Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bruksanvisning i original
Säkerhetsnivå
RT6 har internt dubblerad och övervakad skyddsfunktion. Varken
Säkerhetsrelä RT6
kortslutning, interna komponentfel eller yttre störningar ger farlig funk-
tion för alternativen med högsta säkerhetsnivå. Manuell återställning
innebär att ingången för återställning måste slutas och öppnas innan
säkerhetsreläets utgångar kan aktiveras. Därigenom övervakas kort-
slutning och fel på återställningsknapp.
När RT6 används tvåkanaligt, övervakas att båda ingångarna åter-
gått före varje ny start.
Den högsta säkerhetsnivån har ingångsalternativ 3 och 4 eftersom
alla kortslutningar och avbrott övervakas. Detta i kombination med
intern strömbegränsning gör att reläet även passar utmärkt för över-
vakning av kontaktmattor, klämlister och bumpers.
Vill du ha ett säkerhetsrelä för alla skydd?
Inkopplingsexempel
I så fall ska du välja universalrelä RT6 som kan övervaka både skydds-
Exempel på hur våra säkerhetsreläer löser olika säkerhetsproblem fin-
anordningar och den interna säkerheten i en maskin. Dessutom kan du
ner du under "Inkopplingsexempel".
välja den säkerhetsnivå som önskas vid respektive installation. Detta
Föreskrifter och standarder
tack vare att RT6 har de flesta av de ingångsvarianter som finns på
RT6 är konstruerad och godkänd enligt tillämpliga standarder i
marknaden. RT6 kan därför ersätta många andra reläer.
Sverige och utomlands. Se Tekniska data.
Andra valmöjligheter på RT6 är manuell eller automatisk återställ-
ning. Manuellt övervakad återställning används för grindar och andra
Installationsföreskrifter
skydd som kan passeras. Automatisk återställning kan användas för
Säkerhetsreläer och andra enheter ska installeras av behörig elek-
små luckor om det är lämpligt ur risksynpunkt.
triker i enlighet med säkerhetsföreskrifter, angivna standarder och
Utöver detta har RT6 informationsutgångar som följer reläets in- och
Maskindirektivet. Alla säkerhetsfunktioner måste testas innan sys-
utgångar. Därigenom kan man få indikering om t ex när en grind är öppen
temet startas.
respektive stängd samt om skyddet behöver återställas.
Aktas! Nätspänningen till systemet ska stängas av före installation,
RT6 är byggd med ett minimum av komponenter vilket gör att vi kan
modifieringar eller andra justeringar som kan äventyra säkerheten i
hålla kostnaden låg både vid produktion och komponentinköp.
Välj RT6 då det kommer att förenkla dina säkerhetskretsar och
systemet.
minska dina kostnader.
Underhåll
Säkerhetsfunktionerna ska testas regelbundet, minst en gång per år,
Teknisk information - RT6
för att kontrollera att samtliga av dem fungerar som de ska.
Ingångar
Internt blockdiagram
Ingångarna från skyddsanordningar ska anslutas enligt något av ex-
emplen nedan för att uppfylla förväntad säkerhetsnivå samt för att
undvika osäkra situationer.
1.
Enkanal, 1 NO kontakt från +24 V DC, säkerhetskategori 1.
PL c.
2.
Tvåkanal, 2 NO kontakter från +24 V DC, säkerhetskategori 3.
** Endast vid AC-matning
PL d.
3.
Tvåkanal 1 NO, 1 NC kontakt från +24 V DC,
säkerhetskategori 4. PL e.
Inkoppling av driftspänning - RT6
4.
Tvåkanal, 1 NO kontakt från 0 V och 1 NO kontakt från +24 V
DC-matning
DC, säkerhetskategori 4. PL e.
5.
Kontaktmatta/bumper/klämlist, 1 "kontakt" från 0 V och 1
"kontakt" från +24 V DC, säkerhetskategori 3 PL d.
När ingången/ingångarna är aktiverade och när test/övervakad åter-
ställning är klar aktiveras relä 1 och 2. För tvåkanal krävs ingen sam-
tidighet. Dessa faller när ingångarna deaktiveras enligt valt ingångs-
alternativ eller vid energibortfall. Relä 1 och 2 måste båda falla innan
utgångarna kan aktiveras igen.
RT6 DC-variant ska anslutas till +24 V på A1 och 0 V på A2.
NOTERA!
Transistorutgångar för statusinformation
Används skärmad kabel måste denna kopplas till jordskena eller
RT6 har två potentialfria transistorutgångar som kan kopplas till en
motsvarande jordpunkt.
