Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SFO 180 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFO 180 A1:

Werbung

DE / AT / CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher-
heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein-
satzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Fischaugenobjektiv für Smartphones ist aus-
schließlich für das Fotografieren mit vergrößertem Blick-
bzw. Bildwinkels im Privatgebrauch vorgesehen. Die
Verwendung des Fischaugenobjektivs in Kombination
mit einen Tablett oder eines MP3-Players mit Kamera
ist außerdem möglich. Dieses Produkt ist nicht für den
gewerblichen oder industriellen Einsatz vorgesehen.
Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem
SMARTPHONE-OBJEKTIV
Gebrauch des Gerätes resultieren, wird keine
SFO 180 A1
Gewährleistung übernommen!
Lieferumfang/Gerätebeschreibung
Smartphone-Objektiv SFO 180 A1
SMARTPHONE-OBJEKTIV
Objektiv
Bedienungsanleitung
2
Schutzkappe für das Objektiv
3
Universeller Halteclip
OBJECTIF PHOTO POUR SMARTPHONE
Mode d'emploi
4
Transportbeutel
5
Reinigungstuch
Diese Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
OBIETTIVO SMARTPHONE
Istruzioni per l'uso
Technische Daten
Abmaße Halteclip:
SMARTPHONE LENS
Durchmesser Objektiv
Operating instructions
Blickwinkel (abhängig
vom jeweiligen verwen-
deten Smartphone)
Gewicht (inkl. Halteclip
+ Schutzkappe):
IAN 110629
- 1 -
Inbetriebnahme
HINWEIS
Nehmen Sie das Fischaugenobjektiv aus dem
Die erreichbare Blickwinkelveränderung wird
mitgelieferten Transportbeutel
4
.
durch das verwendete Smartphone beeinflusst.
Die hier angegebenen Daten beziehen sich auf
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
das Smartphone: Samsung Galaxy S4*.
sowie die Schutzfolie vom Gerät.
*Die Marke Samsung Galaxy S4 ist ein eingetragenes
Entfernen Sie die Schutzkappe
2
von dem
Warenzeichen von Samsung Electronics Co., Ltd.,
Objektiv
.
Suwon Kyonggi, KR.
Befestigen Sie den Halteclip
3
mit dem Objektiv
über das Kameraobjektiv Ihres Smartphones
Sicherheitshinweise
(siehe Abb. 1).
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä-
digtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Benutzen und lagern Sie das Fischaugenobjektiv
nicht in der Nähe von Geräten, die Hitze
erzeugen, z.B. Heizgeräte, Öfen etc.
3
Lagern Sie das Fischaugenobjektiv nicht an
Plätzen mit starken Temperaturschwankungen.
Berühren Sie die Oberfläche des Objektivs nicht
mit den Händen und vermeiden Sie den Kontakt
mit scharfen Gegenständen.
Lassen Sie das Fischaugenobjektiv nicht fallen.
Vermeiden Sie Spritzwasser und den direkten bzw.
Abb. 1
indirekten Kontakt mit Wasser.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes
HINWEIS
nur unter Aufsicht. Kinder können mögliche
Achten Sie hierbei auf einen guten Halt des
Gefahren nicht immer richtig erkennen.
Halteclips
3
.
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass Sie ihr Smartphone aus
Legen Sie das Objektiv nie offen auf brennbare
der Smartphonehülle entnehmen müssen.
Flächen. Verschließen Sie es immer mit der
Achten Sie bei der Position des Halteclips
3
Schutzkappe
2
. Es besteht Brandgefahr!
darauf, dass keine Bedienelemente des Gerätes
abgedeckt werden.
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass sich kein Schmutz am
Sehen Sie mit dem Objektiv nicht direkt in die
Halteclip
3
oder Smartphone befindet. Es
Sonne. Verletzungsgefahr der Augen!
besteht die Gefahr von Kratzern auf dem Smart-
ca. 6,6 x 2,1 x 2,3 cm
phonegehäuse oder der Kameralinse.
ca. Ø 2,5 cm
WARNUNG
Ihr Smartphone ist jetzt bereit für Aufnahmen mit
dem zusätzlichen Fischaugenobjektiv.
ca. 115° horizontal
Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten
ca. 78° vertikal
Sie Folien, Tüten und alle weiteren Verpackungsma-
Achten Sie auf eine mittige und zentrierte Position
terialien von Kindern fern. Die Schutzkappe
2
des
des Fischaugenobjektives zur Kameralinse Ihres
Objektivs, kann verschluckt werden.
ca. 22 g
Smartphones (siehe Abb. 1).
