschovejte. Funkce / použití P edložený m icí p ístroj v sob sdružuje nejd ležit jší m ené veli iny pro m ení fyzikálních faktor životního prost edí.
  • Seite 93: Auto Off Funktion

    MultiTest-Master ON / OFF AUTO OFF FUNKTION 1. 2. aktivovaná deaktivovaná TEMP/%RH TEMP/%RH Po zapnutí p ístroje se automaticky aktivuje funkce „AUTO OFF“. Pokud se nestiskne žádné tla ítko, p ístroj po 20 minutách automaticky vypne. Funkci automatického vypnutí p ístroje lze aktivovat resp.
  • Seite 94 Intenzita osv tlení (lux) Fotoelektrickým idlem se m í intenzita dopadajícího sv tla, kterou je výkon sv telného zá ení na plošnou jednotku. Fotometrie de nuje TEMP/%RH sv tlo tak, jak jej vnímá lidské oko. Citlivost oka je mimo jiné závislá MODE MODE na vlnové...
  • Seite 95 MultiTest-Master Sm rné hodnoty intenzity osv tlení ve venkovním prostoru Praktický p íklad Intenzita sv tla v lux slune ní svit 50.000 – 100.000 obla no 2.000 – 10.000 dobré pouli ní osv tlení úpln k 0,01 – 0,1 Hladina akustického tlaku (dB) Tento p ístroj p ijímá...
  • Seite 96 Rychlost vzduchu / proud ní vzduchu Pomocí vestav ného kole ka ventilátoru m že m icí p ístroj zm it rychlost vzduchu resp. proud ní vzduchu a zobrazit je v r zných jed- TEMP/%RH notkách. Pomocí t chto veli in je dodate n možné zm it objemový MODE MODE proud.
  • Seite 97: Technické Parametry

    P ístroj spl uje všechny pot ebné normy pro volná pohyb zboží v rámci EU. Tento výrobek je elektrický p ístroj a musí být odd len vyt íd n a zlikvidován podle evropské sm rnice pro použité elektrické a elektronické p ístroje. Další bezpe nostní a dodatkové pokyny najdete na: www.laserliner.com/info...
  • Seite 98 Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Hoidke neid dokumente hästi. Funktsioon / kasutamine Eesolev mõõteseade ühendab ühte seadmesse ehitusfüüsika keskkonnaalaste mõõtmiste tähtsaimad mõõtesuurused. Seade on ette nähtud järgmiste suuruste ülevaatlikuks mõõtmiseks: ümbrustemperatuur (kliima, ehitusniiskus), suhteline õhuniiskus (kliima, ehitusniiskus), tuulekiirus/õhuvool (kliima, ventilatsioon, küte), valgustustugevus (valgustus), helirõhutase (müra).
  • Seite 99 MultiTest-Master ON / OFF AUTO OFF FUNKTSIOON 1. 2. aktiveeritud deaktiveeritud TEMP/%RH TEMP/%RH Pärast sisselülitamist on „AUTO OFF FUNKTSIOON“ automaatselt aktiveeritud. Kui ühtki klahvivajutust ei tehta, siis lülitub seade 20 minuti möödudes iseseisvalt välja. Klahvi „ON/OFF“ all hoides ja klahvi „SET“...
  • Seite 100 Valgustustugevus (lux) Fotoelektrilise sensoriga mõõdetakse sissetuleva valguse intensiivsust, mis tähendab valguskiirguse võimsust pinnaühiku kohta. Fotomeetria TEMP/%RH de neerib valgust nagu inimsilm seda tajub. Peale selle sõltub silma MODE MODE tundlikkus lainepikkusest ehk valguse värvusest. Mõõteseade ka- sutab sensoris spetsiaalseid, vastavalt tundlikkuskõverale (CIE kõver) kohanduvaid värvi ltreid.
  • Seite 101 MultiTest-Master Välitingimuste valgustustugevuse orienteeruvad väärtused Praktiline näide Valgustugevus ühikutes lux Päikesepaiste 50.000 – 100.000 Pilvine 2.000 – 10.000 Hea tänavavalgustus Täiskuu 0,01 – 0,1 Helirõhutase (dB) Seade registreerib heli sarnaselt inimkõrvale. Integreeritud mikrofon TEMP/%RH võtab vastu saabuvad helilained ja muundab need elektrilisteks sign-...
  • Seite 102 Tuulekiirus / õhuvool Sisseehitatud ventilaatoritiiviku abil on mõõteseade võimeline registreerima tuulekiirusi ja õhuvoole ning neid erinevates ühikutes TEMP/%RH väljastama. Nende suuruste kaudu saab täiendavalt mahtvoolu. MODE MODE Vajutage pärast seadme sisselülitamist klahvi „Anemo“. Klahvi UNIT HOLD „Unit“ mitmekordne vajutamine muudab ühikuid: FPM (jalga minu- tis), knots (sõlme), m/s (meetrit sekundis) ja km/h (kilomeetrit tunnis).
  • Seite 103: Tehnilised Andmed

    Õigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud. 06.10 ELi nõuded ja utiliseerimine Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks EL-i piires. Käesolev toode on elektriseade ja tuleb vastavalt Euroopa direktiivile elektri- ja elektroonika- seadmete jäätmete kohta eraldi koguda ning kõrvaldada. Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil: www.laserliner.com/info...
  • Seite 104 L dzam piln b iepaz ties ar Lietošanas instrukciju un pievienoto materi lu „Garantija un papildu nor des“. Lev rot taj s ietvertos nor d jumus. Saglab t instrukciju un nor des. Funkcija / pielietošana Konkr taj m rier c ir apvienotas b tisk k s m rvien bas vides m r jumu veikšanai b v zik . Ar ier ci paredz ts veikt š...
  • Seite 105 MultiTest-Master ON / OFF AUTO OFF-FUNKTION 1. 2. aktiv ta deaktiv ta TEMP/%RH TEMP/%RH Iesl dzot ier ci, autom tiski tiek aktiviz ta „AUTO OFF“ funkcija. Ja 20 min šu laik netiek nospiests nevi- ens tausti š, ier ce pati izsl dzas. Nospiežot un pieturot tausti u „ON/OFF“ un nospiežot tausti u „SET“, ier ces autom tisko izsl gšan s funkciju var aktiv t vai deaktiv t.
  • Seite 106 Apgaismojuma stiprums (Lux) Fotoelektrisks sensors m ra kr toš s gaismas intensit ti, kas ir gaismas stara ietekme uz vienu plat bas vien bu. Fotometrija de n TEMP/%RH gaismu t , k to uztver cilv ka acs. Bez tam, acs jut ba ir atkar ga MODE MODE no vi u garuma un gaismas kr sas.
  • Seite 107 MultiTest-Master Apgaismojuma stipruma r orient još s v rt bas Piem rs no prakses Gaismas stiprums, izteikts Lux saule 50.000 – 100.000 m ko ains 2.000 – 10.000 labs ielu apgaismojums pilnm ness 0,01 – 0,1 Ska as spiediena l menis (dB) Ier ce uztver ska u l dz gi k cilv ka auss.
  • Seite 108 V ja trums / gaisa pl sma Iek rtai ir ieb v ts ventilatora ritenis, l dz ar to var konstat t v ja trumu un gaismas pl smu, izteikt m r jumus daž d s m rvien b s TEMP/%RH un papildus izm r t pl smas apjomu.
  • Seite 109: Tehniskie Dati

    Ler ce atbilst attiec gajiem normat viem par br vu pre u apriti ES. Konkr tais ražojums ir elektroiek rta. T utiliz jama atbilst gi ES Direkt vai par elektrisko un elektronisko iek rtu atkritumiem. Vair k droš bas un citas nor des skat t: www.laserliner.com/info...
  • Seite 110 Perskaitykite vis pateikiam dokument „Nuorodos d l garantijos ir papildoma informacija“. Laikykit s ia esan i instrukcijos nuostat . R pestingai saugokite šiuos dokumentus. Veikimas ir paskirtis Šis matavimo prietaisas galina vykdyti aplinkoje atliekamus pagrindinius statybos objekt zikinius matavimus. Prietaisas naudojamas atlikti žemiau išvardint parametr apžvalginius matavimus: aplinkos temperat ros (aplinkos, statybos objekto dr gm s), santykin s oro dr gm s (aplinkos, statybos objekto dr gm s), v jo grei io ir oro sroves (aplinkos, v dinimo, šildymo), apšvietimo intensyvumo (apšvietimas), garso sl gio lyg (triukšmas).
  • Seite 111 MultiTest-Master ON / OFF AUTOMATIN IŠJUNGIMO FUNKCIJA 1. 2. jungta išjungta TEMP/%RH TEMP/%RH jungus prietais , visada aktyvuojama „AUTOMATIN IŠJUNGIMO FUNKCIJA“ Jei nenuspaudžiamas joks jungiklis, po 20 minu i prietaisas išsijungia pats. Laikant nuspaust jungikl „ON-OF“ ir nuspaudžiant jungikl „SET“, galima jungti arba išjungti prietaiso automatinio išsijungimo funkcij . Nor dami atlikti kokybišk matavim , jung prietais palaukite apie 15 min., kol prietaisas prisitaiko prie pasikeitusi...
