Serie wv-sw350; serie wv-sf340; serie wv-sf330; serie wv-sw310; serie wv-sp300; serie wv-sw150; serie wv-sf130; serie wv-sp100; serie wv-np502 (227 Seiten)
Seite 1
WV-SW396, WV-SW395 Modell-Nr. WV-SW396E/WV-SW395E WV-SW396 (Die Abbildung zeigt WV-SW396.) Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit. Die Modellnummer erscheint in diesem Handbuch teilweise in abgekürzter Form.
Seite 2
Für USA und Kanada: CAUTION WV-SW396/WV-SW395 RISK OF ELECTRIC SHOCK Für Europa und andere Länder: DO NOT OPEN WV-SW396E/WV-SW395E VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE Nach UL zugelassene Modell-Nr.: ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN WV-SW396/WV-SW395 SCHLAGS ZU VERMEIDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN Für Europa...
Wichtige Sicherheitsinstruktionen 1) Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch. 2) Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf. 3) Befolgen Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Instruktionen. 5) Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen Tuch. 6) Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Instruktionen des Herstellers. 7) Installieren Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen wärmeerzeu- genden Apparaten (einschließlich Verstärkern).
(7) VERLUST AUFGEZEICHNETER DATEN AUFGRUND EINES AUSFALLS. Vorwort Die Netzwerkkamera WV-SW396/WV-SW395 ist für den Betrieb über einen an ein Netzwerk angeschlossenen PC (10BASE-T/100BASE-TX) ausgelegt. Bei Anschluss an ein Netzwerk (LAN) oder das Internet können die von der Kamera aufgenommenen Bilder über einen Netzwerk-Computer überwacht werden.
* Die Genauigkeit der Auto-Tracking-Funktion hängt vom Einbauort ab. Die Eignung des Einbauorts sollte im Voraus über- prüft werden. Bedienerhandbücher Die Modelle WV-SW396, WV-SW395 (P-Modell), WV-SW396E, WV-SW395E (E-Modell) werden mit den folgenden 2 Satz Bedienungsanleitungen geliefert. • Installationshandbuch: Beschreibungen zu Installation und Anschluss von Geräten sowie zum Einrichten und Anschluss an ein Netzwerk.
Szene drastisch ändert (z.B. beim Aufnehmen sich sehr schnell bewegender Objekte oder beim Schwenken/Neigen). * Ein Zustand, wo ein kürzlich gerenderter Frame von dem darauf folgenden überlagert wird, so dass das Objekt zerris- sen wirkt • Zu Informationen über die Verifizierung unterstützter Betriebssysteme und Web-Browsers siehe unsere Website unter http://panasonic.net/pss/security/support/index.html.
Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, ActiveX und DirectX sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den U.S.A. und/oder anderen Ländern. • Bildschirmfoto(s) von Microsoft-Produkten wurden mit der Erlaubnis der Microsoft Corporation nachgedruckt. •...
Vorsichtsmaßregeln Zur Installation an einen Fachhändler wenden. Schrauben und Bolzen müssen auf das vorgeschrie- Installationsarbeiten erfordern Fachkenntnisse bene Anzugsmoment festgezogen werden. Erfahrung. Andernfalls besteht die Gefahr des Herunterfallens, was Andernfalls besteht die Gefahr von Brand, elektrischem zu Körperverletzungen oder Unfällen führen kann. Schlag, Verletzungen oder Schäden an diesem Produkt.
Seite 10
Das Netzkabel nicht beschädigen. zu Reparaturzwecken, unbedingt sicherstellen, dass es Das Netzkabel darf nicht beschädigt, bearbeitet, verdreht, keine Daten mehr enthält. gestreckt, gebündelt oder mit Gewalt verbogen werden. Keine schweren Gegenstände darauf abstellen. Von Reinigen des Gehäuses Wärmequellen fernhalten. Vor der Reinigung unbedingt den Strom ausschalten. Die Verwendung eines beschädigten Netzkabels kann zu Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
• In Verbindung mit einigen SDHC/SD-Speicherkarten Info zum Entfeuchter funktioniert das Produkt u.U. nicht einwandfrei oder Die Kamera ist mit einem Entfeuchter ausgestattet, der fällt in der Leistung ab. Die auf Seite 38 empfohlenen das Innere entfeuchtet und so Kondensation und sich SDHC/SD-Speicherkarten verwenden.
