Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STEINEL DUAL HF DALI Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUAL HF DALI:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188 · Fax: +49/5245/448-197 · www.steinel.de
A
Steinel Austria GmbH
Hirschstettner Strasse 19/A/2/2 · A-1220 Wien
Tel.: +43/1/2023470 · Fax: +43/1/2020189 · info@steinel.at
CH
PUAG AG
Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880 · info@puag.ch
GB
STEINEL U.K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Tel.: +44/1733/366-700 · Fax: +44/1733/366-701
steinel@steinel.co.uk
IRL Socket Tool Company Ltd
Unit 714 Northwest Business Park
Kilshane Drive · Ballycoolin Dublin 15
Tel.: 00353 1 8809120 · Fax: 00353 1 8612061
info@sockettool.ie
F
STEINEL FRANCE SAS
ACTICENTRE - CRT 2 · Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
F-59818 Lesquin Cedex · Tél.: +33/3/20 30 34 00
Fax: +33/3/20 30 34 20 · info@steinelfrance.com
NL
Van Spijk B.V.
Postbus 2 · 5688 HP OIRSCHOT · De Scheper 402
5688 HP OIRSCHOT · Tel. +31 499 571810
Fax. +31 499 575795 · info@vanspijk.nl · www.vanspijk.nl
B
VSA Belgium
Hagelberg 29 · B-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050 ·Fax: +32/14/256059
info@vsabelgium.be · www.vsabelgium.be
L
Minusines S.A.
8, rue de Hogenberg · L-1022 Luxembourg
Tél. : (00 352) 49 58 58 1 · Fax : (00 352) 49 58 66/67
www.minusines.lu
E
SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80
saet94@saet94.com
I
STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2 · I-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231 · Fax: +39/02/96459295
info@steinel.it · www.steinel.it
P
Pronodis - Soluções Tecnológicas, Lda.
Zona Industrial Vila Verde Sul, Rua D, n.º 11
P-3770-305 Oliveira do Bairro
Tel.: +351 234 484 031 · Fax: +351 234 484 033
pronodis@pronodis.pt · www.pronodis.pt
S
KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4 · S-55302 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49 · www.khs.se
DK
Roliba A/S
Hvidkærvej 52 · DK-5250 Odense SV
Tel.: +45 6593 0357 · Fax: +45 6593 2757 · www.roliba.dk
FI
Oy Hedtec Ab
Lauttasaarentie 50 · FI-00200 Helsinki
Tel.: +358/207 638 000 · Fax: +358/9/673 813
lighting@hedtec.fi · www.hedtec.fi/valaistus
N
Vilan AS
Olaf Helsetsvei 8 · N-0694 Oslo
Tel.: +47/22725000 · post@vilan.no · www.vilan.no
GR
PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630
lygonis@otenet.gr
PL
„LŁ" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
Byków, ul. Wrocławska 43 · PL-55-095 Mirków
Tel.: +48 71 3980818 · Fax: +48 71 3980819
elektro@langelukaszuk.pl
CZ
ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo · Tel.: +420/515/220126
Fax: +420/515/244347 · info@elnas.cz · www.elnas.cz
TR
SAOS Teknoloji Elektrik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi
Halil Rıfat Paşa mahallesi Yüzerhavuz Sokak
PERPA Ticaret Merkezi A Blok · Kat 5 No.313 · Şişli / İSTANBUL
Tel.: +90 212 220 09 20 · Fax: +90 212 220 09 21
iletisim@saosteknoloji.com.tr · www.saosteknoloji.com.tr
H
DINOCOOP Kft
Radvány u. 24 · H-1118 Budapest
Tel.: +36/1/3193064 · Fax: +36/1/3193066
dinocoop@dinocoop.hu
LT
KVARCAS
Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031 · info@kvarcas.lt
EST Fortronic AS
Tööstuse tee 10 · EST-61715, Tõrvandi, Tartumaa
Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229
info@fortronic.ee · www.fortronic.ee
SLO ELEKTRO – PROJEKT PLUS D.O.O.
Suha pri Predosljah 12 · SLO-4000 Kranj
PE GRENC 2 · 4220 Škofja Loka
Tel.: 00386-4-2521645 · GSM: 00386-40-856555
info@elektroprojektplus.si · www.priporocam.si
SK
NECO SK, a.s.
Ružová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10 · Fax: +421/42/4 45 67 11
neco@neco.sk · www.neco.sk
RO
Steinel Distribution SRL
Parc Industrial Metrom · RO - 500269 Brasov · Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: +40(0)268 53 00 00 · Fax: +40(0)268 53 11 11
www.steinel.ro
HR
Daljinsko upravljanje d.o.o.
Bedricha Smetane 10 · HR-10000 Zagreb
t/ 00385 1 388 66 77 · f/ 00385 1 388 02 47
daljinsko-upravljanje@inet.hr · www.daljinsko-upravljanje.hr
LV
Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga
Tel.: 00371 67550740 · Fax: 00371 67552850 · www.ambergs.lv
BG
ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД
Бул. Климент Охридски № 68 · 1756 София, България
Тел.: +359 2 700 45 45 4 · Факс: +359 2 439 21 12
info@tashev-galving.com · www.tashev-galving.com
RUS Best - Snab
ул.1812 года, дом 12 · 121127 Москва · Россия
Tel: +7 (495) 280-35-53 · info@steinel.su · www.steinel.su
CN
STEINEL China
Representative Office · Shanghai Rm. 25 A,
Huadu Mansion No. 838 · Zhangyang Road Shanghai 200122
Tel: +86 21 5820 4486 · Fax: +86 21 5820 4212
james.chai@steinel.cn · info@steinel.cn · www.steinel.cn
IR Quattro DALI
HF 360 DALI
IR Quattro HD DALI
DUAL HF DALI
Information
IR Quattro DALI
IR Quattro HD DALI
HF 360 DALI
DUAL HF DALI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STEINEL DUAL HF DALI