PLC, dator eller liknande. Dessa utgångar ger information om reläets
ingångs- och utgångsstatus.
AC-matning
Återställning och test
RT6 har två ingångsalternativ för återställning: manuell respektive au-
tomatisk. Manuellt övervakad återställning används vid skydd som kan
passeras, dvs. för att säkerställa att inte säkerhetsreläets utgångar
sluts bara för att t ex en grind stängs. I övriga fall kan automatisk
återställning användas om det är tillåtet ur säkerhetssynpunkt.
RT6 kan också testa (övervaka) att t ex kontaktorer och ventiler har
fallit/återgått innan ny start tillåts.
RT6 AC-alternativet ska få driftspänning via anslutningspunkterna
Indikering om underspänning
A1 och A2.
Om driftspänningen sjunker under rekommenderad nivå indikeras
S23/
ska anslutas till skyddsjord.
detta genom att lysdioden för manöverspänning övergår från fast
sken till blinkande. Detta inträffar också vid påverkad kontaktmatta/
bumper/klämlist. Se inkopplingsalterantiv 5.
DC-matning av AC-modul
Inkoppling av återställning - RT6
Manuellt övervakad återställning
Manuellt övervakad återställning kopplas in på ingång X1 som både
måste slutas och öppnas innan utgångsreläerna kan aktiveras.
Samtliga AC-moduler kan också matas med +24 VDC på S53 och
0 VDC på S23.
Automatisk återställning
NOTERA!
För både DC- och AC-moduler gäller att eventuell kabelskärm
*ansluts istället till S13 för klämlist/bumper/matta
ansluts till jordskena eller motsvarande jordpunkt.
Automatisk återställning väljs genom att en bygel läggs mellan plintarna
S53, X1 och X4. Reläutgångarna aktiveras då samtidigt som ingång-
Inkoppling av skydd - RT6
arna.
1. ENKANAL, 1 NO från +24 V (Kat 1 PL c)
Test
Ingången (S14) måste slutas innan utgångarna kan aktiveras. När
ingången öppnas ges stoppsignal.
Test av kontaktorer, reläer och ventiler kan göras mellan S53 och X1
både vid automatisk och manuell återställning.
2. TVÅKANAL, 2 NO från +24 V (Kat 3 PL d)
Inkoppling av utgångar - RT6
Inkoppling av reläutgångar
Båda ingångarna (S14 och S34) måste slutas innan utgångarna kan
aktiveras. Stoppsignal ges om ena eller båda ingångarna öppnas.
Båda ingångarna måste öppnas innan utgångarna kan aktiveras igen.
En kortslutning mellan ingångarna S14 och S34 är endast övervakad
om det som är anslutet har kortslutningsövervakade utgångar, t ex
RT6 har tre seriedubblerade säkerhetsutgångar (3 NO) och 1 NC
ABB/Jokab Safety ljusskydd, Focus.
informationsutgång. De laster som bryts bör förses med gnistsläck-
are för att skydda utgångarna (med hjälp av VDR, diod eller motsva-
3. TVÅKANAL, 1 NO, 1 NC från +24 V (Kat 4 PL e)
rande).
Dioder ger bäst gnistsläckning men förlänger frånslagstiden på an-
slutna komponenter.
En ingång måste slutas (S14) och en måste öppnas (S44) innan
Transistorutgångar
utgångarna kan aktiveras. Stoppsignal ges om en eller båda ingång-
arna ändrar tillstånd samt vid kortslutning mellan S14 och S44. Båda
ingångarna måste återgå till utgångsläget innan utgångarna kan ak-
tiveras igen.
RT6 har två transistorutgångar för information.
Transistorutgångarna matas med spänning till Y13 antingen från S53
4. TVÅKANAL, 1 NO från +24 V, 1 NO från 0 V (Kat 4 PL e)
(+24 V) eller externt, 5-30 VDC. Y14 och Y24 följer reläets in- och
utgångar, enligt följande:
Y14 blir ledande när reläets ingångsvillkor är uppfyllda.
Y24 blir ledande när de båda utgångsreläerna är aktiverade.
Funktion enligt alternativ 2, men en kortslutning mellan, i detta fall,
ingångarna S14 och S24 är övervakad (säkerhetsutgångarna öpp-
***NOTERA
nas).
Detta är endast informationsutgångar och får ej kopplas till maski-
5. Kontaktmatta/bumper/klämlist (Kat 3 PL d)
nens säkerhetskretsar.
