Seite 1
Uputstva za instalaciju i rukovanje Installation and operating instructions Инсталација и упатство за употреба Instrukcja montażu i użytkowania Udhëzimet e instalimit dhe të përdorimit Montaj ve Kullanma Kılavuzuaj Інструкція з монтажу та експлуатації Navodila za namestitev in uporabo TR1100 TR1100 18B | 21B| 24B...
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld Sicherheitshinweise ........2 bestimmt.
Lieferumfang (Bild 1) WARNUNG: • Durchlauferhitzer Achtung! • Montageschablone Ohne Leitungstülle besteht bei TR1100 18B/ 21B/ 24B nur ein Spritz- • Auslaufstutzen für Warmwasser wasserschutz (IP 24). • Dichtung, rot Ø 15 mm • Zulaufstutzen für Kaltwasser • Das Gerät auf das Anschlusskabel setzen.
• Wenn Sie den Gehäusedeckel aufsetzen, achten Sie auf die richtige Sicherheits-Temperaturbegrenzer mit Netzanschlussklemmen Zuordnung von Schalterstellung und Schalterachse. Vorrangschalter (Stromrelais) Netzanschlussklemme (nur bei 21-kW- und 24-kW-Gerät) Technische Daten TR1100 18B TR1100 21 B TR1100 24 B Nennleistung [kW] Nennspannung 400 V 3 ~...
Sonderzubehör Wenn Sie eine Thermostatbatterie verwenden, stellen Sie auf Sonderzubehör Stufe "comfort". • Rohrbausatz BZ45U20: Zur Verwendung des Durchlauferhitzers 1. Gewünschte Stufe "eco" oder "comfort" einstellen. als Untertischgerät. 2. Warmwasserhahn öffnen. • Zwischenklemme BZ45Z20M: Wird benötigt, wenn die elektrische Der Durchlauferhitzer schaltet sich ein und erhitzt das Wasser, während Anschlussleitung durch die untere Leitungseinführung 14a einge- es durch das Gerät fließt.
Eine Störung, was tun? Kundendienst Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte WARNUNG: die Bosch Ordnungsnummer (SNR/TTNR) Ihres Gerätes an. Achtung! Sie finden die Nummern an der Unterseite des Durchlauferhitzers. Reparaturen dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. Sie setzen Entsorgung sich großer Gefahr aus, wenn das Gerät unsachgemäß...
Περιεχόμενα Περιεχόμενα Υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και οικιακούς χώρους. Υποδείξεις ασφαλείας....... . . 7 •...
Ειδικός εξοπλισμός Νιπτήρας Ειδικός εξοπλισμός Ντους • Κιτ ταχυθερμαντήρας σωλήνων BZ45U20: Για χρήση του Μπιντές ταχυθερμοσίφωνα ως συσκευή για τοποθέτηση κάτω από τον πάγκο. • Ενδιάμεσος ακροδέκτης BZ45Z20M: Απαιτείται, εάν ο ηλεκτρικός Αν χρησιμοποιείτε μπαταρία με θερμοστάτη, ρυθμίστε την στη αγωγός...
Καθαρισμός ΣEPBIΣ • Σκουπίζετε τη συσκευή με υγρό πανί μόνο. Αν απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, δώστε τον Bosch Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή διαβρωτικά καθαριστικά μέσα. αριθμό σειράς (SNR/TTNR) της συσκευής. Θα βρείτε τους αριθμούς στο κάτω μέρος του ταχυθερμαντήρας .
Table of Contents Table of Contents Safety information This appliance is intended for domestic use and the household Safety information ........12 environment only.
Store for future reference. WARNING: Attention! Installation instructions Without a grommet, the TR1100 18B/ 21B/ 24B is splashproof only (IP 24). Install the continuous-flow heater as described in the illustrated section. Observe the instructions in the text.
• When you mount the cover onto the heater, ensure that the switch Priority switch (current relay) knob and the switch spindle are correctly aligned. Mains terminal (only on 21 kW and 24 kW appliances) Specifications TR1100 18B TR1100 21 B TR1100 24 B Rated power [kW] Rated voltage...
Special accessories If you are using a thermostat-controlled mixer tap, set the heater to Special accessories "comfort". • BZ45U20 Pipe set: for use of the continuous-flow heater as an under 1. Set the heater to either "eco" or "comfort", as required. sink appliance.
