Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bifinett KH 1140 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Bifinett KH 1140 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Bifinett KH 1140 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 1140:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

KH 1140
k Bedienungs- und Sicherheitshinweise
P Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
q Käyttö- ja turvaohjeet
U Användar- och Säkerhetsanvisning
j Pokyny k ovládání a bezpečnosti
E+C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bifinett KH 1140

  • Seite 1 KH 1140 k Bedienungs- und Sicherheitshinweise P Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa q Käyttö- ja turvaohjeet U Användar- och Säkerhetsanvisning j Pokyny k ovládání a bezpečnosti...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Technische Daten ............4 Zu Ihrer eigenen Sicherheit .
  • Seite 4: Technische Daten

    Kontaktgrill Bifinett KH 1140 Herzlichen Glückwunsch... So vermeiden Sie Gefahren durch elektrischen Schlag ... zum Kauf Ihres Bifinett Kontaktgrills! • Der Kontaktgrill darf nur in trockenen Dieser Kontaktgrill ist vorgesehen für Räumen im Innenbereich eingesetzt • das Auftauen, Grillen, Toasten und werden.
  • Seite 5: So Vermeiden Sie Brand- Und Verletzungsgefahren

    So vermeiden Sie Brand- Vor dem ersten Gebrauch und Verletzungsgefahren 1. Entnehmen Sie Ihren neuen Kontaktgrill • Stellen Sie Ihren Kontaktgrill auf eine aus der Verpackung. Entfernen Sie alle ebene, rutschfeste und hitzebeständige zusätzlichen Transportsicherungen, Unterlage und nicht auf oder neben z.B.
  • Seite 6: Braten Mit Dem Kontaktgrill

    Braten mit dem Kontaktgrill Plattenstellungen Ihnen stehen verschiedene Plattenstellungen 1. Öffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills . zur Verfügung, die Sie je nach Zubereitungs- Ziehen Sie dazu den Verschluß am art einsetzen können. Haltegriff nach unten und klappen Sie den Deckel bis zum Anschlag nach oben, Grillrost / Plattenstellung in Kontakt ohnen diesen anzuheben.
  • Seite 7: Ofenfunktion / Plattenstellung Parallel Abstand Ca. 7 Cm

    Diese Plattenstellung können Sie Nach dem Braten auch nutzen, um größere Mengen an • Nehmen Sie das Grillgut mit einem Speisen, oder das Gemüse gleich- Holzspatel oder einem anderen geeigne- zeitig mit dem Fleisch zu zubereiten. ten, nicht metallischen Gegenstand, von der Grillplatte.
  • Seite 8: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Konformitätserklärung & Hersteller Den Kontaktgrill können Sie liegend oder aufrecht stehend verstauen. Die Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Das Gerät hat eine integrierte Kabelaufwik- Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, klung an der Gehäuseunterseite, auf die Sie erklärt hiermit für dieses Produkt die das Netzkabel bei Nichtgebrauch aufwickeln Übereinstimmung mit allen anwendbaren können.
  • Seite 9 Spis treści Dane techniczne ............10 Wskazówki bezpieczeństwa .
  • Seite 10: Dane Techniczne

    Grill kontaktowy Bifinett KH 1140 Serdecznie gratulujemy ... Zapobieganie niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym ... zakupu grilla kontaktowego marki Bifinett. • Grilla kontaktowego można używać tylko w suchych pomieszczeniach wewnątrz Grill kontaktowy przeznaczony jest do: budynków. Urządzenie należy ustawić • rozmrażania, grillowania, pieczenia z dala od wody, nawet wtedy gdy jest tostów i przypiekania...
  • Seite 11: Zapobieganie Zagrożeniu Pożarowemu Oraz Niebezpieczeństwu Zranienia

    Zapobieganie zagrożeniu poża- • Z tego samego powodu do czyszczenia rowemu oraz niebezpieczeństwu nie należy używać żrących środków zranienia czyszczących oraz ostrych przedmiotów. Pierwsze uruchomienie • Grill kontaktowy należy ustawić na rów- nej, antypoślizgowej i odpornej na wyso- ką temperaturę podstawie, nigdy na lub 1.
  • Seite 12: Smażenie Przy Użyciu Grilla Kontaktowego