Aktas! Denna produkt ska hanteras varsamt. Produkten ska bytas ut
mot samma produkttyp i händelse av att den tappats på golvet, fått
ett hårt slag eller utsatts för extrem spänning, temperatur eller fukt
Båda ingångarna, vid opåverkad klämlist/bumper/matta, måste vara
utanför angivna gränsvärden.
slutna för att utgångarna ska kunna aktiveras. Vid påverkad klämlist/
Vid funktionsproblem: Testa säkerhetsfunktioner och -enheter.
bumper/matta eller kortslutna kanaler (S14-S24) faller reläerna och
Hela systemet ska testas utan att matningsspänningen kopplas ifrån.
lysdioden för matningsspänning "ON" börjar blinka. Då utgång S13 är
Kontrollera att lysdioden för ingångarna "In 1" och "In 2" är tänd/
strömbegränsad till 70 mA överblastas inte RT6 när kontakt uppstår
släckt när ingångarna är i läge TILL respektive läge FRÅN. Båda
i klämlist, bumper eller matta.
måste tändas innan någon automatisk eller manuell återställning sker.
Efter en omstart ska samtliga fem lysdioder lysa. Lysdioderna beskrivs
i avsnittet Tekniska data. Vid problem med utrustningen, kontrollera
lysdiodernas status och inspektera berörda delar av systemet. Gör
mätningar om så krävs. Om problemet kvarstår, kontakta närmaste
ABB/Jokab Safety servicekontor eller återförsäljare.
845-0081C Printed in Sweden 1409
www.abb.com/lowvoltage
Tekniska data - RT6
Transistorutgångar
Kortslutningssäkra
Extern matning till Y13
+5 till +30 VDC
Fabrikat
ABB AB/Jokab Safety, Sverige
Y14
Indikerar att ingångsvillkoren är
uppfyllda.
Artikelnr./beställningsdata
Y24
Indikerar att utgångsreläerna är
RT6 24DC
2TLA010026R0000
aktiverade.
RT6 24 AC
2TLA010026R0200
Max belastning på Y14, Y24
15 mA /utgång
RT6 115 AC
2TLA010026R0400
RT6 230 AC
2TLA010026R0500
Max spänningsfall vid maxlast
2.4 V
Funktionsindikering med
Färg
Grå
lysdioder
Vikt
335 g (24 VDC)
Driftspänning OK, fast sken.
On
485 g (24-230 VAC)
Blinkande sken vid underspänning,
Driftspänning
överlast eller strömbegränsning.
Spänning (A1-A2)
24 VDC +15/-20%,
In1
In2
Indikerar att ingångsvillkoren är
24/48/115/230 VAC,
uppfyllda.
+15/-10%, 50-60 Hz
Indikerar att utgångsreläerna är
1
2
aktiverade.
Effektförbrukning
Montage
DC-matning, nominell spänning
2,3 W
AC-matning, nominell spänning
5,2 VA
Skena
35 mm DIN-skena
Anslutning S13
Kopplingsplintar
(avtagbara)
Kortslutningssäker spänningsutgång. Strömbegränsad till 70 mA ±10%.
Används till ingångarna S14, S34 och S44.
Max vridmoment
1 Nm
Max anslutningsarea:
Anslutning S53
Massiva ledare
1×4mm
2
/2×1,5mm
Kortslutningssäker spänningsutgång med intern automatsäkring på
Ledare med ändhylsa
1×2,5mm
2
/2×1 mm
270 mA. Används till resetingångarna X1 och X4
Kapslingsklass
Anslutning S23
Kapsling
IP 40 IEC 60529
0 V anslutning till ingång S24
Anslutningsplintar
IP 20 IEC 60529
Säkerhetsingångar
Omgivningstemperatur
-10° till +55° (utan isbildning eller
S14 (+) ingång
20 mA
kondensation)
S24 (0 V) ingång
20 mA
S34 (+) ingång
20 mA
Omgivande luftfuktighet
35% till 85%
S44 (+) ingång
30 mA
Spänningspulstolerans
2,5 kV
Resetingång X1
Föroreningsgrad
2
Spänning för återställning
+ 24 VDC
Ström vid återställning
300 mA puls vid slutning, därefter
Prestanda (max.)
Kategori 4/PL e
(EN ISO 13849-1:2008)
30 mA.