  • Seite 1 RUS Best - Snab ул.1812 года, дом 12 · 121127 Москва · Россия Oy Hedtec Ab IR Quattro HD DALI Tel: +7 (495) 280-35-53 · info@steinel.su · www.steinel.su Lauttasaarentie 50 · FI-00200 Helsinki Tel.: +358/207 638 000 · Fax: +358/9/673 813 STEINEL China lighting@hedtec.fi ·...
  • Seite 2 IR Quattro DALI - 2 - - 3 -...
  • Seite 3 IR Quattro HD DALI HF 360 DALI / DUAL HF DALI - 4 - - 5 -...
  • Seite 4 IR Quattro DALI IR Quattro HD DALI IR Quattro DALI IR Quattro HD DALI Presence Radial Tangential Presence Radial Tangential Presence Radial Tangential Presence Radial Tangential 2,50 m 4,00 m 2,6 m x 2,6 m 2,6 m x 2,6 m 2,8 m x 2,8 m 3,6 m x 3,6 m 3,6 m x 3,6 m...
  • Seite 5 HF 360 DALI cable length < 50 m - 8 - - 9 -...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Funktionsweise / Grundfunktion Bedienungsanleitung Die Infrarot- und Hochfrequenz- Der DUAL HF DALI Sensor eignet Die Einstellungen der Schaltaus- Sehr geehrter Kunde, Präsenzmelder der Control PRO sich durch die doppelte Richt- gänge sowie die Reichweiten- einstellung des Präsenzmelders Serie regeln die Beleuchtung charakteristik besonders für...
  • Seite 7: Reichweiteneinstellung

    Erfassungswinkel von 360° ist eine Reichwei- (Deckenmontage) 2,5 m – 10 m (IR Quattro HD DALI) te von max. 8 m möglich. Der DUAL HF DALI Sensor Einsatzort: im Innenbereich von Gebäuden verfügt über 2 spezielle HF Sensoren die von der...
  • Seite 8: Funktionen - Einstellungen Über Dip-Schalter

    Funktionen – Einstellungen über DIP-Schalter Funktionen – Einstellungen über Potentiometer (Potis) DIP 1 Poti e Normalbetrieb / Testbetrieb (NORM / TEST) Dämmerungseinstellung Der Testbetrieb hat Vorrang vor Der Präsenzmelder schaltet, un- Im Normalbetrieb gelten alle allen anderen Einstellungen am abhängig von der Helligkeit, bei individuell eingestellten Poti- Die gewünschte Ansprechschwelle Einstellregler Rechtsanschlag :...
  • Seite 9: Betriebsstörungen

