Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem ■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens- Fachpersonal zulässig.
KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER. parts should be replaced immediately and the equipment taken ■ out of use until this has been done. Use only original KETTLER In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. spare parts.
When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life plea- duct (see handling). se dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
été rem- ■ Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart de sé- placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'ori- curité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer l'appareil à pro- gine.
Remarque relative à la gestion des déchets Exemple de commande: no. d'art.07944-900 / no. de pièce de Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’uti- rechange 10100030 / 2 pièces / no. de contrôle/no. de série lisation, remettez l’appareil à...
Seite 7
Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07944-900/ onderdeelnr. KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het 10100030 / 2 stucks / serienummer ....Bewaar de einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt originele verpakking, zodat u deze later indien nodig als trans- voor recycling.
Las manipulaciones del aparato sólo vida útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas in- piezas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de struidas por Kettler.
Informaciones para la evacuación cambio N°.10100030/2 piezas /N° de control /N°de ser..Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em- tarde como embalaje de transporte en el caso dado.
Indicazione sullo smaltimento Esempio di ordinazione: art. n.07944-900/pezzo di ricambio n. prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non 10100030 /2 pezzi/ n. di serie: …....servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vo- Si prega di conservare l’imballo originale di questo articolo, co- stra città...
Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą prze- prowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub pr- ■ Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i zeszkolony przez firmę KETTLER personel.
Przykład zamówienia: Wskazówka dotycząca usuwania odpadów nr artykułu 07944-900 / nr części zamiennej 10100030 / 2 sz- Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okre- tuka / nr kontrolny/nr serii: ....Radzimy zachować su używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu oryginalne opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać...
Seite 13
Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) Pulsmesser Stck. Pulsmesser M 16 M 8 x 70 M 8 x 16 ø25/8 ø...
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrae Misura per materiale di avvitamento Meethlp voor schroefmateraal Wzornik do połączeń śrubowych...
Seite 20
Handhabung Handleiding Handling Utilisation Aplicación Zastosowanie Utilizzo Typenschild - Seriennummer Type label - Serial number Plaque signalétiqu - Numèro de serie Typeplaatje - Seriennummer Placa identificativa - Número de serie Targhetta tecnica - Numero di serie Tabliczka identifikacyna - Numer serii...
Handhabung Demontage der Pedalarme sez une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ouverture de filetage (B). Vous pouvez retirer le bras de la pédale (C) après plusieurs tours. Demontage van de krenk Voor het losmaken van de cranken, verwijdert u eerst het be- schermdopje en schroef (A).
Batteriewechsel Changement de piles Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un change- ment des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez le changement comme suit: ■ Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par deux piles neuves du type AA 1,5V. ■...
Batteriewechsel Cambio delle batteria Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Pro- cedete al cambio delle batterie nel modo seguente: ■ Togliete il coperchio della batteria e sostituite le batterie con 2 nuove del tipo AA, 1,5V ■...
Seite 25
Ersatzteilliste Heimtrainer „SPRINT“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 07944 - 900 Rahmen gepulvert 91111899 Lenksäule mit Befestigung 91150522 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 91150251 Sterngriffschraube M8x53 mm 10103028 Lamellenstopfen ø 25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (3182) mit Befestigungselementen 70127696 Cockpit-Unterteil (3184) mit Befestigungselementen...