SIL 3 (EN 62061:2005)
Min slutningstid
100 ms
PFH
9.55E-09
Max ledningsmotstånd vid
d
Reläerna ska köras minst en gång
nominell spänning till
om året
S14, S24, S34
300 Ω
S44, X1
150 Ω
Överensstämmelse
Europeiska maskindirektivet
2006/42/EC
Reaktionstid
Vid spänningstillslag DC/AC
<90ms/<220ms
EN ISO 12100-1:2003
Vid start (ingång - utgång)
<20 ms
EN ISO 12100-2:2003
Vid Stopp (ingång - utgång)
<20 ms
EN 60204-1:2006 + A1:2009
Vid spänningsbortfall
<150 ms
IEC 60947-5-1:2009
EN 954-1:1996
Reläutgångar
NO
3
EN ISO 13849-1:2008
EN 62061:2005
NC
1
Certifieringar
TÜV Nord, CCC
Max brytförmåga
Res. last AC
6 A/250 VAC/1500 VA
Induktiv last AC
AC15 240 VAC 2 A
Res. last DC
6 A/24 VDC/150 W
Induktiv last DC
DC13 24 VDC 1 A
Max brytförmåga totalt
Res. last
12 A fördelat på kontakterna
Min last
10 mA/10 V (vid max belastning
<100 mA)
Kontaktmaterial
Ag+Au flash
Säkring utgång (extern)
5 A gL/gG
Villkorlig kortslutningsström
(1 kA)
6 A gG
Mekanisk livslängd
>10
operationer
7
HA7600A Inkopplingsexempel RT6
EG-försäkran om överensstämmelse
(enligt 2006/42/EG, Bilaga 2A)
Vi
ABB AB
försäkrar att produkterna av fabrikat ABB AB med nedanstående typbeteckningar och
JOKAB Safety
funktioner, är i överensstämmelse med bestämmelserna i föreskrifterna
Varlabergsvägen 11
Maskindirektivet 2006/42/EG
434 39 Kungsbacka
Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG
EMC-direktivet 2004/108/EG
Person som är behörig att
Lars-Magnus Felth
ställa samman den tekniska
ABB AB
dokumentationen
JOKAB Safety
Varlabergsvägen 11
434 39 Kungsbacka
Produkt
EG-typkontrollintyg
Serienummer
Säkerhetsreläer för generell
användning
JSBT4
44 205 09 372091-002
[000 – 000 ... 999-999]
BT50(T), BT51(T)
44 205 09 372091-003
[000 – 000 ... 999-999]
JSBT5(T)
44 205 09 372091-006
[000 – 000 ... 999-999]
JSBRT11
44 205 09 372091-010
[000 – 000 ... 999-999]
RT9
44 205 09 372091-011
[000 – 000 ... 999-999]
RT6
44 205 09 372091-012
[000 – 000 ... 999-999]
RT7
44 205 09 372091-013
[000 – 000 ... 999-999]
JSBR3
44 205 09 372091-014
[000 – 000 ... 999-999]
JSBT3
44 205 09 372091-015
[000 – 000 ... 999-999]
Expansionsrelä
E1T
44 205 09 372091-005
[000 – 000 ... 999-999]
JSR1T
44 205 09 372091-007
[000 – 000 ... 999-999]
JSR2A
44 205 09 372091-008
[000 – 000 ... 999-999]
JSR3T
44 205 09 372091-009
[000 – 000 ... 999-999]
Säkerhetstimer
JSHT1A/B, JSHT2A/B/C
44 205 09 372091-004
[000 – 000 ... 999-999]
EG -typkontroll
TÜV NORD CERT GmbH
Langemarckstrasse 20,
45141 Essen
Tyskland
Anmält organ nr 0044
Använda harmoniserade
EN ISO 12100-1:2003+A1:2009, EN ISO 12100-2:2003+A1:2009,
standarder
EN 954-1:1996/EN ISO 13849-1:2008, EN 62061:2005, EN 60204-1:2006+A1:2009,
EN 60664-1:2007, EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007,
EN 60947-5-1:2003+A1:2009
Mats Linger
PRU Enhetschef
Kungsbacka 2010-11-26
Kungsbacka
Malmö
Jönköping
Stockholm
Västerås
ABB AB
ABB AB
ABB AB
ABB AB
ABB AB
JOKAB SAFETY
JOKAB SAFETY
JOKAB SAFETY
JOKAB SAFETY
JOKAB SAFETY
Varlabergsvägen 11
Boplatsgatan 3
Mekanikervägen 6
Kanalvägen 17
Fältmätargatan 16
SE-434 39 Kungsbacka
SE-213 76 Malmö
SE-564 35 Bankeryd
SE-183 30 Täby
SE-721 35 Västerås
Tel: +46-300-67 59 00
Tel: +46-40-671 56 00
Tel: +46-36-37 04 60
Tel: +46-8-544 707 40
Tel: +46-21-81 44 30
Kopplingsplint är avtagbar
Fax: +46-300-67 59 01
Fax: +46-40-671 56 01
Fax: +46-36-37 04 69
Fax: +46-8-544 707 49
Fax: +46-21-81 44 39
(utan att kablar behöver lossas)
Original
Beskrivning och exempel visar hur produkten fungerar och kan användas. Det innebär inte att de uppfyller kraven för alla typer av maskiner och proces-
ser. Köparen/användaren ansvarar för att produkten installeras och används enligt gällande föreskrifter och standard. Rätt till ändringar i produkt och
produktblad utan föregående avisering förbehålles.