    Frage zu Ihrem überprüfen L Lux-Wert zu niedrig L Lux-Wert langsam erhö- die einwandfreie Beschaffenheit direkt an uns, die STEINEL Produkt besteht, können Sie uns und ordnungsgemäße Funktion Vertrieb GmbH - Reklamations- jederzeit gerne unter der Service-...
  • Seite 10: Safety Precautions

    Sensing movement in two direc- The presence detector's switch- Dear Customer, from the Control PRO range con- tions, the DUAL HF DALI sensor ing outputs and reach are set at the potentiometers and dip trol lighting, e.g. in offices, WC's,...
  • Seite 11: Technical Specifications

    IQ mode (automatic adjustment to the usage profile) to the room situation. An angle of coverage of 360° same time. provides a max. reach of 8 m. The DUAL HF DALI Installation height: 2.5 m – 8 m (IR Quattro DALI) (ceiling mounting) 2.5 m –...
  • Seite 12 Functions – Settings by DIP Switch Functions – Settings by Potentiometer DIP 1 Potentiometer e Normal mode / Test mode (NORM / TEST) Twilight setting Test mode has priority over all ambient light level, the presence selected potentiometer settings other settings on the presence detector activates the light to apply in normal mode.
  • Seite 13: Remote Control

    L Lux setting too low L Slowly increase lux setting ing and design flaws. In addition, directly to us at STEINEL (UK) regarding your product, you are until light switches 'ON' we guarantee that all electronic...
  • Seite 14: Návod K Používání

    Funkce/základní funkce Návod k používání Infračervené a vysokofrekvenční Senzor DUAL HF DALI je díky Spínací výstupy i dosah prezen- Vážený zákazníku, prezenční hlásiče řady Control dvojité charakteristice směru čního hlásiče se nastavují poten- ciometry a spínači dip, popř. voli- PRO regulují osvětlení, např.
  • Seite 15: Technické Parametry

    Dosah HF 360 DALI lze elektronicky nastavit servis- max. 8 m. Senzor DUAL HF DALI má 2 speciální VF Základní jas : 0 s – 30 min., 10 % ním dálkovým ovládáním RC 8 (viz příslušenství).
  • Seite 16 Nastavení funkcí spínačem DIP Nastavení funkcí potenciometrem DIP 1 Potenciometr e Normální/zkušební provoz (NORM / TEST) Soumrakové nastavení Zkušební provoz má přednost na světelnosti, při pohybu v pro- nastavené hodnoty potenciome- před všemi ostatními nastavení- storu zapne osvětlení na dobu tru.
  • Seite 17: Dálkové Ovládání

    L Zkontrolovat oblast záchytu. nemá materiálové, výrobní a doby pečlivě uschovali. Společ- konstrukční vady. Ručíme za nost STEINEL neručí za přepravní L Hodnota lx příliš vysoká L Nastavit nižší hodnotu lx. Osvětlení se nevypíná funkčnost všech elektronických náklady a rizika týkající...
  • Seite 18: Návod Na Obsluhu

    Spôsob fungovania/základná funkcia Návod na obsluhu Infračervené a vysokofrekvenčné Senzor DUAL HF DALI je vďaka Nastavenia spínacích výstupov, Vážený zákazník, snímače prítomnosti série Con- dvojitej smerovej charakteristike ako aj nastavenie dosahu sníma- ča prítomnosti cez potenciome- trol PRO regulujú osvetlenie, na- zvlášť...
  • Seite 19: Technické Údaje

    Základná svetlosť: 0 s – 30 min., 10 % Dosah HF 360 DALI je možné elektronicky nastaviť 8 m. Senzor DUAL HF DALI disponuje 2 špeciálnymi Nastavenie času: 30 s – 30 min., režim IQ prostredníctvom servisného diaľkového ovládania vysokofrekvenčnými senzormi, ktoré...
  • Seite 20 Funkcie – nastavenia pomocou spínačov DIP Funkcie – nastavenia pomocou potenciometrov DIP 1 Potenciometer e Normálna prevádzka/testovacia prevádzka (NORM / TEST) Nastavenie stmievania: Testovacia prevádzka má pred- nezávisle od svetlosti pri pohybe Aj bez pripojenej záťaže je mož- nosť pred všetkými ostatnými v miestnosti na dobu dobehu né...
  • Seite 21: Diaľkové Ovládanie

