refl ex 'fi llmeter'
Elektronischer Wasserzähler mit Kapazitätskontrolle
Electronic water meter with capacity control
Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Installation, operating and maintenance instructions
Stand 12/08
Status 12/08
Allgemeine Sicherheitshinweise /
General safety instructions
Das reflex 'fillmeter' ist ein elektronischer Wasserzähler mit Kapazitätskontrolle. Es ist einzusetzen in Verbindung mit der reflex 'fillsoft'
D
(Enthärtungsarmatur für Heizungsanlagen nach VDI 2035, Art.-Nr. 6811600 oder 6811700) als Messinstrument für die Weichwasserkapa-
zität der eingesetzten Ionentauscherpatrone(n). Neben der Weichwasserkapazität werden die kumulierte Wassermenge, der momentane
Durchfluss sowie die Standzeit der Patrone seit Einbau angezeigt.
Das reflex 'fillmeter' kann auch in anderen Anlagen Einsatz finden, wo Ionentauscher überwacht werden müssen. Das Messinstrument
eignet sich darüberhinaus für die Überwachung von max. zulässigen Fördermengen. Bei diesen Anwendungen darf nur Wasser mit den
zulässigen Betriebsparametern (Temperatur, Druck) gefördert werden. Der Einbauort muß trocken sein.
Inbetriebnahmen, Prüfungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur durch autorisierte Personen durchgeführt werden. Beim Austausch
von Teilen dürfen nur Originalteile des Herstellers verwendet werden.
Das Missachten dieser Anleitung kann zur Zerstörung der Armatur und zu Defekten an der Anlage führen.
The reflex 'fillmeter' is an electronic water meter with capacity control. It is used in combination with reflex 'fillsoft' (water softening device
GB
for heating systems acc. to VDI 2035, Art.-No. 6811600 or 6811700) as a measuring instrument for the soft water capacity of the used ion
exchanger cartridge(s). Besides the soft water capacity the accumulated amount of water, the current flow rate, as well as the service life
of the cartridge since its installation are displayed.
The reflex 'fillmeter' can also be used in other systems, in which ion exchangers have to be controlled. In addition, the measuring instrument
is suitable for the monitoring of the max. permissible fluid quantity. In this range of applications only water according to the permissible
operating parameters (temperature, pressure) must be delivered. The place of installation has to be dry.
Initial start-ups, testing and maintenance work must only be carried out by authorized persons. When parts or cartridges are replaced, only
genuine manufacturer's parts may be used.
Any disregard of these instructions may lead to the destruction of the fitting and to faults in the system.
Lieferumfang / Scope of delivery
Bitte prüfen Sie nach Erhalt der Ware die Lieferung auf Vollständigkeit und Beschädigungen.
D
'fillmeter'
Please check on receipt of the goods that they are complete and undamaged.
GB
'fillmeter'
•
Steuereinheit verschraubt mit 'flowmeter'
•
G ½ x Rp ½ Segmentverschraubung
•
1 Flachdichtung
•
Bedienungsanleitung
•
Control unit screwed with 'flowmeter'
•
G ½ x Rp ½ threaded connection
•
1 flat sealing
•
Installation, operating and maintenance instructions