Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mettler Toledo PS7-X Installations- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PS7-X:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installation and
Maintenance Instructions
Installations- und
Wartungsanleitung
METTLER TOLEDO
PS7-X Paint Mixing Scales with PS-EX1 Power Supply Unit
Farbmischwaagen PS7-X mit Speisegerät PS-EX1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mettler Toledo PS7-X

  • Seite 1 Installation and Maintenance Instructions Installations- und Wartungsanleitung METTLER TOLEDO PS7-X Paint Mixing Scales with PS-EX1 Power Supply Unit Farbmischwaagen PS7-X mit Speisegerät PS-EX1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    6.3 Cleaning ..................10 Directives and test standards ............10 Technical data ................11 FCC and Canadian EMC reglementation ......... 12 Unterlagen zur Farbmischwaage PS7-X mit Speisegerät PS-EX1 ..13 Deutsch Einsatzbereich ................13 Sicherheitshinweise zur Installation ..........14 Installation an der Waage ............14 4.1 Speisekabel an der Waage anschliessen ........
  • Seite 5: Documentation For The Ps7-X Paint Mixing Scale With

    Documentation for the PS7-X Paint Mixing Scale with PS-EX1 Power Supply Unit The PS7-X Paint Mixing Scale with the PS-EX1 Power Supply Unit is accompanied by the following documentation: • Installation and maintenance instructions • Operating instructions These installation and maintenance instructions apply to all scales with a type designation containing the letters PS7-X.
  • Seite 6: Cautionary Notes Regarding Installation

    Cautionary notes regarding installation Perform the installation only as de- scribed in these instructions and in the appropriate control drawing. It is essential to comply with national regulations regarding grounding and connection to the power supply. No changes whatsoever may be made to the scale or the power supply unit. Service work and repairs must be carried out only by personnel authorized by METTLER TOLEDO.
  • Seite 7: Ensuring Admissibility Of The Peripheral Unit

    4.2 Ensuring admissibility of the peripheral unit If a peripheral unit needs to be connected, its RS232 interface must also be intrinsically safe and approved to maintain the intrinsic safety. • Ensure that the electrical limiting values of the peripheral match the limiting values printed on the scale next to the socket.
  • Seite 8: Installation Of The Ps-Ex1 Power Supply Unit

    Installation of the PS-EX1 Power Supply Unit 5.1 Installation in the safe area • Install the power supply in the safe area near a wall socket. Hazardous area Safe area If required, the power supply unit can be permanently fixed by using the mounting plates and the 4 screws.
  • Seite 9: Installation In The Hazardous Area Of Zone 2

    5.2 Installation in the hazardous area of zone 2 (only type 21201489) If the power supply unit is installed in zone 2, the power cable must be attached to the screw terminals of the building electrical installation. Hazardous area, zone 1 Requirement An all-pole power disconnecting device must be installed on the supply side of the...
  • Seite 10: Operation And Maintenance

    Avoid extensive dry rubbing on the scale parts since this may cause static charges. Directives and test standards Since the PS-EX1 power supply is always used on scale PS7-X, the list of directives and standards is contained in the operating instructions of the scale.
  • Seite 11: Technical Data

    214 x 62 mm (center of mounting holes) Weight 1.43 kg Degree of enclosure protection IP 65 Ambient temperature 0 to 40 ºC PS7-X Intrinsically safe data interface Connection socket 9-pin socket D-subminiature, female Pin assignment Assignment Pin 2 TXD (inverted)
  • Seite 12: Fcc And Canadian Emc Reglementation

    FCC and Canadian EMC reglementation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to both Part 15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Seite 13: Unterlagen Zur Farbmischwaage Ps7-X Mit Speisegerät Ps-Ex1

    Unterlagen zur Farbmischwaage PS7-X mit Speisegerät PS-EX1 Zur Farbmischwaage PS7-X mit Speisegerät PS-EX1 erhalten Sie folgende Unterlagen: • Installations- und Wartungsanleitung • Bedienungsanleitung Die vorliegende Installations- und Wartungsanleitung gilt für alle Waagen, deren Typ- bezeichnung die Buchstaben PS7-X enthält. Die einzelnen Modellbezeichnungen können zusätzlich noch Zahlen zur Angabe des Wägebereichs sowie weitere Buchstaben zur...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Zur Installation