ABB AB/Jokab Safety
ABB AB/Jokab Safety
ABB AB/Jokab Safety
ABB AB/Jokab Safety
ABB AB/Jokab Safety
Boplatsgatan 3
Varlabergsvägen 1 1
Mekanikervägen 6
Kanalvägen 17
Fältmätargatan 16
S-213 76 Malmö
S-434 39 Kungsbacka
S-564 35 Bankeryd
S-183 30 Täby
S-721 35 Västerås
Sverige
Sverige
Sverige
Sverige
Sverige
Original manual
In addition, the RT6 can also test (supervise) whether, for example,
contactors and valves etc are de-energized/de-activated before a
Safety relay RT6
restart is allowed.
Indication of low voltage
The 'On' LED will flash if the relay supply voltage falls below an ac-
ceptable level. This indication will also be given if a monitored safety
mat/contact strip is actuated. See connection option 5.
Safety level
The RT6 has internal dual and supervised safety functions. A short-
circuit, internal faulty component or external interference will not
present a risk to connection options with the highest safety level.
A manual reset requires that the reset input is closed and opened
before the safety relay outputs are activated. A short-circuit or a faulty
Would you like a single safety relay for all your safety
reset button is consequently supervised.
applications?
When the RT6 is configured for dual channel input, both the inputs
Then choose the RT6 universal relay to supervise both your safety
are supervised for correct sequence operation before the unit can
devices and the internal safety of your machinery. In addition you can
be reset.
select the safety level required for each installation. All this is possi-
The input options 3 and 4 have the highest safety levels as all short-
ble because the RT6 has the most versatile input option arrangement
circuits and power failures are supervised. This, in combination with
available on the market. Many other relays can therefore be replaced
an internal current limitation, makes the relay ideal for supervision of
by the RT6.
safety mats and contact strips.
The relay also comes with other options such as manual or auto-
2
/12 AWG
matic reset. Manual supervised reset can be used for gates and other
Connection examples
2
safety devices that can be bypassed. Automatic reset can be used for
For examples on how our safety relays can solve various safety prob-
small hatches, if deemed acceptable from risk assessment.
lems, please see the connection examples.
The RT6 also has information outputs that follow the inputs and out-
Regulations and standards
puts of the relay. These outputs will for example indicate if a gate is open
The RT6 is designed and approved in accordance with appropriate
or closed and if the safety relay needs to be reset.
The RT6 is designed with a minimum amount of components thus
directives and standards. See Technical data.
keeping both production costs and component acquisitions to a mini-
Installation precautions
mum.
The safety relay and devices shall be installed by a trained electri-
Choose the RT6 to simplify your safety circuits and reduce your
cian following the Safety regulations, standards and the Machinery
costs.
directive. All the safety functions shall be tested before the starting
up of the system.
Technical information - RT6
Caution: The main voltage for the system should be switched off
Inputs
before installation, modifications or other adjustments are made that
The inputs from the safety devices must be connected according to
can risk the safety of the system.
one of the following options in order to fulfill the expected safety level
Maintenance
and to avoid unsafe situations.
The safety functions shall be tested periodically, at least once per
1.
Single channel, 1 NO contact from +24 V DC, safety cat. 1.
year to confirm that all the safety functions are working properly.
PL c.
2.
Dual channel, 2 NO contacts from +24 V DC, safety cat. 3.
Internal block diagram
PL d.
3.
Dual channel 1 NO, 1 NC contact from +24 V DC,
safety cat. 4. PL e.
4.
Dual channel, 1 NO contact from 0 V and 1 NO contact from
+24 V DC, safety cat. 4. PL e.
5.
Safety mats/contact strips 1 'contact' from 0 V and 1 'contact'
from +24 V DC, safety cat 3 PL d.
**Only for AC supply
When the input/inputs are activated and the test/supervised reset is
Connection of supply - RT6
complete, relays 1 and 2 are energized. Simultaneous activation is not
required where there are dual channels. The two relays are de-ener-
DC supply
gized when the input/inputs are de-activated in accordance with the
input option chosen or in case of a power failure. Relays 1 and 2 must
both be de-energized before the outputs can be activated again
Transistor output status information
The RT6 has two voltage free transistor outputs that can be con-
nected to a PLC, computer or other monitoring device. These outputs
give the input and output status of the relay.