A fault, what to do? After-sales service If you call the after-sales service for assistance, please specify WARNING: the BOSCH serial number (SNR/TTNR) of your appliance. Attention! These numbers can be found on the underside of the continuous-flow heater. Repairs must only be carried out by an authorised technician.
Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie Zasady bezpieczeństwa.......17 domowym i podobnych otoczeniach.
OSTRZEŻENIE: zgodnie z opisem w ilustrowanej części. Należy przestrzegać Uwaga! wskazówek w tekście. Bez nakładki na przewód urządzenie TR1100 18B/ 21B/ 24B jest Strony z ilustracjami znajdują się w środku instrukcji. zabezpieczone tylko przed rozpryskami wody (IP 24). Montaż • Urządzenie nasunąć na przewód elektryczny.
Wyłącznik priorytetu (przekaźnik prądowy) Zaciski przyłączeniowe przewodów zasilających (tylko w przypadku urządzeń 21 kW i 24 kW) Dane techniczne TR1100 18B TR1100 21 B TR1100 24 B Moc znamionowa [kW] Napięcie znamionowe 400 V 3 ~...
Wyposażenie dodatkowe Stopień "comfort" stosować dla wysokich temperatur lub dużej ilości Wyposażenie dodatkowe wody, np.: • Zestaw kształtek i złączek rurowych BZ45U20: do zamontowania zmywanie naczyń podgrzewacza przepływowego pod umywalką. sprzątanie • Pośrednia kostka zaciskowa BZ45Z20M: Jest konieczna, jeśli kąpiel w wannie elektry czny przewód zasilający zostanie wprowadzony przez dolny otwór 14a w obudowie podgrzewacza.
EEE yönetmeliğine uygundur UYARI: Montaj Dikkat! Teslimat kapsamı (Resim 1) Kablo girişi olmadan yalnız TR1100 18B/ 21B/ 24B de püskürtme su • Şofben koruyucusu (IP 24) mevcuttur. • Montaj planı • Sıcak su çıkışı bağlantı borusu • Cihazı bağlantı kablosuna oturttunuz.
Önceklikli şalter (akım rölesi) • Şofben muhafaza kapağını yerine takarken şalterin konumunu ve şalter milini kontrol ediniz. Şebeke bağlantı klemensi (yalnız 21 kW ve 24-kW’lık cihazla) Teknik veriler TR1100 18B TR1100 21 B TR1100 24 B Teknik veriler [kW] Anma gerilimi...
Özel aksesuar Eğer termostatlı batarya kullanıyorsanız "comfort" programını seçiniz. Özel aksesuar 1. İstenilen "eco" veya "comfort" programına ayarlama. • Boru döşeme seti BZ45U20: ani su ısıtıcısının lavabo altında 2. Sıcak su musluğunu açınız. kullanılması için. Ani su ısıtıcısı çalışmaya başlar ve suyu, cihazın içinden aktığı sırada ısıtır. •...
Kullanma kılavuzu Arıza durumunda ne yapılmalı? Müşteri hizmetleri Müşteri hizmetlerinden aradığınızda, lütfen cihazınızın BOSCH (SNR/ İKAZ: TTNR) numaralarını bildiriniz. Numaraları ani su ısıtıcısının alt tarafında Dikkat! bulabilirsiniz. Tamir işleri mutlaka bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Tasfiye Şofbenin rastgele tamir edilmesi tehlike yaratabilir.
Natančno preberite priložena navodila za uporabnike in jih POZOR: upoštevajte. Shranite jih za poznejšo uporabo. Varovanie! Brez zaščitnega tesnila je TR1100 18B/ 21B/ 24B zgolj odporen na Navodila za namestitev škropljenje z vodo(IP 24). Grelnik z neprekinjenim napajanjem namestite, kot je navedeno na •...
• Ko na grelnik nameščate pokrov, se prepričajte, da sta stikalo in os stikala pravilno poravnana. Primarno stikalo (tokovni rele) Omrežni terminal (samo za aparate z 21 kW in 24 kW ) Specifikacije TR1100 18B TR1100 21 B TR1100 24 B Nazivna moč [kW] Nazivna napetost...