    Jegliche Veränderungen an Waage und Speisegerät sind untersagt. Servicearbeiten und Reparaturen dürfen nur von Personal durchgeführt werden, das von METTLER TOLEDO autorisiert ist. Vor der Erstinbetriebnahme sowie mindestens alle 3 Jahre Waage und Speisegerät auf sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand prüfen.
  • Seite 15: Zulässigkeit Des Peripheriegeräts Sicherstellen

    4.2 Zulässigkeit des Peripheriegeräts sicherstellen Wenn ein Peripheriegerät angeschlossen werden soll, muss dessen RS232-Schnittstelle zum Erhalt der Eigensicherheit ebenfalls eigensicher und zugelassen sein. • Prüfen Sie, ob die elektrischen Grenzwerte des Peripheriegeräts mit den Grenzwerten übereinstimmen, die neben der Buchse an der Waage aufgedruckt sind. Falls dies nicht der Fall ist, eine zugelassene Barriere installieren, z.B.
  • Seite 16: Installation Des Speisegeräts Ps-Ex1

    Installation des Speisegeräts PS-EX1 5.1 Installation im sicheren Bereich • Speisegerät im sicheren Bereich nahe ei- ner Steckdose installieren. sicherer Ex-Zone Falls erforderlich, kann das Speisegerät Bereich mit den Montageplatten und 4 Schrauben fest installiert werden. • Netzkabel und Kabel zur Waage so verle- gen, dass sie vor Beschädigung ge- schützt sind.
  • Seite 17: Installation In Explosionsgefährdeter Umgebung Der Zone 2

    5.2 Installation in explosionsgefährdeter Umgebung der Zone 2 (nur für Typ 21201489) Wird das Speisegerät in Zone 2 installiert, muss das Netzkabel mit Schraubklemmen an die Hausinstallation angeschlossen wer- den. Ex-Zone 1 oder 2 Voraussetzung Eine allpolige Netz-Trennvorrichtung muss den Schraubklemmen der Hausinstallation vorgeschaltet sein.
  • Seite 18: Betrieb Und Wartung

    Starkes Reiben der Gehäuseteile mit trockenem Lappen vermeiden. Dies könnte zu statischen Funkenentladungen führen. Direktiven und Prüfnormen Da das Speisegerät PS-EX1 immer zusammen mit der Waage PS7-X betrieben wird, ist die Liste mit den Direktiven und Prüfnormen in der Bedienungsanleitung der Waage enthalten.
  • Seite 19: Technische Daten

    235 x 80 x 60 mm Lochdistanz 214 x 62 mm (Zentrum Befestigungslöcher) Gewicht 1,43 kg Schutzgrad Gehäuse IP 65 Umgebungstemperatur 0 bis 40 °C Eigensichere Datenschnittstelle der PS7-X Waage Anschlussbuchse 9polige Buchse SubD, weiblich Pinbelegung Belegung Pin 2 TXD (invertiert) Pin 3 RXD (invertiert) Pin 5 GND (0V, verbunden mit Gehäusemasse)
  • Seite 20: I Anschlussplan/Installation Drawing Cenelec 21201489 / 230 V

    The type designation of the scale can Sender / Transmitter: Uo: 11 V, Io: 26 mA contain numbers for (a) and ciphers for (b). Empfänger / Receiver: Uo: 11 V, Io: 26 mA METTLER TOLEDO Dok.-Nr. 21201489 / 230 V Ausgabedatum: 7.6.2001...
  • Seite 21: Us Control Drawing 21201484A

    Vmax and Imax for the intrinsically safe apparatus and the approved values of Ca and La for the associated apparatus are greater than Ci and Li for the intrinsically safe apparatus plus the cable capacitance and inductance parameters. METTLER TOLEDO Doc. No. 21201484A issue date: June 7, 2001...
  • Seite 22: Installation Drawing For Canada 21202517A Dessin D'installation Pour Le Canada

    En zone saine, les appareils joints à un appareillage connexe ne doivent pas utiliser ou générer une tension supérieure à 250 Vrms ou à la tension maximale de la barrière. Doc. No. 21202517A issue date: June 7, 2001 METTLER TOLEDO...
  • Seite 24 To protect your METTLER TOLEDO product’s future: METTLER TOLEDO service assures the quality, measuring accuracy and preservation of value of all METTLER TOLEDO products for years to come. Please send for full details about our attractive terms of service. Thank you.

Diese Anleitung auch für:

Ps-ex1Panda7/x

Inhaltsverzeichnis