The RT6 DC option should be supplied with +24 V on A1 and 0 V
Reset and testing
on A2.
The RT6 has two reset options; manual and automatic. The manual
NOTE!
supervised reset is used when the RT6 is monitoring safety devices
If cable shielding is used this must be connected to an earth rail or
that can be passed through, i. e. to ensure that the outputs of the
an equivalent earth point.
safety relay do not close just because a gate is closed. The automatic
reset should only be used if deemed an acceptable risk.
AC supply
5. Safety mat/Contact strip (Cat 3 PL d)
Both 'contact' inputs from a inactivated safety mat/contact strip must
be made in order to allow the RT6 relay outputs to be activated. When
the safety mat/contact strip is activated or a short-circuit is detected
across S14-S24, the relay will de-energize (safety outputs open) and
the 'ON' LED will flash. As output S13 has an internal current limit of
The RT6 AC option should be supplied with the appropriate supply
70 mA, the RT6 will not be overloaded when the mat/contact strip is
voltage via connections A1 and A2.
activated or a short-circuit is detected.
The S23/
must be connected to protective earth.
Reset connections - RT6
DC-supply of AC-units
Manual supervised reset
The manual supervised reset contact connected to input X1 must be
closed and opened in order to activate the relay outputs.
All AC-units can also be supplied by +24 VDC to S53 (0 VDC to
Automatic reset
S23).
NOTE!
With both DC and AC modules, if cable shielding is used this must
*instead connected to S13 for safety mat/contact strip
be connected to an earth rail or an equivalent earth point.
Automatic reset is selected when S53, X1 and X4 are linked. The relay
outputs are then activated at the same time as the inputs.
Connection of safety devices - RT6
Testing external contactor status
1. SINGLE CHANNEL, 1 NO from +24 V (Cat 1 PL c)
Contactors, relays and valves can be supervised by connecting 'test'
The input (contact to S14) must be closed before the outputs can be
contacts between S53 and X1. Both manual supervised and auto-
activated. When the input contact is opened the safety relay outputs
matic reset can be used.
are opened.
Output connections - RT6
2. DUAL CHANNEL, 2 NO from +24 V (Cat 3 PL d)
Relay outputs
Both input contacts (S14 and S34) must be closed before the relay
outputs can be activated. The safety relay contacts will open if one or
both of the input contacts are opened. Both the input contacts must
be opened and reclosed before the relay can be reset. A short-circuit
The RT6 has three (3 NO) safety outputs and 1 NC information out-
between inputs S14 and S34 can only be supervised if the device
put. In order to protect the output contacts it is recommended that
connected to the inputs has short-circuit supervised outputs, e. g.
loads (inductive) are suppressed by fitting correctly chosen VDR's,
ABB/Jokab Safety Focus light curtains.
diodes etc.
Diodes are the best arc suppressors, but will increase the switch off
3. DUAL CHANNEL, 1 NO, 1 NC from +24 V (Cat 4 PL e)
time of the load.
Transistor outputs
One input contact must be closed (S14) and one opened (S44) be-
fore the relay outputs can be activated. The safety relay contacts will
open if one or both of the inputs change state or in case of a short-
The RT6 has two(2) voltage free transistor outputs for information.
circuit between S14 and S44. Both inputs must return to their initial
The transistor outputs are supplied with voltage to Y13, either from
positions before the relay outputs can be reactivated.
S53 (+24 V) or an external 5-30 VDC supply. Y14 and Y24 follow
the relay inputs and outputs as follows:
4. DUAL CHANNEL, 1 NO from +24 V, 1 NO to 0 V
Y14 becomes conductive when the relay input conditions are
(Cat 4 PL e)
fulfilled.
Y24 becomes conductive when both the output relays are acti-
vated.
Relay functions as for option 2, but a short-circuit, in this case
***Note
between inputs S14 and S24, is supervised (safety outputs are
These outputs are only for information purposes and must not be
opened).
connected to the safety circuits of the machinery.
Caution: This product shall be handled with caution: The product
should be replaced with the same product type in a situation where it
www.jokabsafety.com
has been dropped on the floor, knocked strongly, exposed to extreme
info@jokabsafety.se
voltages, temperatures or humidity outside the specified limits.
In case of functional problems: Test the safety functions and
devices. The entire system should be tested without disconnecting
the power supply. Check that the LED indicators for "In 1" and "In
2" go On or Off when the input-devices are On or Off respectively.