Poseben pribor Pomivanje posode Poseben pribor Čiščenje • BZ45U20 Komplet cevi: za uporabo pri grelnikih z neprekinjenim Kopalna kad napajanjem, ki so nameščeni pod umivalnikom. • Vmesna skupina sponk BZ45Z20M: Potrebna, ko je priključni kabel Če uporabljate termostatični mešalni ventil, izberite nastavitev speljan skozi spodnjo luknjo 14a.
Navodila za uporabo Motnje, kaj storiti? Servisna služba Če za pomoč pokličete našo servisno službo, prosimo, navedite številki POZOR: (SNR/TTNR) in BOSCH vašega aparata. Varovanie! Te številke najdete na spodnjem delu grelnika z neprekinjenim napajanjem. Popravila sme izvajati le usposobljen inštalater.
UPOZORENJE: pridržavate! Sačuvajte za kasniju upotrebu. Pozor! Bez brtve, TR1100 18B/ 21B/ 24B otporan je samo na prskanje (IP 24). Upute za postavljanje • Postavite grijač preko kabla za povezivanje. Električni protočni grijač vode montirajte kao što je prikazano u •...
• Kada postavite pokrov na grijač, uvjerite se da su prekidač i os Prioritetni prekidač (strujni relej) prekidača ispravno uravnani. Mrežni terminal (samo na aparatima od 21 kW i 24 kW) Specifikacije TR1100 18B TR1100 21 B TR1100 24 B Nazivna snaga [kW] Nazivni napon...
Posebni nastavci Pranje posuđa Posebni nastavci Čišćenje • BZ45U20 Komplet za cijevi: kod korištenja protočnog grijača kao Kada ugradbeni aparat ispod umivaonika. • Prijelazni terminalni blok BZ45Z20M: Potreban kada se mrežni kabel Ako koristite miješalo kojim upravlja termostat, postavite grijač na za povezivanje umeće kroz donju rupu 14a.
Upute za upotrebu Greška, što učiniti? Služba za održavanje Ako nazovete službu za održavanje, molimo navedite BOSCH broj i UPOZORENJE: (SNR/TTNR) broj vašeg aparata. Pozor! Brojeve možete pronaći na donjoj strani protočnog grijača vode. Popravke aparata može izvoditi samo ovlašteni tehničar. Nepravilni Odlaganje popravci mogu dovesti do rizika od ozbiljnih ozljedi za korisnika.
Sadržaj Sadržaj Bezbednosne informacije Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu u domaćinstvu i okruženju Bezbednosne informacije ......37 domaćinstva.
Sačuvajte uputstvo za kasniju UPOZORENJE: upotrebu. Pažnja! Bez zaštitnog prstena, TR1100 18B/ 21B/ 24B je otporan samo na Uputstva za instalaciju prskanje vodom (IP 24). Instalirajte protočni bojler kao što je opisano u ilustrovanom odeljku. Pratite uputstva u tekstu.
• Prilikom montiranja poklopca na bojler, uverite se da su rotacioni Prekidač prioriteta (strujni relej) prekidač i osovina prekidača pravilno poravnani. Strujni priključak (samo kod uređaja od 21 kW i 24 kW) Specifikacije TR1100 18B TR1100 21 B TR1100 24 B Nominalna snaga [kW] Nominalni napon...
Specijalni pribor Pranje sudova Specijalni pribor Čišćenje • BZ45U20 Komplet cevi: za upotrebu protočnog bojlera kao uređaja Kadu za kupanje ispod sudopera. • Srednja serija priključaka BZ45Z20M: Neophodna kada se strujni Ako koristite termostatski kontrolisanu slavinu sa mogućnošću mešanja kabl za povezivanje provlači kroz donju pristupnu rupicu 14a. tople i hladne vode, podesite bojler na postavku"comfort".
Uputstvo za rukovanje Kvar, šta uraditi? Servisna služba Ako pozovete postprodajnu službu radi pomoći, navedite (SNR/TTNR) i UPOZORENJE: BOSCH vašeg uređaja. Pažnja! Te številke najdete na spodnjem delu grelnika z neprekinjenim napajanjem. Popravke sme da obavlja samo ovlašćeni tehničar. Ove brojeve možete da pronađete na donjoj strani protočnog bojlera.
Сликите можете да ги пронајдете во средината на упатството. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инсталација Внимание: Листа на доставени делови (Слика. 1) Без заштитен прстен, TR1100 18B/ 21B/ 24B е само отпорен на • Проточен бојлеp распрскување (IP 24). • Шаблон за инсталација • Поврзувачки дел за топла вода...
