Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SEM 1100 B3
Seite 1
EsprEsso MachinE sEM 1100 B3 EsprEssoMaskinE EsprEssoMaschinE Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung IAN 296789...
Seite 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Betjeningsvejledning side De / At / ch Bedienungsanleitung seite...
En advarsel på dette faretrin angiver en mulig farlig situation . Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til personskader . ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå, at personer kommer til skade . ■ 2 │ SEM 1100 B3...
► Følg fremgangsmåderne, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning . Der kan ikke stilles krav i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse til formål uden for anvendelsesområdet . Brugeren bærer alene risikoen . SEM 1100 B3 │ 3 ■...
. BEMÆRK ► Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode, hvis det er muligt, så du kan pakke det ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien . ■ 4 │ SEM 1100 B3...
. Forkert udførte reparationer kan medføre betydelige farer for brugeren . Desuden bortfalder alle garan- tikrav . Læg ikke produktet ned i vand eller andre væsker . Fare for elektrisk stød! SEM 1100 B3 │ 5 ■...
Seite 9
Kravene til sikkerhed kan kun garanteres, hvis der anvendes originale dele . Beskyt produktet mod fugt og indtrængende væsker . ■ Beskyt produktet mod stød, støv, kemikalier, stærke tempera- ■ tursvingninger og nært placerede varmekilder (ovn, radiator) . ■ 6 │ SEM 1100 B3...
Seite 10
. BEMÆRK Reparation af produktet i løbet af garantiperioden må kun ► foretages af en kundeserviceafdeling, som er autoriseret af producenten, da der ellers ikke kan stilles garantikrav ved efterfølgende skader . SEM 1100 B3 │ 7 ■...
Lille espressofilter p Måleske med stamper Tekniske data Netspænding 220 - 240 V ∼ 50 Hz Nominel effekt 1100 W Pumpetryk ca . 1,5 MPa (15 bar) Tilladt til anvendelse med fødevarer ■ 8 │ SEM 1100 B3...
4) Sæt filterholderen u ind i produktet ved at sætte den ind ved markeringen "INSERT", som sidder på siden af varmtvandsdysen r, og drej den så imod urets retning, indtil håndtaget til filterholderen u vender fremad (markerin- gen „ LOCK“) . SEM 1100 B3 │ 9 ■...
Fyld så meget vand i, at det mindst står på min-markeringen . Fyld aldrig mere vand i end til max-markeringen . 2) Sæt vandbeholderen 9 ind i produktet igen . Sørg for, at slangen ligger nede i vandbeholderen 9 . ■ 10 │ SEM 1100 B3...
For at tage espressofilteret i o ud af filterholderen u skal det indsatte espressofilter i o drejes, indtil indskæringen på espressofilteret i o sidder over indskæringen på filterholderen u . Nu kan du tage espressofil- teret i o ud . SEM 1100 B3 │ 11...
5) Tryk på knappen "Espresso" 3 igen, og lad det varme vand løbe ud i 20 sekunder, før pumpen stoppes igen . Nu er foropvarmningen afsluttet . Nu kan du tilberede en kop espresso/cappuccino . ■ 12 │ SEM 1100 B3...
Tag aldrig filterholderen u ud, mens espressoen løber ud! Espressoens varme sprøjt fører til personskader! ► Sørg altid for, at knappen "Espresso" 3 ikke er trykket ned, før filterhol- deren u fjernes . SEM 1100 B3 │ 13 ■...
1) Fyld en skumbeholder (fortrinsvist af rustfrit stål) en tredjedel med kold mælk . 2) Sørg for, at dampreguleringen 7 er lukket helt (drej til stop i retningen " - ") . 3) Stil mælkeskummeren 0 ud til siden . Hold kun på håndtaget 8 . ■ 14 │ SEM 1100 B3...
Seite 18
(se kapitlet "Tilberedning af espresso"/opvarmningen er ikke nødvendig) . Lad vandet løbe ca . dobbelt så længe igennem som ved en espresso (ca . 40 ml) . 16) Sluk for produktet på tænd-/slukknappen 1 . SEM 1100 B3 │ 15...
■ Lad først produktet køle af, før du rengør det . Fare for at brænde sig! ■ Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker . Fare for elektrisk stød! ■ 16 │ SEM 1100 B3...
. Tør efter med en klud med rent vand efter rengøring med opvaskemiddel . Sørg for, at der ikke er rester af opva- skemiddel på dysen! 7) Sæt muffen på dysen igen (figur 1) . Figur 1 SEM 1100 B3 │ 17 ■...
. Rengøring af produktet Rengør produktet med en fugtig klud . Hæld eventuelt lidt opvaskemiddel på kluden . Sørg for, at produktet er helt tørt, før det bruges næste gang . ■ 18 │ SEM 1100 B3...
3, så den låser, så snart den grønne opvarmningskontrollampe 5 lyser . 16) Lad vandet løbe igennem . 17) Gentag trin 14 – 16 tre gange . 18) Fyld vand i beholderen 9 igen . SEM 1100 B3 │ 19 ■...