    L Žiadne snímanie pohybu L Vytvorte voľný výhľad na STEINEL zo série Professional NECO SK, a.s. Ružová 111, kontaktovať na našej servisnej senzor Sensorik. Garantujeme, že tento 019 01 Ilava. Odporúčame vám, linke: +421(0)42 44 56 710.
  • Seite 22: Instrukcja Obsługi

    DIP oraz, opcjonal- firmy STEINEL. Wybraliście Pań- szą instrukcją montażu. Tylko firmy STEINEL. prywatnych i użyteczności pu- Dzięki zaawansowanej soczewce nie, za pomocą...
  • Seite 23: Dane Techniczne

    Dane techniczne Napięcie sieciowe: 230 – 240 V, 50 Hz HF 360 DALI — wysokość montażu 2,8 m DUAL HF DALI — wysokość montażu 2,8 m Wyjście DALI 1: 2-biegunowy przewód sterujący DALI/nadawanie Wyjście DALI 2: 2-biegunowy przewód sterujący DALI/nadawanie Elektron.
  • Seite 24 Funkcje — ustawianie za pomocą przełączników DIP Funkcje – ustawianie za pomocą potencjometrów DIP 1 Potencjometr e Tryb normalny/testowy (NORM / TEST) Ustawianie progu czułości zmierzchowej Tryb testowy ma priorytet wyż- czujnik obecności włącza oświe- ustawienia potencjometrów. szy niż wszystkie inne ustawienia tlenie w pomieszczeniu na czas Czujnik obecności można usta- Żądany próg załączania można...
  • Seite 25: Pilot Zdalnego Sterowania

    +48– 71 398 08 18. L sprawdzić obszar wykrywania ników firmy STEINEL. Gwarantuje- wanie dowodu zakupu. Reklamo- my, że produkt ten jest wolny od wany towar w stanie kompletnym L zbyt duża wartość luksów L ustawić...
  • Seite 26: Manual De Utilizare

    în ambele sensuri, senzorul ţiune se realizează cu ajutorul potenţiometrelor (Poti) şi a co- trol PRO reglează iluminatul, de DUAL HF DALI se pretează înde- vă mulţumim pentru încrederea Înaintea instalării produsului vă Vă dorim să vă bucuraţi de noul exemplu în birouri, în toalete şi în...
  • Seite 27: Date Tehnice

    (HF 360 DALI / DUAL HF DALI) Date tehnice HF 360 DALI - montaj la o înălţime de 2,8 m DUAL HF DALI - montaj la o înălţime de 2,8 m Tensiune de alimentare: 230 – 240 V, 50 Hz Ieşire 1 DALI:...
  • Seite 28 Funcţii - reglaje cu ajutorul comutatoarelor DIP Funcţii - Reglaje cu ajutorul potenţiometrelor (Poti) DIP 1 Potenţiometrul e Regim normal / Regim de testare (NORM / TEST) Reglarea luminozităţii Regimul de testare are prioritate tul în care detectează o mişcare valorile reglate individual cu aju- în faţa tuturor celorlalte reglaje în încăpere senzorul de prezenţă...
  • Seite 29: Declaraţie De Garanţie

    L Verificaţi aria de nici nu le reduce durata de valabili- rect nouă, la adresa STEINEL Distri- contacta la 0268 - 530000. supraveghere tate. Vă acordăm 5 ani de garanţie bution srl, Str.
  • Seite 30 Kajti samo pravilna inštalacija in STEINEL. odvisnosti od osvetlitve okolice za prostor, v katerem se zajame- podjetja STEINEL. Odločili ste se zagon zagotavljata dolgo, zane- in prisotnosti. jo najmanjša premikanja. Nasta- za visokokakovosten izdelek, ki sljivo in brezhibno delovanje.
  • Seite 31: Tehni Ni Podatki

    (HF 360 DALI / DUAL HF DALI) Omrežna napetost: 230 – 240 V, 50 Hz HF 360 DALI - višina montaže 2,8 m DUAL HF DALI - višina montaže 2,8 m DALI izhod 1: 2-polni DALI-krmilni vod/Broadcast DALI izhod 2:...
  • Seite 32 Funkcije – nastavitve prek DIP-stikala Funkcije – nastavitve prek potenciometrov DIP 1 Potenciometer e Normalno delovanje / testno delovanje (NORM / TEST) Nastavitev za jakost svetlobe Testno delovanje ima prednost sno od svetlosti pri zaznanem gi- alno nastavljene vrednosti po- pred vsemi drugimi nastavitvami banju v prostoru osvetlitev s ča- tenciometra.
  • Seite 33: Daljinski Upravljalnik