Es besteht Erstickungsgefahr.
- 2 -
- 3 -
FR/CH
Nehmen Sie das Fischaugenobjektiv nach Gebrauch
Entsorgung
Introduction
wieder von Ihrem Smartphone ab.
Entsorgen Sie das Gerät über den normalen
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
Setzen Sie zum Schutz für das Fischaugenobjektiv
Hausmüll.
appareil.
die Schutzkappe
2
wieder auf das Objektiv
.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande
Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.
Fehlerbehebung
qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la
Die Aufnahme ist zu dunkel oder farblich
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage
verfälscht:
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
du produit, veuillez vous familiariser avec toutes
- Achten Sie darauf, dass die Blitzleuchte des
les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le
Smartphones nicht verdeckt wird.
produit que conformément aux consignes et pour les
Service
- Je nach Smartphonetyp kann es sein, dass Sie das
domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneuse-
Blitzlicht Ihres Smartphones ausschalten müssen.
Service Deutschland
ment ce mode d'emploi. Si vous cédez le produit à
un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Die Aufnahme enthält Randunschärfe und
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
Randabdunkelungen:
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
Utilisation conforme
- Durch Verwendung des Fischaugenobjektives
E-Mail: kompernass@lidl.de
verringert sich die Bildqualität durch mögliche
Cet objectif Fisheye pour smartphones est exclusive-
IAN 110629
ment conçu pour photographier avec un grand angle
Randunschärfe und Randabdunkelungen.
de vue ou d'image pour un usage privé. L'utilisation
Service Österreich
- Achten Sie auf eine mittige und zentrierte Position
de l'objectif Fisheye combiné à une tablette ou à un
des Fischaugenobjektives zur Kameralinse Ihres
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
lecteur MP3 avec caméra est également possible. Ce
Smartphones.
E-Mail: kompernass@lidl.at
produit n'est pas prévu pour l'exploitation commerciale
IAN 110629
Reinigung/Lagerung
ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité
Service Schweiz
pour des dommages résultant d'une utilisation non
Zur leichteren Reinigung lässt sich das Objektiv
conforme de l'appareil et dans ce cas, aucune garantie
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
durch ein Gewinde vom Halteclip
3
lösen.
n'est accordée !
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
Reinigen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten
E-Mail: kompernass@lidl.ch
Contenu de l'emballage/
Reinigungstuch, um Kratzer zu vermeiden.
Description de l'appareil
IAN 110629
Bei hartnäckiger Verschmutzung befeuchten Sie ein
Reinigungstuch mit Alkohol oder einer Reinigungs-
Objectif photo pour smartphone SFO 180 A1
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von
flüssigkeit für optische Linsen und wischen Sie die
Objectif
8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Linse bzw. das Objektiv
damit ab.
2
Cache de protection pour l'objectif
Importeur
Sprühen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf
3
Clip de fixation universel
die Linse bzw. auf das Objektiv, sondern immer auf
KOMPERNASS HANDELS GMBH
4
Pochette de transport
das Reinigungstuch.
BURGSTRASSE 21
5
Chiffon de nettoyage
Bei Nichtgebrauch bewahren Sie das Objektiv
44867 BOCHUM
Ce mode d'emploi (sans illustration)
in dem mitgelieferten Transportbeutel
4
an einem
GERMANY
trockenen Ort auf.
www.kompernass.com
- 4 -
- 5 -
- 6 -
Caractéristiques techniques
REMARQUE
AVERTISSEMENT !
Dimensions du clip de
Ne placez jamais l'objectif ouvert sur des sur-
env. 6,6 x 2,1 x 2,3 cm
Veillez à ce que le clip de fixation
fixation :
faces brûlantes. Obturez-le toujours à l'aide du
correctement fixé.
cache de protection
. Danger d'incendie !
Diamètre de l'objectif
env. Ø 2,5 cm
2
Veillez à retirer votre smartphone de sa housse.
Angle de vue (en
Lors du positionnement du clip de fixation
env. 115°, horizontal
AVERTISSEMENT !
fonction du smartphone
veillez à ce qu'aucun élément de commande
env. 78°, vertical
respectif utilisé)
Ne regardez pas le soleil directement avec
de l'appareil ne soit recouvert.
l'objectif. Risque de lésion oculaire !
Poids (avec clip de
Veillez à ce qu'aucune impureté ne se trouve
fixation + cache de
env. 22 g
sur le clip de fixation
3
AVERTISSEMENT
protection) :
La coque du smartphone ou la lentille de la
Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets.
caméra risque d'être rayée.