Vorsichtshinweise zur Installation Panasonic übernimmt keine Verantwortung für • Sicherstellen, dass die Montagefläche, Ankerbolzen Verletzungen oder Sachschäden, die aus der und Schrauben ausreichende Festigkeit aufweisen. Installation oder Bedienung resultieren, die nicht wie • Von der Montage des Produkts an Gipskartonplatten in dieser Dokumentation beschrieben ausgeführt...
Seite 13
Hochfrequenzstörungen Befestigungsschrauben bitte selbst beschaffen. Bei Verwendung des Produkts in der Nähe einer Fernseh-/ Die Befestigungsschrauben liegen der Lieferung nicht bei. Radioantenne oder eines starken elektrischen oder elekt- Die Befestigungsmittel müssen für das Material und die romagnetischen Feldes (z.B. Nähe eines Stärke der Montagefläche des Produkts geeignet sein.
Einsetzen/Entnehmen einer SDHC/SD-Speicherkarte Einsetzen einer SDHC/SD-Speicherkarte WICHTIG: • Vor Einsetzen einer SDHC/SD-Speicherkarte zunächst die Kamera ausschalten. • Beim Einsetzen einer SDHC/SD-Speicherkarte die korrekte Einsetzrichtung beachten. • Einsetzen bzw. Entneh men der SDHC/SD-Speicherkarte bei eingeschaltetem Strom kann zum Verlust der darauf gespeicherten Daten führen.
Schritt 5 Schritt 7 Die Markierung “g” am wasserdichten Verschluss auf Zuerst die Haltenase unten an der Sonnenblende und “OPEN h” an der Kamera ausrichten. Dann den wasser- dann die Haltenase oben an der Sonnenblende in das dichten Verschluss in Richtung “h LOCK” drehen, bis er Kameragehäuse einsetzen, bis sie hörbar einrasten.
Installation/Anschlüsse Vorsicht: • NACH UL ZUGELASSENE MODELLE NUR AN EINE SPANNUNGSVERSORGUNG DER KLASSE 2 FÜR 24 V WECHSELSTROM ANSCHLIESSEN. Vor der Installation Folgendes bereitlegen (nur E-Modell) Zur Montage der Kamera wird die Wandmontagehalterung WV-Q122 (Option) benötigt. Bei Montage der Kamera mithilfe einer selbst beschafften Montagehalterung das Befestigungsrohr verwenden.
Entfernen des Gehäuse-Anschlussstücks Schritt 1 Schritt 2 Die Schrauben (3 St.*) entfernen, mit denen das Gehäuse- Zum Trennen der Kamera vom Gehäuse-Anschlussstück Anschlussstück an der Kamera befestigt ist. die Kamera in der in der Abbildung durch Pfeil gezeigten Die entfernten Schrauben werden wieder benötigt, um Richtung drehen.
Seite 19
Installation Vor Beginn der Installations-/Anschlussarbeiten muss das Netzkabel vom Netz getrennt werden. Vor den Installations-/Anschlussarbeiten den Abschnitt “Vorsichtshinweise zur Installation” lesen. (☞ Seite 12) Montage der Halterung Schritt 1 q Die Montagehalterung entsprechenden Die Montagehalterung montieren. Schrauben, Muttern usw. (nicht mitgeliefert) an der Einbaufläche befestigen.
Seite 20
<Installationsbeispiel> Schritt 4 Die Kamera an der Halterung befestigen. q Das mit der Montagehalterung gelieferte Gehäuse- Fangdraht Anschlussstück* daran vorhandenen Sechskantschrauben (M5) an der Montagehalterung befestigen. (Empfohlenes Anzugsmoment: 2,45 N·m Die Markierung “REAR” am Gehäuse-Anschlussstück muss zur Einhakstelle für den Fangdraht weisen. * Spezialschraube: Dies sind Sechskantschrauben.
