Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Reflex fillmeter Montage-, Betriebs- Und Wartungsanleitung Seite 5

Elektronischer wasserzähler mit kapazitätskontrolle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für fillmeter:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5
Über die Taste „Mode" (5 Sek. Drücken) wird der Inbetriebnahme-Modus ausgewählt (LED „Parameter" leuchtet gelb).
D
KW erscheint. Hier muss die Kapazität Weichwasser KW über die Pfeiltasten vorgegeben werden (4.000 bis 60.000 in Stufen
zu 1000).
Via the button „Mode" (press for 5 s) the initial start-up mode can be selected (LED „parameter" flashes yellow). KW appears.
GB
In this case the W (soft water) K (capacity) KW has to be set via the arrow keys (4.000 up to 60.000 in steps of 1000).
Bei erneutem Drücken der Taste „Mode" wird KW abgespeichert und die Eingabe des deutschen Härtegrades °dH (Auswahl
D
über die Pfeiltasten) abgefragt (1...50). Ohne eine Verschneidearmatur ist hier die Eingangswasserhärte des Nachspeise- oder
Füllwassers einzugeben.
In Verbindung mit der Verschneidearmatur reflex 'FS softmix' (Art.-Nr. 9119219), die für eine definierte Wasserhärte von 8 °dH sorgt,
wird die Differenz aus Eingangswasserhärte und verschnittener Ausgangswasserhärte (hier 8 °dH) eingegeben.
By pressing the button „Mode" again KW (soft water capacity) is stored and the entry of the German hardness degree °dH (se-
GB
lect via the arrow buttons) is retrieved (1...50). Without a blending fitting the input water hardness degree of the replenishment or
make-up water has to be put in at this point.
In connection with the blending fitting reflex 'FS softmix' (Art.-No. 9119219), which provides a defined water hardness degree of 8
°dH, the difference between input water hardness and blended output water hardness (in this case 8 °dH) is entered.
Bei erneutem Drücken der Taste „Mode" wird °dH abgespeichert und die Eingabe der Zeit bis zum nächsten Patronenwechsel
D
(Auswahl über die Pfeiltasten) abgefragt (MON 12, 18 oder 24). Das Ionentauscherharz der 'fillsoft I' und 'fillsoft II' sollte
spätestens nach 18 Monaten ausgetauscht werden.
By pressing the button „Mode" again the value for °dH is saved and the input for the time remaining until the next replacement
GB
of the cartridge (MON 12, 18 or 24) can be selected (to be set via the arrow keys). After a maximum of 18 months the ion
exchanger resin of the 'fillsoft I' and 'fillsoft II' should be exchanged.
Erst nach Drücken aller drei Tasten gleichzeitig wird die Gesamtweichwasser-
menge GGes neu berechnet und abgespeichert. Erst jetzt ist die Inbetriebnahme des
'fillmeter' abgeschlossen.
Not until pressing all three buttons simultaneously the water softening
volume GGes is recalculated and stored. Only now the initial start-up of
the 'fillmeter' is completed.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis