Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5908403901 / 5908403903 / 5908403904 / 5908404901
AusgabeNr.
5908403850
Rev.Nr.
23/08/2017
MIX125 / MIX140
internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58
Betonmischer
D
Original-Anleitung
Concrete mixer
GB
Translation from the original instruction manual
Bétonnière
FR
Traduction des instructions d'origine
Betoniera
I
Vertaling van originele handleiding
Miešačka betónu
SK
Preklad originálneho návodu
Míchač betonové směsi
CZ
Překlad originálního návodu
Betonkeverő
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach MIX125

  • Seite 1 Translation from the original instruction manual Bétonnière Traduction des instructions d’origine Betoniera Vertaling van originele handleiding Miešačka betónu Preklad originálneho návodu Míchač betonové směsi Překlad originálního návodu Betonkeverő Az eredeti használati utasítás fordítása internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 2 Betonmischer Original-Anleitung Concrete mixer Translation from the original instruction manual Bétonnière Traduction des instructions d’origine Betoniera Vertaling van originele handleiding Miešačka betónu Preklad originálneho návodu Míchač betonové směsi Překlad originálního návodu Betonkeverő Az eredeti használati utasítás fordítása...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Fig. 1 Art.Nr. 590 8403 901 MIX125 5908403850 | 09/2012 Betonmischer Original-Anleitung Concrete mixer Translation from the original instruction manual Bétonnière Traduction du manuel d’origine Betoniera Vertaling van originele handleiding Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig.
  • Seite 4: Fig. 3

    Fig. 3 Fig. 6 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 5...
  • Seite 5: M8 M8

    Fig. 8 Fig. 10 Fig. 9...
  • Seite 6 Fig. 11...
  • Seite 7 Mischposition Befüllposition Fig. 12 Mixing position Filling position Position de mélange Position de remplissage Posizione di miscelazione Posizione di riempimento Miešacia pozícia Plniaca pozícia Poloha pro míchání Poloha pro plnění Keverő pozíció Betöltési pozíció Für Mörtel Für Beton For mortar For concrete Pour le mortier Pour le béton...
  • Seite 8: Wiring Diagram

    Fig. 13 WIRING DIAGRAM...
  • Seite 9: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Wir empfehlen Ihnen: Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Auf- Arbeiten mit Ihrer neuen Maschine. Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetrieb- nahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beach- nahme den gesamten Text der Bedienungsan- tet werden.
  • Seite 10 Nicht autorisierte Personen und Kinder vom Gerät fern halten! 129 x 70 Das Gerät ist schutzisoliert! Achtung! Die Schutzklasse bleibt nur erhalten, wenn im Servicefall Originalisolierstoffe verwendet werden und die Isolationsab- stände nicht verändert werden. Vor Reinigung oder Wartung Netzstecker ziehen! Betonmischer darf nur mit vollständig geschlossener Schutzeinrichtung betrieben werden! Schutzkleidung tragen!
  • Seite 11: Ausstattung Packliste Fig

    12. 2 Räder 3. Rahmen 8. Anleitung 13. Rasterscheibe 4. Schwenkrad 9. Mischwerk 5. Trommel-Oberteil 10. Beipackbeutel (Fig. 2 Inhalt) Technische Daten MIX125 MIX140 Motor 230V / 50 Hz 0,55 kW 230V / 50Hz 0,55 kW Fassungsvolumen 125 l 140 l Schutzklasse...
  • Seite 12: Betrieb

    5. Mischwerk montieren Fig.7 M8 sichern. Zwischen Mischwerk und Trommel je gel an, aber nicht zu fest, damit das Rad noch um Mischwerk (9) mit 2 Kreuzschlitzschrauben eine Gummischeibe einlegen. die Schraube schwenken kann. Befestigen Sie M8x20 an Trommelunterteil mit 2 Scheiben, 2 die M10X30 Zylinderschraube an der Hülse, um Federringe und 2 Muttern M8 sichern.
  • Seite 13: Abbau Und Entsorgung

    Störungsabhilfe Störung Mögliche Ursache Abhilfe Motor schaltet ab Motor überlastet Motor abkühlen lassen Motor läuft, Trommel bleibt stehen Keilriemen rutscht durch Keilriemen tauschen Bei sonstigen Störungen Betonmischer ausschalten, Netzstecker ziehen und Störung von einem autorisierten Fachbetrieb beheben lassen Abbau und Entsorgung Die Maschine enthält keine gesundheits- oder •...
  • Seite 45: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtli- prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice ne und Normen für den Artikel EU a noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direk-...
  • Seite 47 Len pre štáty EÚ Nur für EU-Länder Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Podía európskej smernice 2012/19/EU o nakladani s použitými Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité...
  • Seite 48 Vidare kan garantikrav omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti täcker endast orginal scheppach-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Inhaltsverzeichnis