Струен прекинувач (само на 21 kW и 24 kW апарати) • Кога го монтирате поклопецот на бојлерот, осигурајте се дека ротирачкиот прекинувач и основниот прекинувач се правилно порамнети. Особености TR1100 18B TR1100 21 B TR1100 24 B Номинална моќност [kW] Номинален напон...
Посебни додатоци Миење садови Посебни додатоци Чистење • BZ45U20 Комплет цевки: за вградување на проточниот бојлер Када под лавабо. • Средна серија на приклучоци BZ45Z20M: Потребна кога Ако употребувате славина со термостат, нагодете го бојлерот на струјниот кабел е протнат низ долните дупки 14a. "comfort"...
Ако ја повикате пост-продажната служба, Ве молиме дадете го Обично, не е потребно чистење на апаратот од бигор. Но, особено BOSCH бројот и (SNR/TTNR) бројот од Вашиот апарат. ладно време и чест проток на многу врела вода може да предизвика...
Çdo vrimë tjetër që nuk do të përdoret duhet të izolohet nga uji. Përgëzime për blerjen e kësaj pajisjeje BOSCH. Ju keni marrë një Futja e kabllos së lidhjes (Fig. D) produkt me cilësi të lartë që do ta përdorni padyshim me kënaqësi.
Kufizuesi i temperaturës i sigurisë me terminalet e rrjetit kryesor boshti të jenë të përputhur si duhet. Çelësi i prioritetit (releja aktuale) Terminali i rrjetit kryesor (vetëm në pajisjet 21 kW dhe 24 kW) Specifikimet TR1100 18B TR1100 21 B TR1100 24 B Fuqia nominale [kW] Voltazhi nominal...
Aksesorët e veçantë Larje enësh Aksesorët e veçantë Pastrimi • BZ45U20 Komplet tubash: përdorur për boilerë, si një pajisje për t'u Vaskë vënë poshtë lavamanit. • Blloku i terminalit të ndërmjetëm BZ45Z20M: Kërkohet kur kablloja Nëse përdorni një rubinet mikser me kontroll me termostat, vendoseni e lidhjes së...
Shërbimi i klientit Nëse telefononi shërbimin e passhitjes për ndihmë, specifikoni numrin PARALAJMËRIM: BOSCH no. dhe (SNR/TTNR) no. të pajisjes tuaj. Kujdes! Këta numra mund të gjenden në pjesën e poshtme të boilerit. Riparimet duhet të kryhen vetëm nga një teknik i autorizuar.
Відкрийте нагрівач (Рис. C). кваліфікованим спеціалістом. Продавіть отвори на задній панелі нагрівача для монтажного Вітаємо з покупкою обладнання BOSCH. Ви придбали товар болта та з’єднувального кабелю. найвищої якості, який дозволить вам відчути масу задоволення. Важливо: Під час встановлення необхідно продавлювати тільки...
Seite 54
Встановлення кришки на нагрівач (Рис. 7) Запуск (Рис. 8) • При встановленні кришки на нагрівач переконайтеся, що Виріб відповідає вимогам ІЕС 61000-3-12. положення ручки та шпинделя перемикача налаштовані у один • Увімкніть обладнання через топкий запобіжник водонагрівача у рівень. побутову електромережу. •...
Технічні характеристики TR1100 18B TR1100 21 B TR1100 24 B Номінальна потужність [кВт] Номінальна напруга 400 V 3 ~ 400 V 3 ~ 400 V 3 ~ Теплова потужність – економічний режим "eco" [кВт] 1а фаза 2га фаза Теплова потужність – інтенсивний режим "comfort" [кВт] 1а...
Режим "eco" ідеально підходить для: • Для компенсації такого падіння температури необхідно зменшити обсяг води у крані до отримання бажаної температури Раковин на виході. Душових Очищення Біде • Протирайте виріб зволоженою тканиною. Не використовуйте кислотні та абразивні чистильні засоби. Режим "comfort" слід застосовувати у разі потреби більш високої температури...
Сервісне обслуговування При зверненні до сервісної служби необхідно вказати серійний номер BOSCH (SNR/TTNR) вашого пристрою. Ці номери містяться на нижній панелі проточного водонагрівача. Утилізація Цей виріб містить маркування у відповідності до Європейської директиви 2012/19/EU, що стосується поводження з використаним електричним...