Seite 21
WICHTIG: Schritt 5 • Vordere und hintere Sonnenblende zusammensetzen, Die vordere und hintere Sonnenblende (Zubehör) an der bevor sie auf der Hauptsonnenblende angebracht Kamera befestigen. werden. q Die vordere und hintere Sonnenblende an den • Den Fangdraht nicht einklemmen. Vertiefungen greifen und die Laschen lösen. Die •...
Anschlüsse Vorsicht: Vor den Anschlussarbeiten sicherstellen, dass der Leistungsschalter ausgeschaltet ist. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand, elektrischem Schlag, Verletzungen oder Schäden an diesem Produkt. Braun Gleichstromkabel An Stromversorgung (24 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz) Blau Grün/Gelb LAN-Kabel (Kategorie 5e oder besser, STP*) * Nur E-Modell An PoE+-Hub, PC usw.
Seite 23
• Steckverbindersatz für 24 V Wechselstrom • Netzwerkkabel (Zubehör) Ein LAN-Kabel (Kategorie 5e oder besser, STP*) an den Empfohlene Kabeldaten (Leiter) Netzwerkstecker anschließen. * Nur E-Modell Leiterquerschnitt WICHTIG: (AWG), Litzenleiter (0,22 mm) (0,33 mm) (0,52 mm) (0,83 mm) • Alle 4 Leiterpaare (8 Pins) des LAN-Kabels anschlie- Kabellänge 20 m 30 m...
Seite 24
<Leistungswerte> • ALARM IN1/ DAY/NIGHT IN, ALARM IN2, ALARM Eingangsspezifikation: Spannungsfreier Arbeits- kontakt (4 V - 5 V Gleichstrom, interner Pullup- Widerstand) OFF: Offen oder 4 V - 5 V Gleichstrom ON: Schließt an GND (Ansteuerungsstrom: mindes- tens 1 mA oder mehr) •...
Anschlussbeispiel (Siehe Seite 22 zu Einzelheiten über den Anschluss der Kabel.) Direkter Anschluss an einen PC <Erforderliches Kabel> LAN-Kabel (Kategorie 5e oder besser, Kreuzkabel, STP*) * Nur E-Modell RJ-45-Steckbuchse (mit integriertem Kabel) Aktivlautsprecher (Option) LAN-Kabel (Kategorie 5e oder besser, Kreuzkabel, STP*) An Stromversorgung Plug-in-Aktivmikrofon (24 V Wechselstrom)
Anschluss an ein Netzwerk über einen PoE+-Hub <Erforderliches Kabel> LAN-Kabel (Kategorie 5e oder besser, geradlinig, STP*) * Nur E-Modell Hub, Router Stromversorgung PoE+ (IEEE802.3at-konform). Videomonitor Aktivlautsprecher (Option) (nur für Einstellung) Steckbuchse RJ-45 (mit integriertem Kabel) LAN-Kabel (Kategorie 5e LAN-Kabel (Kategorie 5e oder besser, geradlinig, STP*) oder besser, geradlinig, STP*)
Initialisieren der Kamera Mit dem Initialisierungsschalter können die Kamera-Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückgestellt werden. WICHTIG: • Die neuen Einstellungen einschließlich der Netzwerkeinstellungen werden gültig. Bitte beachten, dass eingestellte Presetpositionen sowie der für das HTTPS-Protkoll verwendete CRT-Schlüssel (SSL-Kodierungsschlüssel) nicht initiali- siert werden. Schritt 1 Schritt 5 Die Abdeckung des SDHC/SD-Speicherkarteneinschubs...
Die IP-Setup-Software von Panasonic kann auf einem PC installiert werden. Siehe “Installation der IP-Setup-Software von Panasonic”. ( ☞ Seite 29) → w Die Netzwerkeinstellungen der Kameras kann über die IP-Setup-Software von Panasonic erfolgen. Siehe “Netzwerkeinstellungen”. ( ☞ Seite 31) →...
Software] anklicken. Vor der Installation folgendes Festlegen: q Die zuinstallierende IP-Setup-Software von Panasonic wählen. w Wählen, wo das Symbol für den Panasonic IP-Setting-Software-Shortcut bei der Installation der IP-Setup-Software von Panasonic angelegt werden soll. e Das Bestimmungsverzeichnis für die Installation der IP-Setup-Software von Panasonic angeben.