  • Seite 112 Apšvietimo intensyvumas (Lux) Elektrinis šviesos jutiklis matuoja patenkant šviesos intensyvum , kuris yra šviesos spindulio galia, tenkanti ploto vienetui. Fotometri- TEMP/%RH joje šviesa yra apibr žiama taip, kaip j priima žmogaus akis. Akies MODE MODE jautrumas priklauso nuo bang ilgio arba nuo šviesos spalvos. Mata- vimo prietaisas naudoja specialius prie jutiklio esan ius spalv ltrus, kurie prisiderina prie šviesos išlaikymo kreiv s (CIE kreiv s).
  • Seite 113 MultiTest-Master Apšvietimo intensyvumo lauke orientacin s vert s Praktiniai pavyzdžiai Šviesos intensyvumas Lux saul s šviesa 50.000 – 100.000 debesuota 2.000 – 10.000 Geras gatvi apšvietimas Pilnatis 0,01 – 0,1 Garso sl gio lygis (dB) Šis prietaisas priima gars analogiškai kaip žmogaus ausis. Inte-...
  • Seite 114 V jo greitis / oro srov Matavimo prietaisas montuotu ventiliatoriaus ratu gali vertinti v jo greit arba oro sroves ir išreikšti vairiomis dimensijomis. Naudojant TEMP/%RH šiuos dydžius, galima papildomai išmatuoti srauto t r . MODE MODE jungus prietais , nuspauskite jungikl „Anemo“. Kelis kartus UNIT HOLD nuspaudus jungikl „Unit“, pasikei ia matavimo dimensija.
  • Seite 115: Techniniai Duomenys

    Prietaisas atitinka visus galiojan ius standartus, reglamentuojan ius laisv preki jud jim ES. Šis produktas yra elektros prietaisas ir pagal Europos S jungos Direktyv d l elektros ir elektronin s rangos atliek , turi b ti surenkamas atskirai ir utilizuojamas aplink tausojamuoju b du. Daugiau saugos ir kit papildom nuorod rasite: www.laserliner.com/info...
  • Seite 116 Citi i integral instruc iunile de exploatare i caietul înso itor „Indica ii privind garan ia i indica ii suplimentare“. Urma i indica iile din cuprins. P stra i aceste documente cu stricte e. Func ie / Utilizare Acest instrument combin cele mai importante variabile m surabile pentru o m sur toare de mediu a zicii construc iilor într-un singur aparat.
  • Seite 117 MultiTest-Master ON / OFF AUTO OFF FUNKTION 1. 2. activat dezactivat TEMP/%RH TEMP/%RH Dup pornire, „AUTO OFF FUNKTION“ (func ia de oprire automat ) este activat automat. Aparatul se opre te automat dup 20 de minute, atâta timp cât nu are loc nici o ap sare de tast . Prin men inerea ap sat a tastei „ON/OFF“...
  • Seite 118 Intensitatea ilumin rii (lux) Cu un senzor fotoelectric este m surat intensitatea luminii incidente care reprezint puterea unei radia ii luminoase pe o unitate de TEMP/%RH suprafa . Fotometria de ne te lumina a a cum este perceput de MODE MODE ochiul uman.
  • Seite 119 MultiTest-Master Valori de referin pentru intensitatea ilumin rii în exterior Exemplu practic Intensitatea luminoas în luc i Lumina soarelui 50.000 – 100.000 Înnorat 2.000 – 10.000 Iluminat stradal corespunz tor Lun plin 0,01 – 0,1 Nivelul presiunii acustice (dB) Acest aparat percepe zgomotul în mod similar urechii umane.
  • Seite 120 Viteza vântului / curentul de aer Cu roti a de ventilator integrat aparatul de m sur poate determi- na viteze ale vântului resp. curen i de aer pe care le poate exprima TEMP/%RH în diferite unit i de m sur . Cu ajutorul acestor variabile poate MODE MODE m surat suplimentar Fluxul volumetric.
  • Seite 121: Date Tehnice

    Aparatul respect toate normele necesare pentru circula ia liber a m r i pe teritoriul UE. Acest produs este un aparat electric i trebuie colectat separat i debarasat în conformitate cu normativa european pentru aparate uzate electronice i electrice. Pentru alte indica ii privind siguran a i indica ii suplimentare vizita i: www.laserliner.com/info...
  • Seite 122 Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Съхранявайте добре тези документи. Функция/Използване Този измервателен уред обединява в едно устройство най-важните измервателни величини за измерване на обкръжението на строителната физика. Уредът служи за обзорно измерване на...