    (Informacije o uveljavljanju ga- ske garancijske pravice v skladu s materialov in njihovih površin. rancijskega primera najdete na Obratovalne motnje 437. členom in naslednjimi Civil- naši spletni strani www.steinel- nega zakonika (BGB, Bundesgese- Uveljavljanje -professional.de/garantie) Motnja Vzrok Pomoč...
  • Seite 34: Uputa Za Uporabu

    Način funkcioniranja / Osnovna funkcija Uputa za uporabu Infracrveni i visokofrekventni do- Senzor DUAL HF DALI odlikuje Podešenost uklopnih izlaza kao Poštovani kupče, javnici prisutnosti serije Control se dvostrukom karakteristikom i dometa dojavnika prisutnosti odvija se putem potenciometra PRO reguliraju rasvjetu, npr. u ispravljanja, naročito za hodnike...
  • Seite 35: Tehnički Podaci

    Osnovna svjetloća: 0 sek – 30 min, 10 % Domet senzora VF 360 DALI može se podesiti elek- Senzor DUAL HF DALI raspolaže s 2 specijalna VF Podešavanje vremena: 30 sek – 30 min, IQ modus tronički pomoću servisnog daljinskog upravljača senzora koji sa stropa nadziru oba smjera prolaza.
  • Seite 36 Funkcije – Podešavanja pomoću DIP sklopke Funkcije – podešavanja putem potenciometra (poti) DIP 1 Potenciometar e Normalni rad / probni rad (NORM / TEST) Podešavanje svjetlosnog praga Probni rad ima prednost pred kod pokreta u prostoru, neovi- vrijednosti potenciometra. Čak svim drugim podešavanjima na sno o svjetloći, na vrijeme od i bez priključenog opterećenja...
  • Seite 37: Daljinski Upravljač

    ću i propisno funkcioniranje trgovcu ili izravno na našu adre- +385 (1) 388 66 77 ili 388 02 47 u svjetlo Vašeg proizvoda STEINEL-Profe- su, Daljinsko upravljanje d.o.o., vremenu od ponedjeljka do petka L nema detektiranja pokreta L omogućiti dobar vidik na ssional-Senzorika.
  • Seite 38: Est Kasutusjuhend

    Talitlusviis / põhifunktsioon Kasutusjuhend Control PRO seeria infrapuna- ja DUAL HF DALI sensor sobib oma Lülitusväljundite ning kohalolu- Väga austatud klient! kõrgsagedus-kohaloluandurid topeltsuunakarakteristika tõttu anduri tööraadiuse seadmine toimub potentsiomeetrite ja reguleerivad nt büroodes, tua- eriti hästi hotellide koridoridesse täname Teid usalduse eest, mida...
  • Seite 39: Tehnilised Andmed

    2,5 m – 8 m (IR Quattro DALI) da varjestada. Tuvastusnurga 360° juures on võima- liselt seadistada. (laemontaaž) 2,5 m – 10 m (IR Quattro HD DALI) lik tööraadius max 8 m. DUAL HF DALI sensor on Kasutuskoht: hoonete sisemuses Sensoorika: 13 tuvastustasandit, 1760 lülitustsooni (IR Quattro) 13 tuvastustasandit, 4800 lülitustsooni (IR Quattro HD)
  • Seite 40 Funktsioonid – seaded DIP-lülitite kaudu Funktsioonid – seaded potentsiomeetrite kaudu DIP 1 Potentsiomeeter e Normaalrežiim / testrežiim (NORM / TEST) Hämarduse seadmine Testrežiim on kõigist teistest liikumise korral heledusest sõltu- Kohaoluandurit on võimalik sini- kohaloluanduri seadistustest matult u 8 sek järeljooksuajaga se LEDi abil seadistada ka külge- Soovitud rakendumisläve saab su- Seaderegulaator paremas lõppa-...
  • Seite 41 L Lx-väärtus liiga kõrge L Seadke lx-väärtust madala- Valgus ei lülitu välja me kõigi elektrooniliste koostede- alal hoida. STEINEL ei vastuta taga- maks tailide ja kaablite talitluskõlblikku- sisaatmise raames esinevate trans- L Järeltalitlusaeg möödub L Oodake ära järeltalitlusaeg, se ning, et kasutatud valmistamis- pordikulude ja -riskide eest.
  • Seite 42: Naudojimo Instrukcija