Installation der Viewer-Software Zum Anzeigen von Kamerabildern muss die Viewer-Software (Network Camera View 4S) im PC installiert werden. Zum Installieren der Software im CD-Launcher-Fenster die [Install]-Taste neben [Viewer Software] anklicken und den Bildschirmanweisungen folgen. Wenn ein PC, in dem die Viewer-Software nicht installiert ist, versucht auf die Kamera zuzu- greifen, wird durch eine Meldung darauf hingewiesen.
Bei Verwendung mehrerer Kameras müssen die Netzwerkeinstellungen für jede Kamera getrennt vorgenommen werden. Falls die Netzwerkeinstellungen der Kamera mit der IP-Setup-Software von Panasonic nicht funktionieren, können die Einstellungen getrennt für die Kamera und den PC im Setupmenü unter “Netzwerk” vorgenommen werden. Zu Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung (auf der mitgelieferten CD-ROM).
Die einzelnen Netzwerkeinstellungen durchführen und abschließen auf die [Save]-Taste klicken. Anmerkung: • Bei Wahl von “DHCP” oder “AutoIP” kann “DNS” auf “Auto” gesetzt wer- den. • Wenn die Markierung für “Wait for camera restarting.” entfernt wird, kön- nen nacheinander mehrere Kameras eingestellt werden. WICHTIG: •...
Fehlersuche Bitte überprüfen Sie das Gerät auf folgende Symptome, bevor Sie es in Service geben. Falls sich ein Problem durch die hier vorgeschlagenen Kontrollen und Abhilfen nicht beheben lässt oder hier nicht behan- delt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Symptom Ursache/Abhilfe Seitenverweis...
Seite 34
(auf der mitgelie- Andernfalls die Software zum Formatieren der SDHC/ ferten CD-ROM) SD-Speicherkarte im PC installieren. Weitere Informationen zu unterstützter Software finden Sie auf unserer Website (http://panasonic.net/pss/security/support/info.html). • Ist die eingelegte SDHC/SD-Speicherkarte beschädigt? Die Karte gegen eine unbeschädigte austauschen. •...
Live-Anzeige Die Live-Anzeige leuchtet bzw. blinkt wie unten beschrieben in Abhängigkeit vom Zustand der Kamera. Betriebszustand Anzeigezustand Strom eingeschaltet Vor Anschaltung ans Blinkt orange Netzwerk Nach Anschaltung ans Blinkt orange → Blinkt grün → Leuchtet grün Netzwerk Im Wartezustand oder während des Anschlusses Leuchtet orange (Kabel nicht angeschlossen.) Im Wartezustand oder während des Anschlusses...
Technische Daten • Allgemeines Stromversorgung: 24 V Wechselstrom oder PoE+ (IEEE802.3at-konform) Leistungsaufnahme: 24 V Wechselstrom*: 50 Hz/60 Hz: 43 W/1,8 A, PoE+: Ca. 25 W/460 mA SW396 (Gerät der Klasse 4) 24 V Wechselstrom*: 50 Hz/60 Hz: 43 W/1,8 A, PoE+: Ca. 24 W/440 mA SW395 (Gerät der Klasse 4) * NACH UL ZUGELASSENE MODELLE NUR AN EINE SPANNUNGSVERSORGUNG...
Seite 38
Auf dem Multibildschirm können bis zu 16 Kamerabilder gleichzeitig dargestellt werden. (einschließlich der Kamera selbst) Kompatibel mit SDHC/ SD-Speicherkarten (Option): Hergestellt von Panasonic SDHC-Speicherkarte: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SD-Speicherkarte: 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (ausgenommen miniSD und microSD) Kompatibilität zu Mobiltelefonen:...
Standardzubehör Installationshandbuch (vorliegendes Dokument) ....................1 St. Garantiekarte (Nur P-Modell) ..........................1 St. CD-ROM* ................................1 St. Code-Aufkleber* ..............................1 St. *1 Die CD-ROM enthält die Bedienungsanleitung sowie verschiedene Hilfsprogramme. *2 Dieser Aufkleber wird eventuell für das Netzwerk-Management benötigt. Der Code-Aufkleber sollte von einem Netzwerk-Administrator aufbewahrt werden.