  • Seite 123 MultiTest-Master ON / OFF AUTO OFF“ (АВТОМ ИЗКЛ) 1. 2. активиран деактивиран TEMP/%RH TEMP/%RH След включването функцията „AUTO OFF“ (АВТОМ ИЗКЛ) автоматично се активира. Уредът се изключва самостоятелно след 20 минути, ако няма натискане на бутон. Като се държи натиснат бутонът „ON/OFF“ (ВКЛ/ ИЗКЛ) и...
  • Seite 124 Осветеност (Lux) С фотоелектричен сензор се измерва интензитетът на падащата светлина, което е мощността на светлинното облъчване за единица TEMP/%RH площ. Фотометрията дефинира светлината по това как се възприема MODE MODE от човешкото око. Чувствителността на окото освен това зависи от дължината...
  • Seite 125 MultiTest-Master Ориентировъчни стойности за осветеността навън Пример от практиката Светосила в Lux Слънчева светлина 50.000 – 100.000 Облачно 2.000 – 10.000 Добро улично осветление Пълнолуние 0,01 – 0,1 Ниво на шумовото налягане (dB) Това устройство възприема шума подобно на човешкото ухо.
  • Seite 126 Скорост на вятъра / въздушен поток С вграденото вентилаторно колело измервателният уред може да регистрира скорости на вятъра съответно въздушни потоци TEMP/%RH и да извежда в различни единици. С помощта на тези величини MODE MODE допълнително може да се измери обемният поток. UNIT HOLD След...
  • Seite 127 MultiTest-Master Функцията и сигурността при работа са гарантирани само когато измерителният прибор работи в рамките на посочените климатични условия и когато се използва само за целите, за които е конструиран. Потребителят носи отговорност за оценка на резултатите от измерването и мерките, които произтичат от тях, съгласно съответното работно задание.
  • Seite 128 Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος χρήσης Η παρούσα συσκευή μέτρησης περιλαμβάνει τα σημαντικότερα μεγέθη μέτρησης για μια περιβαλλοντική μέτρηση...
  • Seite 129 MultiTest-Master ON / OFF AUTO OFF FUNKTION έχει απενεργοποιηθεί 1. 2. έχει ενεργοποιηθεί TEMP/%RH TEMP/%RH Μετά την ενεργοποίηση ενεργοποιείται αυτόματα η λειτουργία „AUTO OFF FUNKTION“. Η συσκευή απενεργοποιείται μόνη της μετά από 20 λεπτά, εφόσον δεν πιεστεί κάποιο πλήκτρο. Κρατώντας πιεσμένο το πλήκτρο „ON/OFF“ και...
  • Seite 130 Ένταση φωτισμού (Lux) Με ένα φωτοηλεκτρικό αισθητήρα μετράται η προκύπτουσα ένταση φωτός, η οποία είναι η ισχύς μιας δέσμης φωτός ανά μονάδα επιφάνειας. TEMP/%RH Η φωτομετρία προσδιορίζει το φως, έτσι όπως το αντιλαμβάνεται το MODE MODE ανθρώπινο μάτι. Η ευαισθησία του ματιού εξαρτάται εκτός από το μήκος...
  • Seite 131 MultiTest-Master Τιμές αναφοράς έντασης φωτισμού σε εξωτερική περιοχή Παράδειγμα από την πράξη Ένταση φωτός σε Lux Ηλιακή ακτινοβολία 50.000 – 100.000 Συννεφιά 2.000 – 10.000 Καλός οδικός φωτισμός Πανσέληνος 0,01 – 0,1 Στάθμη ηχητικής πίεσης (dB) Η συσκευή αυτή προσλαμβάνει τον ήχο κατά παρόμοιο τρόπο όπως το...
  • Seite 132 Ταχύτητα ανέμου / ροή αέρα Με τον τοποθετημένο ρότορα ανεμιστήρα η συσκευή μέτρησης μπορεί να καταγράφει τις ταχύτητες ανέμου ή τις ροές αέρα και να τις TEMP/%RH δίνει σε διάφορες μονάδες. Με τη βοήθεια αυτών των μεγεθών είναι MODE MODE επίσης...
  • Seite 133 Η συσκευή πληροί όλα τα αναγκαία πρότυπα για την ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων εντός της ΕΕ. Το παρόν προϊόν είναι μία ηλεκτρική συσκευή και πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά και να απορρίπεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία περί Ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών. Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας και πρόσθετες υποδείξεις στην ιστοσελίδα: www.laserliner.com/info...
  • Seite 135 MultiTest-Master...
  • Seite 136 MultiTest-Master SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Inhaltsverzeichnis