    Smażenie przy użyciu grilla Ustawienia płyty kontaktowego Płyty grzejne ustawiać można w różny sposób, stosowanie do sposobu przyrząd- 1. Otwórz pokrywę grilla kontaktowego. zania potraw. Odciągnij w tym celu zamknięcie na uchwycie w kierunku do dołu i otwórz Grill/ustawienie płyt w pozycji kontaktowej pokrywę...
  • Seite 13: Pieczenie / Równoległe Ustawienie Płyt Z Odstępem Ok. 7 Cm

    Doskonałe do przygotowywania 4. Następnie unieś pokrywę aż do oporu warzyw o dużej zawartości wody, i obracaj ją do przodu, aż osiągnie ponieważ możliwe jest odparowanie położenie równoległe do dolnej płyty wody w zakresie niskiej lub średniej grzejnej grilla. temperatury. Takie ustawienie płyt można wykorzy- Po zakończeniu smażenia stać...
  • Seite 14: Przechowywanie

    Informacje na temat warunków gwarancji • EN 61000-3-2 oraz adresu punktu serwisowego znaleźć • EN 61000-3-3 można na załączonej karcie gwarancyjnej. Typ urządzenia /Typ: KH 1140 Utylizacja Bochum, 22.10.2003 Grill kontaktowy należy przekazać do utyli- zacji odpowiedniemu przedsiębiorstwu, zaj- Hans Kompernaß, Prezes mującemu się...
  • Seite 15 Sisällys Tekniset tiedot ............16 Turvallisuutta koskevat ohjeet .
  • Seite 16: Tekniset Tiedot

    Bifinett KH 1140 -kontaktigrilli Onnittelemme sinua... Sähköiskun vaaran välttäminen ... Bifinett -kontaktigrillin ostosta! • Kontaktigrilliä saa käyttää vain kuivissa sisätiloissa. Älä päästä vettä roiskumaan Tässä grillissä voidaan laitteen päälle, vaikka laite ei olisikaan • sulattaa, paistaa, paahtaa ja kuorruttaa kytkettynä päälle.
  • Seite 17: Paloja Loukkaantumisvaaran Välttäminen

    Paloja loukkaantumisvaaran Ennen ensimmäistä käyttökertaa välttäminen 1. Poista kontaktigrilli pakkauksesta. Poista • Aseta kontaktigrilli tasaiselle, kaikki ylimääräiset kuljetuksen aikaiset luistamattomalle ja kuumankestävälle varmistimet, kuten kalvot ja alustalle. Älä aseta sitä muiden laitteiden johdonpitimet. päälle tai viereen, sillä ne voivat huokua 2.
  • Seite 18: Kontaktigrillissä Paistaminen

    Kontaktigrillissä paistaminen Levyjen säätäminen Voit käyttää levyjen eri asentoja halutusta 1. Avaa grillin kansi. Vedä kahvan lukko alas ruoanvalmistustavasta riippuen. ja avaa kansi vasteeseen saakka nostamatta vastetta. Poista tarvittaessa Grilliritilä / levyt kiinni toisissaan pöly grillilevyiltä kuivalla liinalla. 2. Voitele levyt kevyesti kasvirasvalla tai voilla.
  • Seite 19: Uunitoiminto / Levyt Päällekkäin, Etäisyys Noin 7 Cm

    Voit käyttää tätä levyasentoa myös Paistamisen jälkeen silloin, kun haluat valmistaa suuria • Ota grillattu elintarvike grillilevyltä määriä ruokaa tai yhtä aikaa puulastalla tai muulla sopivalla vihanneksia ja lihaa. ei-metallisella välineellä. • Aseta lämpötilansäädin asentoon “0”. 1. Taita tukijalka päätevasteeseen saakka.
  • Seite 20: Säilyttäminen

    Takuuehdot ja huolto-osoitteet ovat • EN 55014-2 takuusivulla. • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 Hävittäminen Laitteen tyyppi: KH 1140 Hävitä grilli valtuutetun jätehuoltoyrityksen Bochum, 22.10.2003 tai yleisen jätehuollon kautta. Älä hävitä grilliä tavallisen talousjätteen mukana. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Hans Kompernaß, liikkeen johtaja Ota tarvittaessa yhteyttä...
  • Seite 21 Innehållsförteckning Tekniska data ............22 För din egen säkerhet .
  • Seite 22: Tekniska Data