    Veikimo principas / pagrindinė funkcija Naudojimo instrukcija Infraraudonųjų spindulių ir aukš- DUAL HF DALI sensorius dėl Komutacinių išėjimų ir buvimo Gerb. kliente, to dažnio „Control PRO“ serijos stebėjimo dviem kryptimis gali- sensoriaus jautrumo zonos nu- statymai atliekami potenciome- buvimo sensoriai reguliuoja ap- mybės itin tinka koridoriams...
  • Seite 43: Techniniai Duomenys

    Budintis režimas: 0 sek. – 30 min., 10 % HF 360 DALI jautrumo zonos ilgis nustatomas elek- siekia maks. 8 m. DUAL HF DALI sensoriuje yra 2 troniniu būdu naudojantis aptarnavimo valdymo specialūs AD sensoriai, kurie nuo lubų stebi korido- Švietimo trukmės nustatymas:...
  • Seite 44 Funkcijos – nustatymai naudojantis DIP jungikliu Funkcijos – nustatymai potenciometru DIP 1 Potenciometras e Įprastas režimas / bandymo režimas (NORM / TEST) Prieblandos lygio nustatymas Bandymo režimas turi pirmumo patalpoje buvimo sensorius įjun- tytos potenciometro reikšmės. teisę lyginant su kitais buvimo gia apšvietimą...
  • Seite 45: Veikimo Sutrikimai

    Garantinio įvykio atveju arba reikšmė kite, kol įsijungs šviesa mi puikias savybes ir sklandų jui iš kurio pirkote arba STEINEL jeigu turite klausimų, susijusių L nefiksuojamas judesys L pašalinkite kliūtis iš senso- „STEINEL-Professional“ sensorinio atstovui Lietuvoje UAB KVAR- su šiuo produktu, bet kada galite...
  • Seite 46 Darbības veids / pamatfunkcija Montāžas pamācība Control PRO sērijas infrasarkano DUAL HF DALI sensors, pateico- Klātbūtnes ziņotāja slēgumu iz- Godātais klient! staru un augstas frekvences klāt- ties dubultajam jūtīgumam, jo eju, kā arī aizsniedzamības iesta- tīšana notiek ar potenciometra būtnes ziņotājs regulē apgais- īpaši piemērots ir gaiteņiem vies-...
  • Seite 47: Tehniskie Dati

    Aizsniedzamības iestatīšana (HF 360 DALI / DUAL HF DALI) Tehniskie dati HF 360 DALI – 2,8 m montāžas augstums DUAL HF DALI – 2,8 m montāžas augstums Barošanas spriegums 230 – 240 V, 50 Hz DALI 1. izeja 2 polu DALI vadības vads/broadcast DALI 2.
  • Seite 48 Funkcijas iestatījumi, izmantojot DIP slēdzi Funkcijas - iestatījumi, izmantojot potenciometru (Poti) DIP 1 Potenciometrs e Normālais / testa režīms (NORM/TEST) Krēslošanas sliekšņa iestatīšana Testa režīmam tiek dota priekš- no gaismas intensitātes, ieslēdz Arī bez pieslēgtas slodzes ar zilās roka salīdzinājumā ar citiem klāt- apgaismojumu uz 8 sek.
  • Seite 49: Tālvadības Pults

    +371 29460997. L Pārbaudīt uztveres lauku šanas un konstrukcijas defektu. bāt pirkuma čeku līdz garantijas Mēs garantējam visu elektronis- laika beigām. STEINEL nenes at- L Luksu vērtība iestatīta par L Iestatīt zemāku luksu vērtību Gaisma neizslēdzas ko būvdaļu un kabeļu ekspluatā- bildību par transporta bojāju-...
  • Seite 50: Описание Прибора

    Принцип работы / базовые функции Инструкция по эксплуатации Инфракрасные и высокочастот- датчик DUAL HF DALI благода- Установки выходных разъемов Уважаемый покупатель! ные датчики присутствия серии ря двойной направленности и установка дальности дей- ствия датчика присутствия вы- Control PRO регулируют осве- особенно...
  • Seite 51: Технические Данные