Both must light before the unit start at Auto-reset or Manual-reset.
After a restart all five LED's should light. These LED's are described
in the Technical data section. In case of a problem with the unit, check
the LED status and inspect the appropriate part of the system. Take
measurements where necessary. If the problem is not solved, please
contact the nearest ABB/Jokab Safety Service Office or dealer.
Technical data - RT6
Manufacturer
ABB AB/Jokab Safety, Sweden
Article number/Ordering data
RT6 24DC
2TLA010026R0000
RT6 24 AC
2TLA010026R0200
RT6 115 AC
2TLA010026R0400
RT6 230 AC
2TLA010026R0500
Colour
Grey
Weight
335 g (24 VDC)
485 g (24-230 VAC)
Supply
Voltage (A1-A2)
24 VDC +15/-20%,
24/48/115/230 VAC,
+15/-10%, 50-60 Hz
Power consumption
DC supply, nominal voltage
2.3 W
AC supply, nominal voltage
5.2 VA
Connection S13
Short-circuit protected voltage output, 70 mA ±10% current limitation. Is
used for the inputs S14, S34 and S44.
Connection S53
Short-circuit protected voltage output, internal automatic fuse 270 mA.
Is used for the reset and autoreset inputs X1 and X4
Connection S23
0 V connection for input S24
Safety inputs
S14 (+) input
20 mA
S24 (0 V) input
20 mA
S34 (+) input
20 mA
S44 (+) input
30 mA
Reset input X1
Supply for reset input
+ 24 VDC
Reset current
300 mA current pulse at contact,
then 30 mA
Minimum contact closure time for
reset
100 ms
Maximum external connection
cable resistance at nominal
voltage for
S14, S24, S34
300 Ω
S44, X1
150 Ω
Response time
At Power on DC/AC
<90ms/<220ms
When activating (input-output)
<20 ms
When deactivating (input–output)
<20 ms
At Power Loss
<150 ms
Relay outputs
NO
3
NC
1
HA7600A Connection examples RT6
Connector blocks are detachable
(without cables having to be disconnected)
While every effort has been taken to ensure the accuracy of information contained in this book and any associated promotional and information material
ABB/Jokab Safety cannot accept responsibility for errors or omissions and reserves the right to make any improvements without notice. It is the users
responsibility to ensure that this equipment is correctly designed, specified, installed, cared for and operated to meet all applicable local, national and
international codes/regulations. Technical data in our book is correct to the level of accuracy of ABB/Jokab Safety´s test procedures as verified by
various international approved bodies. Other information (such as application examples, wiring diagrams, operation or use) is intended solely to illustrate
the various uses of our products. ABB/Jokab Safety does not quarantee or imply that the product when used in accordance with such examples in a
particular environment will fulfil any particular safety requirement and does not assume any responsibility or liability for actual use of the product based
www.abb.com/lowvoltage
on the examples given.
Maximum switching capacity
Resistive load AC
6 A/250 VAC/1500 VA
Inductive load AC
AC15 240 VAC 2 A
Resistive load DC
6 A/24 VDC/150 W
Inductive load DC
DC13 24 VDC 1 A
Maximum total switching
capacity
Resistive load
12 A distributed on all contacts
Minimum load
10 mA/10 V (if load on contact has
not exceeded 100 mA)
Contact material
Ag+Au flash
Fuses Output (External)
5 A gL/gG
Conditional short-circuit
current (1 kA)
6 A gG
Mechanical life
>10
operations
7
Transistor outputs
Short-circuit proof
External supply to Y13
+5 to +30 VDC
Y14
Indicates that the input conditions
have been fulfilled
Y24
Indicates that the output relays are
activated
Maximum load of Y14, Y24
15 mA /output
Maximum voltage drop at maximum
load
2.4 V
LED indication
Supply voltage OK, the LED is on.
On
Flashing light in case of under-
voltage or overload
Indicates that the input conditions
In1
In2
are fulfilled.
Indicates that the output relays are
1
2
activated.
Mounting
Rail
35 mm DIN rail
Connection blocks
(detachable)
Maximum screw torque
1 Nm
Maximum connection area:
Solid conductors
1×4mm
2
/2×1,5mm
2
/12 AWG
Conductor with socket contact
1×2,5mm
/2×1 mm
2
2
Protection class
Enclosure
IP 40 IEC 60529
Connection blocks
IP 20 IEC 60529
Operating temperature range
-10°C to + 55°C (with no icing or
condensation)
Operating humidity range
35% to 85%
Impulse Withstand Voltage
2.5kV
Pollution Degree
2
Performance (max.)