    Elgrill Bifinett KH 1140 Grattis... Så undviker du elektriska stötar ... till köpet av Bifinett elgrill! • Elgrillen får endast användas i torra utrymmen inomhus. Skydda produkten Med elgrillen kan du mot vattenstänk, även när den • tina upp, grilla, rosta och gratinera är avstängd.
  • Seite 23: Så Undviker Du Bränder Och Personskador

    Så undviker du bränder Innan produkten används för och personskador första gången • Ställ elgrillen på ett plant, halkfritt och 1. Ta ut elgrillen ur förpackningen. värmebeständigt underlag och inte ovan- Ta bort allt emballage, t.ex. plast och på eller nära andra enheter som kan sladdhållare.
  • Seite 24: Använda Elgrillen

    Använda elgrillen Lägen för plattorna Du kan ändra plattornas läge alltefter 1. Öppna locket på elgrillen. Dra hand- tillagningssätt. tagsspärren nedåt och slå upp locket tills det tar emot utan att lyfta locket. Ta Grillning/ihopslagna plattor bort eventuellt damm från grillplattorna med en torr trasa.
  • Seite 25: Ugnsfunktion/Parallella Plattor Med Ca 7 Cm Avstånd

    1. Fäll upp stödet så långt det går. När du har grillat färdigt 2. Öppna elgrillens lock tills det står lodrätt, • Ta den grillade maten från grillplattan lyft det tills det tar emot och öppna det med ett träredskap eller annat lämpligt ytterligare tills det ligger vågrätt.
  • Seite 26: Förvaring

    Avfallshantering • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 Elgrillen ska avfallshanteras av godkänt avfallsföretag eller genom den lokala avfalls- Typ/modell: KH 1140 hanteringsinstansen. Elgrillen får inte släng- as i hushållssoporna. Bochum, 22.10.2003 Följ gällande föreskrifter. Kontakta din lokala avfallshanteringsinstans i tveksamma fall.
  • Seite 27 Obsah Technické údaje ............28 Pro Vaši vlastní...
  • Seite 28: Technické Údaje

    Kontaktní gril Bifinett KH 1140 Srdečné blahopřání ... Tak zabráníte nebezpečí úderu elektrickým proudem ... k nákupu Vašeho kontaktního grilu Bifinett! • Kontaktní gril se smí používat pouze v suchých vnitřních prostorech. Tento kontaktní gril je určen pro Nenechávejte přŪítroj v blízkosti stříkající...
  • Seite 29: Tak Zabráníte Nebezpečí Požáru A Úrazu

    Tak zabráníte nebezpečí požáru Před prvním Použitím a úrazu 1. Vyndejte svůj nový kontaktní gril z obalu. • Postavte svůj kontaktní gril na rovnou Odstraňte všechna pomocná přepravní podložku, odolnou proti skluzu a vysoké zajištení, např. fólie nebo kabelové držáky. teplotě;...
  • Seite 30: Pečení S Kontaktním Grilem

    Pečení s Kontaktním grilem Polohy Desek Máte k disposici různé polohy desek, které 1. Otevřete kryt kontaktního grilu. K tomu můžete použít podle toho, jakým způsobem vytáhněte uzávěr na rukojeti dolů chcete pokrmy upravit. a zaklapněte kryt nahoru až na doraz, aniž...
  • Seite 31: Funkce Pece/Poloha Desek Paralelní, Vzdálenost Cca 7 Cm

    Tuto polohu desek můžete také využít Po upečení k úprave větších množství pokrmů, • Grilovaný pokrm vyndejte z grilovací nebo k současné úpravě zeleniny s desky dřevěnou lopatkou, nebo jiným masem. vhodným nekovovým předmětem. • Nastavte regulátor teploty na “0”. 1.
  • Seite 32: Ukládání

    "Garance". • EN 55014-2 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 Likvidace Typ přístroje/Type: KH 1140 Kontaktní gril likvidujte, prosím, prostřed- nictvím registrované firmy na likvidaci odpa- Bochum, 22.10.2003 du, nebo přes své zařízení na likvidaci komunálních odpadů. V žádném případě...
  • Seite 33: Výrobce & Prohlášení O Konformitě

    www.kompernass.com IDNr. KH1140-1103-V...

Inhaltsverzeichnis