REMARQUE
Tenez les films, les sacs et tout autre matériau
Votre smartphone est maintenant prêt pour les prises
d'emballage hors de portée des enfants. Le
Le smartphone utilisé influence la modification
de vue avec l'objectif Fisheye supplémentaire.
cache de protection
de l'objectif peut être
d'angle de vue obtenue.
2
avalé. Il y a risque d'étouffement.
Veillez à un positionnement centré de l'objectif
Les données indiquées ici se réfèrent au smart-
Fisheye par rapport à la lentille de la caméra de
phone : Samsung Galaxy S4*.
Mise en service
votre smartphone (voir fig. 1).
* La marque Samsung Galaxy S4 est une marque
Sortez l'objectif Fisheye de la pochette de trans-
Retirez l'objectif Fisheye de votre smartphone
déposée de Samsung Electronics Co., Ltd., Suwon
port
4
livrée.
après l'utilisation.
Kyonggi, KR.
Retirez tous les matériaux d'emballage ainsi que
Replacez le cache de protection
Consignes de sécurité
le film de protection de l'appareil.
afin de protéger l'objectif Fisheye.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne
Retirez le cache de protection
2
placé devant
Dépannage
comporte aucun dommage extérieur visible. Ne
l'objectif
.
mettez pas en service un appareil endommagé
La prise de vue est trop obscure ou faussée
Fixez le clip de fixation
3
avec l'objectif
sur
ou qui a subi une chute.
au niveau des couleurs :
l'objectif caméra de votre smartphone (voir fig 1).
N'utilisez et ne rangez pas l'objectif Fisheye à
- Veillez à ce que le flash du smartphone ne soit
proximité d'appareils produisant de la chaleur,
pas recouvert.
par ex. appareils de chauffage, four, etc.
- En fonction du type de smartphone, il est possible
Ne rangez pas l'objectif Fisheye à des endroits
que vous deviez désactiver le flash de votre
soumis à de fortes oscillations de température.
smartphone.
Ne touchez pas la surface de l'objectif avec
3
La prise de vue comporte des flous et des
les mains et évitez tout contact avec des objets
pointus.
obscurcissements de bordure :
- En utilisant l'objectif fisheye la qualité de l'image
Ne laissez pas l'objectif Fisheye tomber par terre.
Évitez toute projection d'eau ainsi que le contact
est réduite à cause d'éventuels flous et obscurcis-
direct et indirect avec de l'eau.
sements de bordure.
L'utilisation de l'appareil par les enfants est auto-
- Veillez à un positionnement centré de l'objectif
risée uniquement sous surveillance. Les enfants
fisheye par rapport à la lentille de la caméra de
ne sont pas toujours en mesure de reconnaître les
Fig. 1
votre smartphone.
dangers potentiels.
Nettoyage/Entreposage
Pour faciliter le nettoyage, l'objectif
détaché du clip de fixation
- 7 -
- 8 -
- 9 -
Nettoyez l'appareil avec le chiffon de nettoyage
livré pour éviter toute rayure.
3
soit
En cas de salissures coriaces, humidifiez un chiffon
de nettoyage avec de l'alcool ou avec un liquide
de nettoyage pour lentilles optiques et servez-vous
en pour nettoyer la lentille ou l'objectif
.
,
3
Ne vaporisez pas le produit de nettoyage directe-
ment sur la lentille ou l'objectif mais toujours sur le
chiffon de nettoyage.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, conservez l'objectif
à un
ou sur le smartphone.
endroit sec dans la pochette de transport
livrée.
4
Mise au rebut
L'appareil peut être mis aux ordures ménagères
normales.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès
de votre collecteur local ou de l'administration de
votre ville ou commune.
Recyclez tous les matériaux d'emballage
d'une façon respectueuse de l'environne-
2
sur l'objectif
ment.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 110629
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 110629
Heures de service de notre hotline :
du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
peut être
GERMANY
3
grâce à un filetage.
www.kompernass.com
- 10 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFO 180 A1

  • Seite 1 - Veillez à ce que le flash du smartphone ne soit Bedienungsanleitung proximité d'appareils produisant de la chaleur, WARNUNG! Reinigungstuch mit Alkohol oder einer Reinigungs- Objectif photo pour smartphone SFO 180 A1 pas recouvert. IAN 110629 Schutzkappe für das Objektiv ♦...
  • Seite 2 Lens cap attached. vicinanze di apparecchi che generano calore, per WARNING! Obiettivo per smartphone SFO 180 A1 ♦ Fissare la clip di bloccaggio con l'obiettivo - Badare che il flash dello smartphone non venga Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., ♦...