Category 4/PL e
(EN ISO 13849-1:2008)
SIL 3 (EN 62061:2005)
PFH
9.55E-09
d
The relays must be cycled at least
once a year
Conformity
European Machinery Directive
2006/42/EC
EN ISO 12100-1:2003
EN ISO 12100-2:2003
EN 60204-1:2006 + A1:2009
IEC 60947-5-1:2009
EN 954-1:1996
EN ISO 13849-1:2008
EN 62061:2005
Certifications
TÜV Nord, CCC
EC Declaration of conformity
(according to 2006/42/EC, Annex 2A)
declare that the safety components of ABB AB make with type designations and safety
We
ABB AB
functions as listed below, is in conformity with the Directives
JOKAB Safety
2006/42/EC
Varlabergsvägen 11
2006/95/EC
SE-434 39 Kungsbacka
2004/108/EC
Sweden
Person authorised to compile
Lars-Magnus Felth
the technical file
ABB AB
JOKAB Safety
Varlabergsvägen 11
SE-434 39 Kungsbacka
Sweden
Product
EC type-examination certificate
Serialnumber
Safety relay for general use
JSBT4
44 205 09 372091-002
[000 – 000 ... 999-999]
BT50(T), BT51(T)
44 205 09 372091-003
[000 – 000 ... 999-999]
JSBT5(T)
44 205 09 372091-006
[000 – 000 ... 999-999]
JSBRT11
44 205 09 372091-010
[000 – 000 ... 999-999]
RT9
44 205 09 372091-011
[000 – 000 ... 999-999]
RT6
44 205 09 372091-012
[000 – 000 ... 999-999]
RT7
44 205 09 372091-013
[000 – 000 ... 999-999]
JSBR3
44 205 09 372091-014
[000 – 000 ... 999-999]
JSBT3
44 205 09 372091-015
[000 – 000 ... 999-999]
Expansion relays
E1T
44 205 09 372091-005
[000 – 000 ... 999-999]
JSR1T
44 205 09 372091-007
[000 – 000 ... 999-999]
JSR2A
44 205 09 372091-008
[000 – 000 ... 999-999]
JSR3T
44 205 09 372091-009
[000 – 000 ... 999-999]
Safety timer-relay
JSHT1A/B, JSHT2A/B/C
44 205 09 372091-004
[000 – 000 ... 999-999]
EC type-examination
TÜV NORD CERT GmbH
Langemarckstrasse 20,
45141 Essen
Germany
Notified body No. 0044
Used harmonized standards
EN ISO 12100-1:2003+A1:2009, EN ISO 12100-2:2003+A1:2009,
EN 954-1:1996/EN ISO 13849-1:2008, EN 62061:2005, EN 60204-1:2006+A1:2009,
EN 60664-1:2007, EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007,
EN 60947-5-1:2003+A1:2009
Mats Linger
PRU Manager
Kungsbacka 2010-11-26
Kungsbacka
Malmö
Jönköping
Stockholm
Västerås
www.jokabsafety.com
ABB AB
ABB AB
ABB AB
ABB AB
ABB AB
info@jokabsafety.se
JOKAB SAFETY
JOKAB SAFETY
JOKAB SAFETY
JOKAB SAFETY
JOKAB SAFETY
Varlabergsvägen 11
Boplatsgatan 3
Mekanikervägen 6
Kanalvägen 17
Fältmätargatan 16
SE-434 39 Kungsbacka
SE-213 76 Malmö
SE-564 35 Bankeryd
SE-183 30 Täby
SE-721 35 Västerås
Tel: +46-300-67 59 00
Tel: +46-40-671 56 00
Tel: +46-36-37 04 60
Tel: +46-8-544 707 40
Tel: +46-21-81 44 30
Fax: +46-300-67 59 01
Fax: +46-40-671 56 01
Fax: +46-36-37 04 69
Fax: +46-8-544 707 49
Fax: +46-21-81 44 39
Original

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABB RT6

  • Seite 1 Kanalvägen 17 Fältmätargatan 16 the various uses of our products. ABB/Jokab Safety does not quarantee or imply that the product when used in accordance with such examples in a S-213 76 Malmö particular environment will fulfil any particular safety requirement and does not assume any responsibility or liability for actual use of the product based...
  • Seite 2 Die Beschreibungen und Beispiele in diesem Handbuch erläutern die Funktion und Anwendung der Produkte. Dies bedeutet nicht, dass diese die Tout effort ayant été déployé pour assurer que les informations contenues dans ce livre sont correctes, ABB/Jokab Safety ne saurait assumer aucune Anforderungen an alle Arten von Maschinen und Verfahren erfüllen können.