    Установка дальности действия (HF 360 DALI / DUAL HF DALI) Технические данные HF 360 DALI - монтажная высота 2,8 м DUAL HF DALI - монтажная высота 2,8 м Сетевое напряжение: 230 – 240 В, 50 Гц Выход DALI 1: 2-полюсная управляющая линия DALI/вещание...
  • Seite 52 Функции – Настройки посредством DIP-выключателей Функции – Настройки с помощью потенциометров DIP 1 Потенциометр e Стандартный/тестовый режим (NORM / TEST) Установка сумеречного порога Тестовый режим имеет преиму- мо от освещенности, при дви- действуют все индивидуально щество перед всеми прочими жении в помещении включает установленные...
  • Seite 53: Дистанционное Управление

    включения, при необходи- структивных элементов и кабе- гарантийного срока. Компания мости сократить его лей, а также отсутствие дефектов STEINEL не несет риски и расхо- L теплоизлучающие объекты, L исключить стационарные ис- во всех использованных матери- ды на транспортировку в рамках...
  • Seite 54: Инструкция За Употреба

    Начин на работа / основна функция Инструкция за употреба Инфрачервените и високочес- Сензорът DUAL HF DALI е осо- Настройките на изходите, как- Уважаеми клиенти, тотните детектори от серията бено подходящ за коридори то и на обхвата на детектора се правят посредством потен- Control PRO контролират...
  • Seite 55 посока безстепенно регулиране електронно регулиране Обхватът на HF 360 DALI може да се регулира 8 м. DUAL HF DALI разполага с 2 специални висо- Намалено осветление: 0 сек. – 30 мин., 10 % електронно през сервизното дистанционно кочестотни сензора, които от тавана наблюдават...
  • Seite 56 Функции – настройки през DIP-шалтер Функции – настройки с потенциометър DIP 1 Потенциометър e Нормална експлоатация / тест (NORM / TEST) Настройка на светлочувствителността Тестовият режим има предим- ветеността, детекторът включ- индивидуално избрани стой- ство пред всички останали на- ва осветлението, при движе- ности...
  • Seite 57: Дистанционно Управление

    изтича изключване, съответно да както и липсата на дефекти в из- стъпили по време на транспорта се намали ползваните материали и техните на продукта STEINEL не поема L Смущаващи източници на L Стационарните източници повърхности. отговорност. топлина, напр.: нагревате- на смущение да се изолират...
  • Seite 58 工作方式 / 基本功能 操作说明书 中 Control Pro 系列红外线和高频 DUAL HF DALI 感应器具备双向 存在感应器开关输出端的设置 存在感应器根据环境亮度和存 方向特性, 尤其适合旅店过道、 及有效距离设置可通过电位计 尊敬的客户, 在状态控制照明,例如在办公 学校及办公楼走廊使用。 (Poti)和 Dip 开关或可选用的 感 谢 您 选 购 新 型 施 特 朗 感 应 安 装 前 请 仔 细 阅 读 本 安 装 说...
  • Seite 59 根 据 个 性 化 需 求 调 整 有 效 距 参见第 6 - 7 页的个性化需求 离。 设置技术数据表。 有效距离设置 (HF 360 DALI / DUAL HF DALI) 技术参数 HF 360 DALI - 安装高度 2.8 m DUAL HF DALI - 安装高度 2.8 m 230 – 240 V , 50 Hz 电源电压:...
  • Seite 60 Poti 功能 – 通过 开关设置 功能 – 通过电位计 ( ) 设置 DIP 1 电位计 e 常规模式 / 测试模式(常规/测试) 亮度设置 测试模式优先于存在感应器的 活动时打开照明设备约 8 秒。 负载,也可借助蓝色 LED 设置 所 需 响 应 阈 值 可 在 约 10 到 将调节器沿顺时针方向转到底: 根据安装地点可能需要将设置 所有其他设置,用于检查功能 (检测时蓝色...
  • Seite 61 疑 问, 敬 请 垂 询 :服 务 热 线 L 亮 度值设置过低 L 缓慢增加亮度值,直至灯 特 朗 专 业 传 感 器 产 品 的 完 好 或 直 接 邮 寄 给 我 们 : STEINEL +86 21 5820 4486 。 打开 性能和正常功能提供 5 年质...

Inhaltsverzeichnis