5 lyser har ikke lyst endnu . • Kopperne er ikke forvarmede. • Forvarm kopperne. Pumpen laver støj • Fyld vand i • Vandbeholderen 9 er tom . under drift . vandbeholderen 9 . ■ 20 │ SEM 1100 B3...
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) . Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommuna- le genbrugsplads . Følg de aktuelt gældende regler . Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads . SEM 1100 B3 │ 21...
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug . Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien . ■ 22 │ SEM 1100 B3...
E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 296789 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TySKLAND www .kompernass .com SEM 1100 B3 │ 23 ■...
Situation . Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden . ■ 26 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . SEM 1100 B3 DE │ AT │ CH │ 27 ■...
örtlich geltenden Vorschriften . HiNWEiS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . ■ 28 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen . Zudem erlischt der Garantieanspruch . Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten . Gefahr eines elektrischen Schlages! SEM 1100 B3 DE │ AT │ CH │...
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen ■ von Flüssigkeiten . Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Staub, Chemikalien, star- ■ ken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper) . ■ 30 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
Seite 34
HiNWEiS Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf ► nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr . SEM 1100 B3 DE │ AT │ CH │ 31 ■...
Espressosieb p Messlöffel mit Stopfer Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ∼ 50 Hz Nennleistung 1100 W Pumpendruck ca . 1,5 MPa (15 bar) lebensmittelecht ■ 32 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
„INSERT“, die seitlich neben der Heißwasserdusche r angebracht ist, am Gerät einsetzen und dann gegen den Uhrzeigersinn, bis der Griff des Siebträgers u nach vorne weist (Markierung „ LOCK“), drehen . SEM 1100 B3 DE │ AT │ CH │...
Füllen Sie nie mehr Wasser als bis zur Max-Markierung ein . 2) Schieben Sie den Wassertank 9 wieder in das Gerät . Achten Sie darauf, den Schlauch mit in den Wassertank 9 zu legen . ■ 34 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
Sie das eingesetzte Espressosieb i o so weit, bis sich die Einkerbung am Espressosieb i o über der Einkerbung am Siebträger u befindet . Sie können das Espressosieb i o nun herausnehmen . SEM 1100 B3 DE │ AT │ CH ...
3 und lassen Sie 20 Sekunden heißes Wasser austreten, bevor Sie die Pumpe wieder stoppen . Das Vorheizen ist nun abgeschlossen . Sie können nun einen Espresso/Cappucci- no zubereiten . ■ 36 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
Die entstehenden Spritzer des heißen Espressos führen zu Verletzungen! ► Stellen Sie immer sicher, dass die Taste „Espresso“ 3 nicht herunter gedrückt ist, bevor Sie den Siebträger u entfernen . SEM 1100 B3 DE │ AT │ CH │ 37...
2) Stellen Sie sicher, dass der Dampfregler 7 zugedreht ist (bis zum Anschlag in Richtung „ - “ drehen) . 3) Schieben Sie den Milchaufschäumer 0 zur Seite heraus . Fassen Sie ihn dabei nur am Griff 8 an . ■ 38 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
Seite 42
Aufheizen ist nicht mehr nötig) . Lassen Sie das Wasser jedoch ca . doppelt so lange durchlaufen, wie bei einem Espresso (ca . 40 ml) . 16) Stellen Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter 1 aus . SEM 1100 B3 DE │ AT │ CH ...
Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen, bevor Sie das Gerät reinigen . Verbrennungsgefahr! ■ Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten . Gefahr eines elektrischen Schlages! ■ 40 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
Wasser befeuchteten Tuch nach . Stellen Sie sicher, dass sich keine Spülmittel- reste an der Düse befinden . 7) Schieben Sie die Hülle wieder auf die Düse (Abbildung 1) . Abbildung 1 SEM 1100 B3 DE │ AT │ CH │...
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch . Geben Sie gegebenenfalls etwas Spülmittel auf das Tuch . Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor einer erneuten Benutzung vollständig getrocknet ist . ■ 42 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
Aufheizkontrollleuchte 5 leuchtet . 16) Lassen Sie das Wasser durchlaufen . 17) Wiederholen Sie die Schritte 14 - 16 dreimal . 18) Füllen Sie noch einmal Wasser in den Wassertank 9 . SEM 1100 B3 DE │ AT │ CH │...
• Die grüne Aufheizkontrollleuch- Der Espresso ist kalt . Aufheizkontrollleuchte 5 te 5 hat noch nicht geleuchtet . leuchtet . • Die Tassen wurden nicht vorge- • Tassen vorwärmen. wärmt . ■ 44 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . SEM 1100 B3 DE │ AT │ CH │...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 46 │ DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SEM 1100 B3 DE │ AT │ CH │ 47 ■...
Seite 51
Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 De - 44867 Bochum germANy www.kompernass.com tilstand af information · stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: sem1100B3-092017-1 IAN 296789...